NUM: number
The tag NUM is applied to cardinal numerals (אחד /ʼeḥad/ “one”, שׁנים /shayim/ “two”, etc).
# sent_id = Masoretic-Genesis-45:6-hbo
# text = כִּי־זֶ֛ה שְׁנָתַ֥יִם הָרָעָ֖ב בְּקֶ֣רֶב הָאָ֑רֶץ וְעֹוד֙ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אֵין־חָרִ֖ישׁ וְקָצִּֽיר׃
# translit = ki zeh shenatayim haraʻav beḳerev haʼarets ṿeʻod ḥamesh shanim ʼasher ʼen ḥarish ṿeḳatsir
# visual-style 13 bgColor:blue
# visual-style 13 fgColor:white
1 כִּי כי SCONJ conj _ 8 mark _ Gloss=that|Ref=GEN_45.6|SpaceAfter=No|Translit=ki
2 ־ ־ PUNCT punct _ 1 punct _ Ref=GEN_45.6|SpaceAfter=No
3 זֶ֛ה זה PRON prde Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 expl _ Gloss=this|Ref=GEN_45.6|Translit=zeh
4 שְׁנָתַ֥יִם שׁנה NOUN subs Gender=Fem|Number=Dual 8 obl _ Gloss=year|Ref=GEN_45.6|Translit=shenatayim
5-6 הָרָעָ֖ב _ _ _ _ _ _ _ _
5 הָ ה DET art PronType=Art 6 det _ Gloss=the|Ref=GEN_45.6|Translit=ha
6 רָעָ֖ב רעב NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Gloss=hunger|Ref=GEN_45.6|Translit=raʻav
7-8 בְּקֶ֣רֶב _ _ _ _ _ _ _ _
7 בְּ ב ADP prep _ 8 case _ Gloss=in|Ref=GEN_45.6|Translit=be
8 קֶ֣רֶב קרב NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Gloss=interior|Ref=GEN_45.6|Translit=ḳerev
9-10 הָאָ֑רֶץ _ _ _ _ _ _ _ _
9 הָ ה DET art PronType=Art 10 det _ Gloss=the|Ref=GEN_45.6|Translit=ha
10 אָ֑רֶץ ארץ NOUN subs Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ Gloss=earth|Ref=GEN_45.6|Translit=ʼarets
11-12 וְעֹוד֙ _ _ _ _ _ _ _ _
11 וְ ו CCONJ conj _ 12 cc _ Gloss=and|Ref=GEN_45.6|Translit=ṿe
12 עֹוד֙ עוד ADV subs _ 8 conj _ Gloss=duration|Ref=GEN_45.6|Translit=ʻod
13 חָמֵ֣שׁ חמשׁ NUM subs Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ Gloss=five|Ref=GEN_45.6|Translit=ḥamesh
14 שָׁנִ֔ים שׁנה NOUN subs Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ Gloss=year|Ref=GEN_45.6|Translit=shanim
15 אֲשֶׁ֥ר אשׁר SCONJ conj _ 16 mark _ Gloss=<relative>|Ref=GEN_45.6|Translit=ʼasher
16 אֵין אין VERB subs Mood=Ind|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ Gloss=<NEG>|Ref=GEN_45.6|SpaceAfter=No|Translit=ʼen
17 ־ ־ PUNCT punct _ 18 punct _ Ref=GEN_45.6|SpaceAfter=No
18 חָרִ֖ישׁ חרישׁ NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Gloss=ploughing|Ref=GEN_45.6|Translit=ḥarish
19-20 וְקָצִּֽיר _ _ _ _ _ _ _ _
19 וְ ו CCONJ conj _ 20 cc _ Gloss=and|Ref=GEN_45.6|Translit=ṿe
20 קָצִּֽיר קציר NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ Gloss=harvest|Ref=GEN_45.6|Translit=ḳatsir
21 ׃ ׃ PUNCT punct _ 8 punct _ Ref=GEN_45.6
כי־זה שנתים הרעב בקרב הארץ ועוד חמש שנים אשר אין־חריש וקציר׃
ki zeh shenatayim haraʻav beḳerev haʼarets ṿeʻod ḥamesh shanim ʼasher ʼen ḥarish ṿeḳatsir
“Because for two years there has been famine in the midst of the land and there are still five years in which there will neither be ploughing nor harvesting.”
