orphan
: orphan
The orphan
relation is used for verb ellipsis in Mandarin (specifically, gapping or gapping-like phenomena; see Tang, 2001). One of elements in the clause with the elided verb is promoted, and all other elements that would have been connected to the verb would now be connected to the promoted head as orphan
dependents if their original relationship to the elided verb no longer applies in their current link to the promoted head.
# visual-style 8 11 orphan color:blue
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
1 我 _ PRON _ _ 2 nsubj _ 1SG
2 喝 _ VERB _ _ 0 root _ drink
3 了 _ AUX _ _ 2 aux _ PERF
4 兩 _ NUM _ _ 6 nummod _ two
5 杯 _ NOUN _ _ 4 clf _ CL:cup
6 茶 _ NOUN _ _ 2 obj _ tea
7 , _ PUNCT _ _ 8 punct _ _
8 他 _ PRON _ _ 2 conj _ 3SG.M
9 三 _ NUM _ _ 11 nummod _ three
10 杯 _ NOUN _ _ 9 clf _ CL:cup
11 咖啡 _ NOUN _ _ 8 orphan _ coffee
12 。 _ PUNCT _ _ 2 punct _ _
1 "I _ _ _ _ 0 _ _ _
2 drank _ _ _ _ 0 _ _ _
3 two _ _ _ _ 0 _ _ _
4 cups _ _ _ _ 0 _ _ _
5 of _ _ _ _ 0 _ _ _
6 tea, _ _ _ _ 0 _ _ _
7 and _ _ _ _ 0 _ _ _
8 he _ _ _ _ 0 _ _ _
9 three _ _ _ _ 0 _ _ _
10 cups _ _ _ _ 0 _ _ _
11 of _ _ _ _ 0 _ _ _
12 coffee." _ _ _ _ 0 _ _ _
In the above example, the verb in the second clause is elided, and the subject 他 / tā “he” is promoted to head position of the second clause, whereas the head of the object, 咖啡 / kāfēi “coffee” in the noun phrase 三 杯 咖啡 / sān bēi kāfēi “three cups of coffee”, is connected to the promoted head as an orphan
dependent, rather than obj
(since 咖啡 / kāfēi “coffee” is not the object of 他 / tā “he” but of the elided verb).
The prefered order of promotion is as follows, depending on the relation of a word to its elided verb:
nsubj
>obj
>iobj
>obl
>advmod
>csubj
>xcomp
>ccomp
>advcl
.
Some other arguments, such as the subject in (2), may also be elided along with the verb in a subsequent clause. In the following example, the second clause only has the direct and indirect objects left. According to the promotion hierarchy above, the direct object 手機 / shǒujī “mobile phone” is promoted to head and not the indirect object 奶奶 / nǎinai “grandmother”.
# visual-style 11 8 orphan color:blue
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
1 他 _ PRON _ _ 2 nsubj _ 3SG.M
2 給 _ VERB _ _ 0 root _ give
3 爺爺 _ NOUN _ _ 2 iobj _ grandfather
4 一 _ NUM _ _ 6 nummod _ one
5 個 _ NOUN _ _ 4 clf _ CL:generic
6 手錶 _ NOUN _ _ 2 obj _ watch
7 , _ PUNCT _ _ 11 punct _ _
8 奶奶 _ NOUN _ _ 11 orphan _ grandmother
9 一 _ NUM _ _ 11 nummod _ one
10 個 _ NOUN _ _ 9 clf _ CL:generic
11 手機 _ NOUN _ _ 2 conj _ mobile-phone
12 。 _ PUNCT _ _ 2 punct _ _
1 "He _ _ _ _ 0 _ _ _
2 gave _ _ _ _ 0 _ _ _
3 grandpa _ _ _ _ 0 _ _ _
4 a _ _ _ _ 0 _ _ _
5 watch, _ _ _ _ 0 _ _ _
6 and _ _ _ _ 0 _ _ _
7 grandma _ _ _ _ 0 _ _ _
8 a _ _ _ _ 0 _ _ _
9 mobile _ _ _ _ 0 _ _ _
10 phone." _ _ _ _ 0 _ _ _
Ellipsis of the verb may also occur in a main clause when it follows a subordinate clause. In the following example, according to the head promotion hierarchy the subject of the main clause, 我 / wǒ “I”, is promoted to root. The object 五 個 / wǔ gè “five (of them)” as well as the adverb 也 / yě “also” are connected to the subject as orphan
dependents. However, the head of the subordinating clause is labelled an advcl
dependent of 我 / wǒ “I” since its relation to the main clause is still as an adverbial clause.
# visual-style 8 9 orphan color:blue
# visual-style 8 11 orphan color:blue
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
1 ROOT _ _ _ _ 0 root _ _
2 如果 _ SCONJ _ _ 4 mark _ if
3 你 _ PRON _ _ 4 nsubj _ 2SG
4 吃 _ VERB _ _ 8 advcl _ eat
5 五 _ NUM _ _ 6 nummod _ five
6 個 _ NOUN _ _ 4 obj _ CL:generic
7 , _ PUNCT _ _ 4 punct _ _
8 我 _ PRON _ _ 1 root _ 1SG
9 也 _ ADV _ _ 8 orphan _ also
10 五 _ NUM _ _ 11 nummod _ five
11 個 _ NOUN _ _ 8 orphan _ CL:generic
12 。 _ PUNCT _ _ 8 punct _ _
1 "If _ _ _ _ 0 _ _ _
2 you _ _ _ _ 0 _ _ _
3 eat _ _ _ _ 0 _ _ _
4 five, _ _ _ _ 0 _ _ _
5 I'll _ _ _ _ 0 _ _ _
6 also _ _ _ _ 0 _ _ _
7 (eat) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 five." _ _ _ _ 0 _ _ _
References
- Tang, Sze-Wing. 2001. ‘The (Non-)Existence of Gapping in Chinese and Its Implications for the Theory of Gapping.’ Journal of East Asian Linguistics 10: 201. doi:10.1023/A:1011250802691
orphan in other languages: [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [fi] [fr] [fro] [ga] [gsw] [hy] [it] [kk] [no] [pcm] [pt] [qpm] [ro] [ru] [sl] [sv] [swl] [tr] [u] [vi] [xcl] [yue] [zh]