home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ukrainian-IU: Relations: flat

This relation is universal. There are 7 language-specific subtypes of flat: flat:abs, flat:foreign, flat:name, flat:range, flat:repeat, flat:sibl, flat:title.

12 nodes (0%) are attached to their parents as flat.

12 instances of flat (100%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 1.66666666666667.

The following 6 pairs of parts of speech are connected with flat: ADJ-NUM (3; 25% instances), NOUN-NOUN (2; 17% instances), NOUN-NUM (2; 17% instances), NOUN-PROPN (2; 17% instances), SYM-SYM (2; 17% instances), PROPN-PROPN (1; 8% instances).

# visual-style 18	bgColor:blue
# visual-style 18	fgColor:white
# visual-style 17	bgColor:blue
# visual-style 17	fgColor:white
# visual-style 17 18 flat	color:blue
1	Скажімо	сказати	VERB	Vmem-1p	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin	0	root	0:root	Id=0rrx|LTranslit=skazaty|SpaceAfter=No|Translit=Skažimo
2	,	,	PUNCT	U	_	4	punct	4:punct	Id=0rry|LTranslit=,|Translit=,
3	четвертий	четвертий	ADJ	Mlomsn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	4	amod	4:amod	Id=0rrz|LTranslit=četvertyj|Translit=četvertyj
4	ряд	ряд	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	1	parataxis	1:parataxis	Id=0rs0|LTranslit=ŕаd|SpaceAfter=No|Translit=ŕаd
5	,	,	PUNCT	U	_	7	punct	7:punct	Id=0rs1|LTranslit=,|Translit=,
6	дев’яте	дев’ятий	ADJ	Mlonsn	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord	7	amod	7:amod	Id=0rs2|LTranslit=devjatyj|Translit=devjate
7	місце	місце	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	4	appos	4:appos	Id=0rs3|LTranslit=misce|Translit=misce
8	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	9	case	9:case	Id=0rs4|LTranslit=u|Translit=u
9	кінотеатрі	кінотеатр	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	7	nmod	7:nmod	Id=0rs5|LTranslit=kinoteatr|Translit=kinoteatri
10	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	11	punct	11:punct	Id=0rs6|LTranslit=«|SpaceAfter=No|Translit=«
11	Спартак	Спартак	PROPN	Npmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	flat:title	9:flat:title	Id=0rs7|LTranslit=Spartak|SpaceAfter=No|Translit=Spartak
12	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	11	punct	11:punct	Id=0rs8|LTranslit=»|Translit=»
13	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	14	case	14:case	Id=0rs9|LTranslit=pid|Translit=pid
14	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	9:nmod	Id=0rsa|LTranslit=čas|Translit=čas
15	сеансу	сеанс	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	nmod	14:nmod	Id=0rsb|LTranslit=seans|Translit=seansu
16	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	17	case	17:case	Id=0rsc|LTranslit=na|Translit=na
17	чотирнадцяту	чотирнадцятий	ADJ	Mlofsa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	15	nmod	15:nmod	Id=0rsd|LTranslit=čotyrnadćаtyj|Promoted=Yes|Translit=čotyrnadćаtu
18	двадцять	двадцять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	17	flat	17:flat	Id=0rse|LTranslit=dvadćаť|SpaceAfter=No|Translit=dvadćаť
19	.	.	PUNCT	U	_	1	punct	1:punct	Id=0rsf|LTranslit=.|Translit=.

