reparandum
: overridden disfluency
The reparandum
relation is used for disfluencies that are subsequently repaired. The disfluency is a dependent of the repair. Examples include false starts due to stuttering or a change in lexical choice. Hesitation sounds (“fillers”), however, are generally considered interjections and therefore should be given the relation discourse instead.
# visual-style 3 1 reparandum color:blue
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
1 就 _ ADV _ _ 3 reparandum _ then
2 - _ PUNCT _ _ 1 punct _ _
3 就 _ ADV _ _ 4 advmod _ then
4 聽 _ ADP _ _ 0 root _ listen-to
5 你 _ PRON _ _ 4 obj _ 2SG
6 喇 _ PART _ _ 4 discourse:sp _ SP
1 "Then- _ _ _ _ 0 _ _ _
2 then _ _ _ _ 0 _ _ _
3 I'll _ _ _ _ 0 _ _ _
4 listen _ _ _ _ 0 _ _ _
5 to _ _ _ _ 0 _ _ _
6 you." _ _ _ _ 0 _ _ _
# visual-style 7 4 reparandum color:blue
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
1 噉 _ ADV _ _ 7 discourse _ then
2 我 _ PRON _ _ 7 nsubj _ 1SG
3 就 _ ADV _ _ 7 discourse _ then
4 行 _ VERB _ _ 7 reparandum _ walk
5 呢度 _ PRON _ _ 4 obj _ here
6 ... _ punct _ _ 4 punct _ _
7 行 _ VERB _ _ 0 root _ walk
8 嗰度 _ PRON _ _ 7 obj _ there
9 喇 _ PART _ _ 7 discourse:sp _ SP
1 "Then _ _ _ _ 0 _ _ _
2 I'll _ _ _ _ 0 _ _ _
3 walk _ _ _ _ 0 _ _ _
4 here... _ _ _ _ 0 _ _ _
5 walk _ _ _ _ 0 _ _ _
6 there _ _ _ _ 0 _ _ _
7 then." _ _ _ _ 0 _ _ _
reparandum in other languages: [bej] [bm] [cs] [de] [el] [en] [es] [fr] [gsw] [hy] [pt] [qpm] [ru] [sl] [ssp] [sv] [swl] [tr] [u] [yue] [zh]