home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Chinese-PUD: Relations: obl:tmod

This relation is a language-specific subtype of obl. There are also 2 other language-specific subtypes of obl: obl:agent, obl:patient.

214 nodes (1%) are attached to their parents as obl:tmod.

202 instances of obl:tmod (94%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 6.07943925233645.

The following 8 pairs of parts of speech are connected with obl:tmod: VERB-NOUN (196; 92% instances), ADJ-NOUN (7; 3% instances), PROPN-NOUN (4; 2% instances), NOUN-NOUN (2; 1% instances), VERB-DET (2; 1% instances), NUM-NOUN (1; 0% instances), VERB-NUM (1; 0% instances), VERB-VERB (1; 0% instances).

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 5 obl:tmod	color:blue
1	這	這	DET	DT	_	2	det	_	SpaceAfter=No|Translit=zhè|LTranslit=zhè
2	家	家	NOUN	NNB	_	4	clf	_	SpaceAfter=No|Translit=jiā|LTranslit=jiā
3	韓國	韓國	PROPN	NNP	_	4	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=韓guó|LTranslit=韓guó
4	公司	公司	NOUN	NN	_	18	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=gōngsī|LTranslit=gōngsī
5	最初	最初	NOUN	NN	_	6	obl:tmod	_	SpaceAfter=No|Translit=zuìchū|LTranslit=zuìchū
6	以為	為	VERB	VV	_	18	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=yǐwèi|LTranslit=wèi
7	電池	電池	NOUN	NN	_	8	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=diànchí|LTranslit=diànchí
8	故障	故障	VERB	VV	_	11	csubj	_	SpaceAfter=No|Translit=gùzhàng|LTranslit=gùzhàng
9	是	是	AUX	VC	_	11	cop	_	SpaceAfter=No|Translit=shì|LTranslit=shì
10	罪魁	罪魁	NOUN	NN	_	11	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=zuì魁|LTranslit=zuì魁
11	禍首	禍首	NOUN	NN	_	6	ccomp	_	SpaceAfter=No|Translit=huòshǒu|LTranslit=huòshǒu
12	,	,	PUNCT	,	_	6	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
13	因而	因而	ADV	RB	_	18	advmod	_	SpaceAfter=No|Translit=yīn'ér|LTranslit=yīn'ér
14	替代	替代	VERB	VV	_	18	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=tìdài|LTranslit=tìdài
15	自己	自己	PRON	PRD	_	17	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=zìjǐ|LTranslit=zìjǐ
16	的	的	PART	DEC	Case=Gen	15	case	_	SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
17	組件	組件	NOUN	NN	_	14	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=zǔjiàn|LTranslit=zǔjiàn
18	改用	改用	VERB	VV	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=gǎiyòng|LTranslit=gǎiyòng
19	第三	第三	ADJ	CD	NumType=Ord	20	amod	_	SpaceAfter=No|Translit=dìsān|LTranslit=dìsān
20	方	方	NOUN	NN	_	22	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=fāng|LTranslit=fāng
21	電源	電源	NOUN	NN	_	22	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=diànyuán|LTranslit=diànyuán
22	單元	單元	NOUN	NN	_	18	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=dānyuán|LTranslit=dānyuán
23	。	。	PUNCT	.	_	18	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 9 obl:tmod	color:blue
1	她	她	PRON	PRP	Person=3	4	nsubj:pass	_	SpaceAfter=No|Translit=tā|LTranslit=tā
2	還	還	ADV	RB	_	4	advmod	_	SpaceAfter=No|Translit=hái|LTranslit=hái
3	被	被	AUX	BB	Voice=Pass	4	aux:pass	_	SpaceAfter=No|Translit=bèi|LTranslit=bèi
4	指控	指控	VERB	VV	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=zhǐkòng|LTranslit=zhǐkòng
5	試圖	試圖	VERB	VV	_	4	xcomp	_	SpaceAfter=No|Translit=shìtú|LTranslit=shìtú
6	殺死	殺死	VERB	VV	_	5	xcomp	_	SpaceAfter=No|Translit=shāsǐ|LTranslit=shāsǐ
7	她	她	PRON	PRP	Person=3	12	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=tā|LTranslit=tā
8	兩	兩	NUM	CD	NumType=Card	9	nummod	_	SpaceAfter=No|Translit=liǎng|LTranslit=liǎng
9	歲	歲	NOUN	NNB	_	10	obl:tmod	_	SpaceAfter=No|Translit=suì|LTranslit=suì
10	大	大	ADJ	JJ	_	12	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=dà|LTranslit=dà
11	的	的	PART	DEC	_	10	mark:rel	_	SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
12	女兒	女兒	NOUN	NN	_	6	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=nǚr|LTranslit=nǚr
13	。	。	PUNCT	.	_	4	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 15	bgColor:blue
# visual-style 15	fgColor:white
# visual-style 15 2 obl:tmod	color:blue
1	2007	2007	NUM	CD	NumType=Card	2	nummod	_	SpaceAfter=No|Translit=2007|LTranslit=2007
2	年	年	NOUN	NNB	_	15	obl:tmod	_	SpaceAfter=No|Translit=nián|LTranslit=nián
3	最	最	ADV	RB	_	4	advmod	_	SpaceAfter=No|Translit=zuì|LTranslit=zuì
4	成功	成功	ADJ	JJ	_	6	amod	_	SpaceAfter=No|Translit=chénggōng|LTranslit=chénggōng
5	的	的	PART	DEC	_	4	mark:rel	_	SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
6	電影	電影	NOUN	NN	_	15	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=diànyǐng|LTranslit=diànyǐng
7	是	是	AUX	VC	_	15	cop	_	SpaceAfter=No|Translit=shì|LTranslit=shì
8	由	由	VERB	VV	_	15	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=yóu|LTranslit=yóu
9	亞尼斯	亞尼斯	PROPN	NNP	_	12	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=yànísī|LTranslit=yànísī
10	·	·	PUNCT	/	_	11	punct	_	Proper=True|SpaceAfter=No|Translit=·|LTranslit=·
11	斯瑪拉迪斯	斯瑪拉迪斯	PROPN	NNP	_	9	flat:name	_	SpaceAfter=No|Translit=sīmǎlādísī|LTranslit=sīmǎlādísī
12	導演	導演	VERB	VV	_	8	ccomp	_	SpaceAfter=No|Translit=dǎoyǎn|LTranslit=dǎoyǎn
13	的	的	PART	DEC	_	8	mark:rel	_	SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
14	《	《	PUNCT	(	_	15	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=«|LTranslit=«
15	葛雷柯	葛雷柯	PROPN	NNP	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=葛léi柯|LTranslit=葛léi柯
16	》	》	PUNCT	)	_	15	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=»|LTranslit=»
17	。	。	PUNCT	.	_	15	punct	_	Translit=.|LTranslit=.