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 7 9 flat	color:blue
1	Потім	потім	ADV	Pd------r	PronType=Dem	2	advmod	2:advmod|11:advmod	Id=33px|LTranslit=potim|Translit=Potim
2	купили	купити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	0:root	Id=33py|LTranslit=kupyty|Translit=kupyly
3	два	два	NUM	Mlcmsa	Case=Acc|Gender=Masc|NumType=Card	4	nummod	4:nummod	Id=33pz|LTranslit=dva|Translit=dva
4	квитки	квиток	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	2	obj	2:obj	Id=33q0|LTranslit=kvytok|Translit=kvytky
5	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	7	case	7:case	Id=33q1|LTranslit=po|Translit=po
6	три	три	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	7	nummod	7:nummod	Id=33q2|LTranslit=try|Translit=try
7	долари	долар	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	4	nmod	4:nmod	Id=33q3|LTranslit=dolar|Translit=dolary
8	п'ятдесят	п’ятдесят	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	9	nummod:gov	9:nummod:gov	Id=33q4|LTranslit=pjatdeśаt|Translit=pjatdeśаt
9	центів	цент	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	7	flat	7:flat	Id=33q5|LTranslit=cent|Translit=centiv
10	і	і	CCONJ	Ccs	_	11	cc	11:cc	Id=33q6|LTranslit=i|Translit=i
11	зайняли	зайняти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	conj	0:root|2:conj	Id=33q7|LTranslit=zajńаty|Translit=zajńаly
12	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	14	case	14:case	Id=33q8|LTranslit=v|Translit=v
13	третьому	третій	ADJ	Mlomsl	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	14	amod	14:amod	Id=33q9|LTranslit=tretij|Translit=treťomu
14	партері	партер	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	11:obl	Id=33qa|LTranslit=parter|Translit=parteri
15	двоє	двоє	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	16	nummod	16:nummod	Id=33qb|LTranslit=dvoě|Translit=dvoě
16	крісел	крісло	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	11	obj	11:obj	Id=33qc|LTranslit=krislo|SpaceAfter=No|Translit=krisel
17	.	.	PUNCT	U	_	2	punct	2:punct	Id=33qd|LTranslit=.|Translit=.

# visual-style 15	bgColor:blue
# visual-style 15	fgColor:white
# visual-style 13	bgColor:blue
# visual-style 13	fgColor:white
# visual-style 13 15 flat	color:blue
1	Оскільки	оскільки	SCONJ	Css	_	3	mark	3:mark	Id=21u8|LTranslit=oskiľky|Translit=Oskiľky
2	зміст	зміст	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obj	3:obj	Id=21u9|LTranslit=zmist|Translit=zmist
3	розцінили	розцінити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	advcl	11:advcl	Id=21ua|LTranslit=rozcinyty|Translit=rozcinyly
4	як	як	SCONJ	Css	_	5	mark	5:mark	Id=21ub|LTranslit=jak|Translit=jak
5	орієнтований	орієнтований	ADJ	Ap-msafnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	3	advcl	3:advcl	Id=21uc|LTranslit=oriěntovanyj|Translit=oriěntovanyj
6	винятково	винятково	ADV	R	_	5	advmod	5:advmod	Id=21ud|LTranslit=vyńаtkovo|Translit=vyńаtkovo
7	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	8	case	8:case	Id=21ue|LTranslit=na|Translit=na
8	дорослих	дорослий	NOUN	Ao-mpafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	5	obl	5:obl	Id=21uf|LTranslit=doroslyj|SpaceAfter=No|Translit=doroslych
9	,	,	PUNCT	U	_	3	punct	3:punct	Id=21ug|LTranslit=,|Translit=,
10	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	11	obj	11:obj	Id=21uh|LTranslit=vona|Translit=jiji
11	показували	показувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	0:root	Id=21ui|LTranslit=pokazuvaty|Translit=pokazuvaly
12	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	13	case	13:case	Id=21uj|LTranslit=pisľа|Translit=pisľа
13	21	21	NOUN	Ao-fsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	11	obl	11:obl	Id=21uk|LTranslit=21|SpaceAfter=No|Translit=21
14	.	.	PUNCT	U	_	15	punct	15:punct	Id=21ul|LTranslit=.|SpaceAfter=No|Translit=.
15	00	00	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	13	flat	13:flat	Id=21um|LTranslit=00|SpaceAfter=No|Translit=00
16	.	.	PUNCT	U	_	11	punct	11:punct	Id=21un|LTranslit=.|Translit=.