home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Old_Georgian-GLC: Relations: advmod:neg

This relation is a language-specific subtype of advmod. There are also 1 other language-specific subtypes of advmod: advmod:emph.

120 nodes (2%) are attached to their parents as advmod:neg.

118 instances of advmod:neg (98%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 2.74166666666667.

The following 9 pairs of parts of speech are connected with advmod:neg: VERB-PART (50; 42% instances), NOUN-PART (30; 25% instances), ADV-PART (13; 11% instances), PRON-PART (12; 10% instances), ADJ-PART (6; 5% instances), ADP-PART (4; 3% instances), AUX-PART (3; 3% instances), PART-PART (1; 1% instances), SCONJ-PART (1; 1% instances).

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 9 8 advmod:neg	color:blue
1	და	და	CCONJ	Conj	_	4	cc	_	Translit=da
2	„	„	PUNCT	F	PunctSide=Ini|PunctType=Quot	4	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=„
3	თუ	თუ	PART	Part	_	4	advmod	_	Translit=tʻu
4	შეკრულ	კრული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	Translit=šekrul
5	ხარ	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	cop	_	Translit=xar
6	მეუღლისადა	მეუღლე	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Sing	4	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=meuġlisada
7	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	4	punct	_	Translit=,
8	ნუ	ნუ	PART	Part	PartType=Neg	9	advmod:neg	_	Translit=nu
9	ეძიებ	ძიება	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	conj	_	Translit=eżieb
10	განჴსნასა	განჴსნა	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	9	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=ganx̣snasa
11	“	“	PUNCT	F	PunctSide=Fin|PunctType=Quot	9	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=“
12	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	4	punct	_	Translit=.

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 10 advmod:neg	color:blue
1	კ(20)	კ(20)	NUM	Num	NumForm=Georgian|NumType=Card	3	dep	_	Translit=k(20)
2	არა	არა	PART	Part	PartType=Neg	3	advmod:neg	_	Translit=ara
3	უჴმს	უჴმს	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=ux̣ms
4	ეპისკოპოსსა	ეპისკოპოსი	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	3	iobj	_	Translit=episkopossa
5	სხუასა	სხუა	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Ind	6	nmod	_	Translit=sxuasa
6	ქალაქსა	ქალაქი	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	3	obl	_	Translit=kʻalakʻsa
7	შინა	შინა	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Dat	6	case	_	SpaceAfter=No|Translit=šina
8	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	11	punct	_	Translit=,
9	რომელი	რომელი	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel	11	nsubj	_	Translit=romeli
10	არა	არა	PART	Part	PartType=Neg	11	advmod:neg	_	Translit=ara
11	განსაგებელისა	განსაგებელი	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	4	acl:relcl	_	Translit=gansagebelisa
12	მისისაჲ	იგი	PRON	Pron	Case=Nom|Case[stack]=Gen|Number=Sing|PronType=Prs	11	det	_	Translit=misisay
13	იყოს	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	11	cop	_	SpaceAfter=No|Translit=iqos
14	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	11	punct	_	Translit=,
15	საეროდ	საეროდ	ADV	Adv	AdvType=Man	16	advmod	_	Translit=saerod
16	წარმოთქუმაჲ	წარმოთქუმაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	3	nsubj	_	Translit=carmotʻkʻumay
17	სწავლისაჲ	სწავლა	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	16	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=scavlisay
18	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	3	punct	_	Translit=.

# visual-style 16	bgColor:blue
# visual-style 16	fgColor:white
# visual-style 17	bgColor:blue
# visual-style 17	fgColor:white
# visual-style 17 16 advmod:neg	color:blue
1	კთ(29)	კთ(29)	NUM	Num	NumForm=Georgian|NumType=Card	5	dep	_	Translit=kt(29)
2	კართაგანელთა	კართაგანელი	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	4	nmod	_	Translit=kartʻaganeltʻa
3	უკუე	უკუე	ADV	Adv	_	5	advmod	_	Translit=ukue
4	მამათა	მამა	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	5	nmod	_	Translit=mamatʻa
5	კანონი	კანონი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	6	nsubj	_	Translit=kanoni
6	გჳწამებს	წამება	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[obj]=Plur|Number[subj]=Sing|Person[obj]=1|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=gwcamebs
7	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	6	punct	_	Translit=,
8	რაჲთა	რაჲთა	SCONJ	Conj	_	15	mark	_	Translit=raytʻa
9	წმიდასა	წმიდა	ADJ	Adj	Case=Dat|Number=Sing	10	amod	_	Translit=cmidasa
10	საკურთხეველსა	საკურთხეველი	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	11	obl	_	Translit=sakurtʻxevelsa
11	ზედა	ზედა	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Dat	15	obl	_	Translit=zeda
12	მსხუერპლი	მსხუერპლი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	15	nsubj:pass	_	Translit=msxuerpli
13	თჳნიერ	თჳნიერ	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	14	case	_	Translit=tʻwnier
14	მარხულთა	მარხული	VERB	Verb	Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	15	obl	_	Translit=marxultʻa
15	კაცთასა	კაცი	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Plur	16	obl	_	Translit=kacʻtʻasa
16	არა	არა	PART	Part	PartType=Neg	17	advmod:neg	_	Translit=ara
17	სრულ	სრულ	ADV	Adv	_	6	ccomp	_	Translit=srul
18	იქმნებოდის	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	17	cop	_	Translit=ikʻmnebodis
19	გარეშე	გარეშე	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	20	case	_	Translit=gareše
20	ერთისა	ერთი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card	23	nummod	_	Translit=ertʻisa
21	მის	იგი	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs	23	det	_	Translit=mis
22	წელიწდეულისა	წელიწდეული	ADJ	Adj	Case=Gen|Number=Sing	23	amod	_	Translit=celicdeulisa
23	დღისა	დღე	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	17	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=dġisa
24	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	23	punct	_	Translit=,
25	რომელსა	რომელი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rel	29	obl	_	Translit=romelsa
26	შინა	შინა	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Dat	25	case	_	Translit=šina
27	საუფლოჲ	საუფლო	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	28	nmod	_	Translit=saupʻloy
28	სერობაჲ	სერობა	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	29	nsubj:pass	_	Translit=serobay
29	აღესრულების	აღსრულება	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	23	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=aġesrulebis
30	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	6	punct	_	Translit=.