VerbForm
: form of verb or deverbative
Even though the name of the feature seems to suggest that it is used exclusively with verbs, it is not the case. The Part
value can be used also with adjectives. It distinguishes participles from other verb forms, and participial adjectives from other adjectives.
Fin
: finite verb
Rule of thumb: if it has non-empty Mood, it is finite. In Ukrainian this applies to indicative and imperative forms, and to the special conditional forms of the auxiliary verb бути.
Examples
- несу, несеш, несе, несемо, несете, несуть “I carry, you carry, he/she/it carries, we carry, you carry, they carry”
- матиму, матимеш, матиме, матимемо, матимете, матимуть (the future synthetic forms of мати “to have” in different genders and numbers)
- робитиму, робитимеш, робитиме, робитимемо, робитимете, робитимуть (the future synthetic forms of робити “to do” in different genders and numbers)
- ніс, несла, несло, несли “carried” (past tense forms in different genders and numbers)
- неси, несімо, несіть “carry” (imperative in different persons and numbers)
- є, *єси the present form of “be”, (*the form with asterisk is archaic)
- буду, будеш, буде, будемо, будете, будуть “I will be, you will be, he/she/it will be, we will be, you will be, they will be”
- би, б, *бим, *бис, *бисми, *бисте “would, I would, you would, we would, you would” (*the forms with asterisks are dialectal)
- будь, будьмо, будьте “be” (imperative in different persons and numbers)
Inf
: infinitive
Infinitive is the citation form of verbs. It is also used with the auxiliary бути to form periphrastic future tense, and it appears as the argument of modal and other verbs.
Examples
- нести “to carry”
- бути “to be”
Imps
: impersonal
Impersonal form ending with -но/-то. In Slavic languages other than Ukrainian and Polish this form coincides with the neutral passive adjectival participle, but in those two languages the participle has a different ending: -не in Ukrainian and -ne in Polish, which is why it is treated as a separate verbal form.
Examples
- несено “(it was/somebody) carried” (passive impersonal form), cf. also писане правило “a written rule” vs писано правило “a rule was/is written”.
Part
: participle
The adjectival participle is a non-finite verb form that shares properties of verbs and adjectives. It inflects for Gender and Number but not for Person. Ukrainian has two types of participles:
- Passive adjectival participle is used to construct passive voice. It is also used separately as an adjective: ношений, драний “carried, torn/ragged”. Their meaning is almost identical but the usage slightly varies. Both groups can be used in nominal predication with copula. Only true participles can be used to form the passive voice but it is sometimes difficult to distinguish them from copula constructions, see AUX. On the other hand, the deverbal (participial) adjectives inflect for case and thus can modify nouns.
- Active participle (it is considered ungrammatical but still used occasionally, which is why it is encoded).
Examples
- несений, несена, несене, несені “carried” (passive adjectival participle in different genders and numbers)
- несучий, несуча, несуче, несучі “carrying” (present adjectival participle in different genders and numbers)
Conv
: converb, adverbial participle
The adverbial participle, also called converb or transgressive, is a non-finite verb form that shares properties of verbs and adverbs.
- Imperfective verbs form present adverbial participle, meaning “while doing”.
- Perfective verbs form past adverbial participle, meaning “having done”.
Examples
- несучи, нісши “carrying” (present and past adverbial participles)
- принісши “having brought” (past adverbial participle)
VerbForm in other languages: [ab] [abq] [akk] [bej] [bg] [bm] [cs] [cu] [cy] [el] [eme] [en] [es] [fi] [fr] [ga] [gub] [gun] [hbo] [hu] [hy] [it] [ka] [kpv] [ky] [la] [mdf] [myv] [orv] [pcm] [qpm] [ru] [sl] [sv] [tr] [tt] [u] [uk] [urj] [xcl]