It is also currently applied to ordinal numerals (ראשׁון /riʼshon/ “first”, שׁני /shney/ “second”, etc). (This may be in conflict with the guidelines, so these may get changed to ADJ in the future.)
# sent_id = Masoretic-Genesis-2:13-hbo
# text = וְשֵֽׁם־הַנָּהָ֥ר הַשֵּׁנִ֖י גִּיחֹ֑ון ה֣וּא הַסֹּובֵ֔ב אֵ֖ת כָּל־אֶ֥רֶץ כּֽוּשׁ׃
# translit = ṿeshem hanahar hasheni giḥon huʼ hasovev ʼet kal ʼerets kush
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
1-2 וְשֵֽׁם _ _ _ _ _ _ _ _
1 וְ ו CCONJ conj _ 8 cc _ Gloss=and|Ref=GEN_2.13|Translit=ṿe
2 שֵֽׁם שׁם NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Gloss=name|Ref=GEN_2.13|Translit=shem
3 ־ ־ PUNCT punct _ 5 punct _ Ref=GEN_2.13|SpaceAfter=No
4-5 הַנָּהָ֥ר _ _ _ _ _ _ _ _
4 הַ ה DET art PronType=Art 5 det _ Gloss=the|Ref=GEN_2.13|Translit=ha
5 נָּהָ֥ר נהר NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ Gloss=stream|Ref=GEN_2.13|Translit=nahar
6-7 הַשֵּׁנִ֖י _ _ _ _ _ _ _ _
6 הַ ה DET art PronType=Art 7 det _ Gloss=the|Ref=GEN_2.13|Translit=ha
7 שֵּׁנִ֖י שׁני NUM adjv Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 nummod _ Gloss=second|Ref=GEN_2.13|Translit=sheni
8 גִּיחֹ֑ון גיחון PROPN nmpr Number=Sing 0 root _ Gloss=Gihon|Ref=GEN_2.13|Translit=giḥon
9 ה֣וּא הוא PRON prps Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj:outer _ Gloss=he|Ref=GEN_2.13|Translit=huʼ
10-11 הַסֹּובֵ֔ב _ _ _ _ _ _ _ _
10 הַ ה SCONJ art _ 11 mark _ Gloss=the|Ref=GEN_2.13|Translit=ha
11 סֹּובֵ֔ב סבב VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ Gloss=turn|Ref=GEN_2.13|Translit=sovev
12 אֵ֖ת את ADP prep _ 13 case _ Gloss=<object.marker>|Ref=GEN_2.13|Translit=ʼet
13 כָּל כל NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Gloss=whole|Ref=GEN_2.13|SpaceAfter=No|Translit=kal
14 ־ ־ PUNCT punct _ 15 punct _ Ref=GEN_2.13|SpaceAfter=No
15 אֶ֥רֶץ ארץ NOUN subs Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ Gloss=earth|Ref=GEN_2.13|Translit=ʼerets
16 כּֽוּשׁ כושׁ PROPN nmpr Number=Sing 15 compound:smixut _ Gloss=Cush|Ref=GEN_2.13|SpaceAfter=No|Translit=kush
17 ׃ ׃ PUNCT punct _ 8 punct _ Ref=GEN_2.13
ושם־הנהר השני גיחון הוא הסובב את כל־ארץ כוש׃
ṿeshem hanahar hasheni giḥon huʼ hasovev ʼet kal ʼerets kush
And the name of the second reiver was Gihon; it was the one that went around the whole land of Cush.
Features
All NUMs should have values for NumType and most should have a value for Gender.
Currently all have a value for Number, though this should probably be revised.
XPOS
Cardinal numbers are tagged subs in BHSA and ordinal numbers are tagged adjv.
NUM in other languages: [bej] [bg] [bm] [cs] [cy] [da] [el] [en] [es] [ess] [et] [fi] [fro] [fr] [ga] [grc] [hbo] [hu] [hy] [it] [ja] [ka] [kk] [kpv] [ky] [myv] [naq] [no] [oge] [pcm] [pt] [qpm] [ru] [sl] [sv] [tr] [tt] [uk] [u] [urj] [xcl] [xmf] [yue] [zh]