home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

obj: direct object

The direct object of a verb is the noun phrase that denotes the entity acted upon.

In Turkish, direct objects typically take either nominative (unmarked), or accusative cases. An object can also be in ablative case if only part of it is affected by the predeicate (see below for an example). We do not mark arguments of verbs in other cases with obj, the obl relation is used for any “non-core” arguments and adjuncts.

Hafta sonları kitap okurum . \n I read (books) during weekends
obj(okurum, kitap)
Kitabı okudum . \n I read the book.
obj(okudum, Kitabı)
pastadan yedim \n I ate (some of) the cake
obj(yedim, pastadan)

Note that the above differs from, e.g., tabaktan yedim “I ate from the plate”, where relation should be obl.

We also mark the non-case marked or accusative noun phrases as obj even if they are not the entities that are acted upon.

Dün 10 kilometre koştum . \n I ran 10 kilometers yesterday
obj(koştum, kilometre)
Dün 10 kilometreyi 35 dakikada koştum . \n  Yesterday, I ran 10 kilometers in 35 minutes
obj(koştum, kilometreyi)

obj in other languages: [bej] [bg] [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [es] [ess] [et] [eu] [fi] [fr] [fro] [ga] [gsw] [hy] [it] [ja] [kk] [kmr] [mr] [no] [pcm] [pt] [ro] [ru] [sv] [swl] [tr] [u] [vi] [yue] [zh]