appos:
Appositional modifiers are co-referential nouns, i.e. the appositional modifier and its head refer to the same referent so that either of them could represent the referent on its own. Middle Persian does not make use of punctuation marks so that flat relations cannot always be clearly distinguished from appositional relations. If the attribute linking ezāfe particle is present, it is definitely an appositional relation as the second element is clearly marked as dependent.
- “Ohrmazd, the Lord”
ohrmazd ī xwadāy \n Ohrmazd EZ lord det(xwadāy, ī) appos(ohrmazd, xwadāy) - “Wištāsp, King of Kings”
wištāsp šāhān šāh \n Wištāsp king.PL king nmod(šāh, šāhān) appos(wištāsp, šāh) - “For what have we humans been put into the world?”
amāh mardōm bē ō gētī čē rāy dād ēstēd \n we human forth to world what for put.PP stands nsubj:pass(dād, amāh) appos(amāh, mardōm) - “in the summer month, that is month Frawardīn, day Ohrmazd, the beginning of summer” (NB: that is the first day of the first month = 22 March)
pad ān ī hamīn māh ast māh frawardīn rōz ī ohrmazd bun ī hamīn \n at that EZ summer month is month Frawardīn day EZ Ohrmazd beginning EZ summer appos(māh-7, frawardīn) conj(māh7, rōz) appos(rōz, ohrmazd) det(ohrmazd, ī-10) appos(māh-7, bun) det(hamīn-14, ī-13) nmod(bun, hamīn-14)
appos in other languages: [axm] [bej] [bg] [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [et] [eu] [fi] [fr] [fro] [ga] [gsw] [hy] [it] [ka] [kk] [lt] [naq] [no] [oge] [pal] [pt] [qpm] [ro] [ru] [sl] [ssp] [sv] [swl] [tr] [tt] [u] [urj] [vi] [xcl] [yue] [zh]