mark
: marker
In Irish the mark
label is used for infinitive markers and for subordinate conjunctions.
Note that subordinate conjunctions are attached to the head of the complement clause (not the matrix clause as is the case in the Irish Dependency Treebank). In Irish, we also have a language sub-type label mark:prt.
Examples
Subordinate conjunctions
Cé go ndeachaigh sé thar fóir leis an tuairim sin , is cinnte go raibh mórán scríobhneoirí Béarla den bharúil chéanna `Although he went overboard with that opinion , it was certain that many English writers had the same opinion’
ní raibh cuimhne chruinn againn ar a chéile, ach ghlacamar leis ‘We do not have a clear memory of eachother, but we accepted it’
Ba ar Mháirín a smaoiníodh sé nuair a d’ fheicfeadh sé iad `He would think of Máirín when he would see them’
Note that the coordinating conjunction agus (‘and’) may function as a subordinating conjunction when it is used to introduce a subordinating clause usually headed by a noun, as shown in the example below. In cases such as this one, agus is labelled mark
.
Sa bhliain san ghaibh na Turcaigh François de Vic agus é ar thuras go dtí Vín. `The Turkish Army apprehended François de Vic while he was on a trip to Vienna.’
With copular ‘ná’
Note that the clause that follows ‘ná’ is an adverbial clause in certain cases like the example below.
Is lú fós a bhí radacachas go forleathan in ollscoileanna na hÉireann ná mar a Bhí thar lear. ‘ ‘There is less widespread radicalism in Irish universities than abroad.’
Infinitive marker
Caithfidh mé sin a fhoghlaim `I will have to learn that’
mark in other languages: [bg] [bm] [cop] [cs] [de] [el] [en] [es] [ess] [eu] [fi] [fr] [fro] [ga] [gsw] [hy] [it] [ja] [ka] [kk] [ky] [no] [pcm] [pt] [qpm] [ro] [ru] [sl] [ssp] [sv] [swl] [tr] [u] [vi] [xcl] [yue] [zh]