home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

det:

Determiner relations usually holds between a nominal head and a demonstrative, quantifier or possessive pronoun (det:poss).

The enclitic numeral =ēw ‘one’ also appears to be used as a marker for indefiniteness (‘(some)one’) or specificity (‘a certain’) as with New Persian. It is not fully clear whether this relation is a result of interference of New Persian copyists of Middle Persian texts or simple writing errors in the manuscripts (often written by a small hook only).

Determiners always precede their head with the except of the enclitic numeral =ēw.

The Ezāfe particle

The so-called ezāfe particle ī derives from a relative pronoun and can still be used as such in Middle Persian. It links whatever kind of attribute to its head. With nominal modifiers, ī corresponds to English of (as in ‘the house of Henry’) or possessive ’s (as in ‘Henry ’s house’), but as it also links adjectives, adverbs, adpositional phrases, appositions, and non-finite attributive clauses the prepositional relation case does not fit.
Note that the ezāfe particle can be repeated if a noun has several modifiers, a so-called ezāfe chain.

Since the ezāfe particle determines the syntactic relation of what follows as attributive, we consider it a determiner of the attribute. Like that, the relation continues the relative clause relation it originates from, and it is at times difficult to distinguish them.
When ī is used as a relativizer or general subordinator, it is in mark relation.

Adjectives pro nomen in case of head omission

Adjectives and nouns are not clearly distinguished in Middle Persian. Still, there is a specific construction, which is used when the nominal head is omitted.


det in other languages: [axm] [bej] [bg] [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [es] [eu] [fi] [fr] [fro] [ga] [gsw] [gub] [hbo] [hy] [it] [ja] [kk] [ky] [lt] [naq] [no] [pal] [pcm] [pt] [ro] [ru] [sl] [ssp] [sv] [swl] [tr] [u] [vi] [xcl] [yue] [zh]