fixed
: multi-word expression
The fixed
multi-word expression relation is one of the
relations for compounding and it is intended mostly for function words.
In Czech it is used for multi-word prepositions.
The leftmost word is the head and all the other words are attached as its fixed
modifiers.
Na rozdíl od tebe já se nemám zač stydět . \n In contrast to you I myself have-not of-what to-be-ashamed .
fixed(Na, rozdíl)
fixed(Na, od)
case(tebe, Na)
fixed(In, contrast)
fixed(In, to)
case(you, In)
Multi-word prepositions usually form a contiguous span of the sentence. In exceptional cases however, they can be interrupted by emphasizers and other words:
ve srovnání například s úvěry \n in comparison for-example to loans
fixed(ve, srovnání)
fixed(ve, s)
case(úvěry, ve)
advmod:emph(úvěry, například)
fixed(in, comparison)
fixed(in, to)
case(loans, in)
advmod:emph(loans, for-example)
Another type of interruption is caused by a possessive determiner. For instance, na základě něčeho “based on something” contains the multi-word preposition na základě “based on”, lit. on the-basis-of. This expression is etymologically a combination of a proper preposition na “on” and the noun základ “basis”; the argument něčeho “something” is in genitive. If the phrase na základě were not analyzed as a multi-word expression, we would have a normal genitive modification between two nominals: základ něčeho “basis of-something”. A genitive modifier can be substituted by a possessive determiner, and this is possible even within the partially frozen multi-word preposition, as with the relative possessive determiner in the following example:
zákon , na jehož základě byl zřízen fond \n law , on whose basis was created fund
nmod(zřízen, jehož)
nmod(created, whose)
case(jehož, na)
case(whose, on)
fixed(na, základě)
fixed(on, basis)
fixed in other languages: [bg] [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [eu] [fi] [fr] [ga] [gd] [gsw] [hy] [id] [it] [ja] [ka] [ky] [pcm] [pt] [qpm] [ru] [sl] [sv] [tr] [u] [xcl]