home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

UD Ligurian GLT

Language: Ligurian (code: lij)
Family: Indo-European, Romance

This treebank has been part of Universal Dependencies since the UD v2.9 release.

The following people have contributed to making this treebank part of UD: Stefano Lusito, Jean Maillard.

Repository: UD_Ligurian-GLT
Search this treebank on-line: PML-TQ
Download all treebanks: UD 2.13

License: C-UDA 1.0

Genre: nonfiction, fiction, news, wiki, bible, spoken, grammar-examples

Questions, comments? General annotation questions (either Ligurian-specific or cross-linguistic) can be raised in the main UD issue tracker. You can report bugs in this treebank in the treebank-specific issue tracker on Github. If you want to collaborate, please contact [stefano • lusito (æt) uibk • ac • at]. Development of the treebank happens outside the UD repository. If there are bugs, either the original data source or the conversion procedure must be fixed. Do not submit pull requests against the UD repository.

Annotation Source
Lemmas annotated manually
UPOS annotated manually, natively in UD style
XPOS not available
Features annotated manually, natively in UD style
Relations annotated manually, natively in UD style

Description

The Genoese Ligurian Treebank is a small, manually annotated collection of contemporary Ligurian prose. The focus of the treebank is written Genoese, the koiné variety of Ligurian which is associated with today’s literary, journalistic and academic ligurophone sphere.

This dataset represents the first dependency treebank of Ligurian ever collected. The materials included span several genres, and have been extracted from the most varied sources in order to reflect variation in syntax and register.

The largest source of material is the fiction domain, represented by excerpts from three novels by contemporary authors or translators. We also include a news article, a current affairs article, a passage from the Bible, two entries from the Ligurian Wikipedia, a number of example sentences from a grammar book, and the transcript of a short radio broadcast. All these documents make up the test split of the dataset. The training split consists of translations of the sentences from the Cairo CICLing Corpus.

Acknowledgments

We are deeply grateful to the publisher De Ferrari Editore and the editor of the newspaper O Stafî for allowing the computational use of some of their written materials for this treebank.

References

Statistics of UD Ligurian GLT

POS Tags

ADJADPADVAUXCCONJDETINTJNOUNNUMPARTPRONPROPNPUNCTSCONJVERBX

Features

DefiniteDegreeForeignGenderMoodNumberNumTypePersonPossPronTypeTenseVerbForm

Relations

aclacl:relcladvcladvmodamodapposauxcaseccccompconjcopcsubjdepdetdiscoursedislocatedexplexpl:impersexpl:pvfixedflatiobjmarknmodnsubjnummodobjoblorphanparataxispunctrootvocativexcomp

Tokenization and Word Segmentation

Morphology

Tags

Nominal Features

Degree and Polarity

Verbal Features

Pronouns, Determiners, Quantifiers

Other Features

Syntax

Auxiliary Verbs and Copula

Core Arguments, Oblique Arguments and Adjuncts

Here we consider only relations between verbs (parent) and nouns or pronouns (child).

Reflexive Verbs

Relations Overview