discourse: discourse element
The discourse relation is used for interjections and other discourse particles or words which are not clearly linked to the syntactic structure of the sentence except in an expressive way or discursive sense.
In Lithuanian, for example, this includes: interjections (1, 2), list enumerators, bullets (3), emoticons and other symbols (4), single-word parentheticals (5, 6), affirmative or negative words, set off by commas (7).
The discourse relation is attached either to the nearest syntactic head or to the word with which it is associated or emphasized.
Interjections
Aū , Tomai , kur tu ? \n Hey , Tomas , where-are you ?
discourse(kur, Aū)
discourse(where-are, Hey)
Ai , tu juokauji ! \n Ah , you are-joking !
discourse(juokauji, Ai)
discourse(are-joking, Ah)
List enumerators, bullets
Į stadioną negalima įsinešti : a) ginklų , b) maisto , c) gėrimų . \n It-is-not-allowed to-bring into the-stadium : a) weapons , b) food , c) drinks .
discourse(ginklų, a)-6)
discourse(maisto, b)-9)
discourse(gėrimų, c)-12)
discourse(weapons, a)-21)
discourse(food, b)-24)
discourse(drinks, c)-27)
Emoticons, symbols and signs
Kaunas yra Lietuvoje :) \n Kaunas is in-Lithuania :)
discourse(Lietuvoje, :)-4)
discourse(in-Lithuania, :)-9)
Single-word parenthicals
Deja , tokia yra neišvengiamybė . \n Alas , that is inevitable .
discourse(tokia, Deja)
discourse(that, Alas)
Beje , jis dar neatvyko . \n By-the-way , he hasn’t-arrived yet .
discourse(neatvyko, Beje)
discourse(hasn’t-arrived, By-the-way)
Affirmative and negative words in a sentence, separated by commas
Taip , šiandien lis . \n Yes , it-will-rain today .
discourse(lis, Taip)
discourse(it-will-rain, Yes)
discourse in other languages: [axm] [bej] [bg] [bm] [cop] [cs] [el] [en] [eu] [fi] [fr] [ga] [hbo] [hy] [it] [ja] [ka] [kk] [ky] [lt] [naq] [no] [oge] [pcm] [pt] [ru] [sl] [ssp] [sv] [swl] [tr] [u] [vi] [xcl] [yue] [zh]