obl: oblique nominal
The obl relation in Lithuanian is used for a nominal (noun, pronoun, noun phrase)
functioning as an adjunct. Obl is used to mark:
Temporal and location modifiers expressed by a noun phrase:
Praeitą vakarą aš plaukiojau baseine . \n Last evening I was-swimming in-the-pool .
obl(plaukiojau, vakarą)
obl(plaukiojau, baseine)
obl(was-swimming, evening)
obl(was-swimming, in-the-pool)
Prepositional constructions functioning adverbaly:
Po savaitės aš eisiu į baseiną . \n After a-week , I will-go to the-pool .
obl(eisiu, savaitės)
obl(will-go, a-week)
Comparative constructions:
Tu atrodai kaip beprotis . \n You look like a-madman .
obl(atrodai, beprotis)
obl(look, a-madman)
Tu atrodai geriau nei jis . \n You look better than him .
obl(geriau, jis)
obl(better, him)
Comparative constructions with “daugiau nei” or “mažiau nei” (more than, less than):
Aš turiu daugiau nei 30 proc. akcijų . \n I have more than 30 percent of-the-shares .
obl(daugiau, proc.)
obl(more, percent)
Expressions indicating a source:
Anot dietologės , galima rinktis žuvį . \n According-to the-dietitian , one-can-choose fish .
obl(galima, dietologės)
obl(one-can-choose, the-dietitian)
Relative pronouns in relative clauses:
Namas, kuriame aš gyvenu . \n The-house in-which I live .
obl(gyvenu, kuriame)
obl(live, in-which)
obl in other languages: [axm] [bg] [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [ess] [fr] [fro] [ga] [gd] [gsw] [gub] [hbo] [hy] [it] [ja] [ka] [ky] [lt] [naq] [no] [oge] [pcm] [pt] [qpm] [ru] [sl] [ssp] [sv] [swl] [tr] [u] [uz] [vi] [xcl] [yue] [zh]