home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Old_Georgian-GLC: Relations: advmod

This relation is universal. There are 2 language-specific subtypes of advmod: advmod:emph, advmod:neg.

390 nodes (6%) are attached to their parents as advmod.

336 instances of advmod (86%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 2.6974358974359.

The following 16 pairs of parts of speech are connected with advmod: VERB-ADV (213; 55% instances), NOUN-ADV (95; 24% instances), ADJ-ADV (17; 4% instances), ADV-ADV (17; 4% instances), PRON-ADV (11; 3% instances), AUX-ADV (8; 2% instances), VERB-PART (7; 2% instances), VERB-ADJ (5; 1% instances), ADP-ADV (4; 1% instances), NOUN-PART (4; 1% instances), NUM-ADV (3; 1% instances), PRON-PART (2; 1% instances), ADV-ADJ (1; 0% instances), ADV-PART (1; 0% instances), PART-ADV (1; 0% instances), PROPN-ADV (1; 0% instances).

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 7 3 advmod	color:blue
1	იე(15)	იე(15)	NUM	Num	NumForm=Georgian|NumType=Card	3	dep	_	Translit=ie(15)
2	კერძო-დიაკონი	კერძო-დიაკონი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	7	nsubj:pass	_	Translit=kerżo-diakoni
3	უდარეს	უდარეს	ADV	Adv	AdvType=Tim	7	advmod	_	Translit=udares
4	ოცთა	ოცი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	5	nummod	_	Translit=ocʻtʻa
5	წელიწადთაჲსა	წელიწადი	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Plur	3	obl	_	Translit=celicadtʻaysa
6	ნუმცა	ნუმცა	PART	Part	PartType=Neg	7	advmod:neg	_	Translit=numcʻa
7	ჴელთდასხმულ	ჴელთდასხმული	VERB	Verb	VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	Translit=x̣eltʻdasxmul
8	იქმნების	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass	7	cop	_	SpaceAfter=No|Translit=ikʻmnebis
9	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	7	punct	_	Translit=.

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 2 advmod	color:blue
1	ხოლო	ხოლო	CCONJ	Conj	_	7	cc	_	Translit=xolo
2	უსამართლოდ	უსამართლო	ADV	Adv	AdvType=Man	3	advmod	_	Translit=usamartʻlod
3	მიტაცებულთა	მიტაცებული	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	7	amod	_	Translit=mitacʻebultʻa
4	მის	იგი	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	7	obl	_	Translit=mis
5	გან	გან	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	4	case	_	Translit=gan
6	საჴმართაჲ	საჴმართაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	7	nsubj	_	Translit=sax̣martʻay
7	კუალადქცევაჲ	კუალადქცევაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=kualadkʻcʻevay
8	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	7	punct	_	Translit=.

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 1 advmod	color:blue
1	ნამდჳლვე	ნამდჳლვე	ADV	Adv	AdvType=Man	2	advmod	_	Translit=namdwlve
2	საჴმარ	საჴმარ	ADJ	Adj	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing	0	root	_	Translit=sax̣mar
3	არს	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	cop	_	Translit=ars
4	და	და	CCONJ	Conj	_	5	cc	_	Translit=da
5	საჭირო	საჭირო	ADJ	Adj	Case=Nom|Number=Sing	2	conj	_	Translit=sačiro
6	სათანადოდ	სათანადოდ	ADV	Adv	AdvType=Man	7	advmod	_	Translit=satʻanadod
7	ქმნაჲ	ქმნა	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	2	nsubj	_	Translit=kʻmnay
8	ზრუნვასა	ზრუნვა	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	7	obj	_	Translit=zrunvasa
9	აღმაშენებელსა	აღმაშენებელი	VERB	Verb	Case=Dat|Number=Sing|VerbForm=Part	8	acl	_	Translit=aġmašenebelsa
10	ერთასა	ერთი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Sing|PronType=Ind	9	obl	_	Translit=ertʻasa
11	და	და	CCONJ	Conj	_	12	cc	_	Translit=da
12	განმამტკიცებელსა	განმამტკიცებელი	VERB	Verb	Case=Dat|Number=Sing|VerbForm=Part	9	conj	_	Translit=ganmamtkicʻebelsa
13	ეკლესიათასა	ეკლესია	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	12	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=eklesiatʻasa
14	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	15	punct	_	Translit=,
15	რამეთუ	რამეთუ	SCONJ	Conj	_	16	mark	_	Translit=rametʻu
16	წერილ	წერილ	VERB	Verb	VerbForm=Part|Voice=Pass	2	advcl	_	Translit=ceril
17	არს	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	16	cop	_	SpaceAfter=No|Translit=ars
18	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	19	punct	_	Translit=,
19	ვითარმედ	ვითარმედ	SCONJ	Conj	_	22	mark	_	Translit=vitʻarmed
20	„	„	PUNCT	F	PunctSide=Ini|PunctType=Quot	22	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=„
21	განკრძალულ	განკრძალულ	VERB	Verb	VerbForm=Part|Voice=Pass	22	xcomp	_	Translit=gankrżalul
22	ჰყოფდით	ყოფა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Plur|Person[subj]=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	16	ccomp	_	Translit=hqopʻditʻ
23	ძეთა	ძე	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	22	obj	_	Translit=żetʻa
24	ისრაელისათა	ისრაელი	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	23	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=israelisatʻa
25	“	“	PUNCT	F	PunctSide=Fin|PunctType=Quot	22	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=“
26	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	2	punct	_	Translit=.