home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Old_Georgian-GLC: Relations: nmod

This relation is universal.

845 nodes (12%) are attached to their parents as nmod.

435 instances of nmod (51%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 2.04970414201183.

The following 31 pairs of parts of speech are connected with nmod: NOUN-NOUN (399; 47% instances), NOUN-PRON (118; 14% instances), VERB-NOUN (82; 10% instances), PROPN-NOUN (35; 4% instances), NOUN-PROPN (31; 4% instances), VERB-PRON (29; 3% instances), PROPN-PROPN (21; 2% instances), ADP-NOUN (20; 2% instances), NOUN-VERB (18; 2% instances), ADJ-NOUN (14; 2% instances), PRON-NOUN (12; 1% instances), ADP-PRON (9; 1% instances), ADV-NOUN (7; 1% instances), NOUN-ADP (7; 1% instances), ADP-PROPN (5; 1% instances), PRON-PRON (5; 1% instances), NUM-NOUN (4; 0% instances), PRON-VERB (4; 0% instances), VERB-PROPN (4; 0% instances), NOUN-ADJ (3; 0% instances), NOUN-NUM (3; 0% instances), VERB-VERB (3; 0% instances), ADJ-PRON (2; 0% instances), ADV-VERB (2; 0% instances), PRON-ADJ (2; 0% instances), ADJ-PROPN (1; 0% instances), NOUN-ADV (1; 0% instances), PRON-PROPN (1; 0% instances), PROPN-PRON (1; 0% instances), VERB-ADJ (1; 0% instances), VERB-ADP (1; 0% instances).

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 3 nmod	color:blue
1	ხოლო	ხოლო	CCONJ	Conj	_	7	cc	_	Translit=xolo
2	ჩუენ	ჩუენ	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	Translit=čʻuen
3	ლოცვათა	ლოცვა	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Plur	6	nmod	_	Translit=locʻvatʻa
4	და	და	CCONJ	Conj	_	5	cc	_	Translit=da
5	მსახურებასა	მსახურება	VERB	Verb	Case=Dat|Number=Sing|VerbForm=Vnoun	3	conj	_	Translit=msaxurebasa
6	სიტყჳსასა	სიტყუაჲ	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Sing	7	obj	_	Translit=sitqwsasa
7	განვეკრძალნეთ	განკრძალვა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Plur|Person[subj]=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=ganvekrżalnetʻ
8	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	7	punct	_	Translit=.

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 4 nmod	color:blue
1	ხოლო	ხოლო	CCONJ	Conj	_	3	cc	_	Translit=xolo
2	უკუეთუ	უკუეთუ	SCONJ	SCONJ	_	3	mark	_	Translit=ukuetʻu
3	იკადროს	კადრება	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	7	advcl	_	Translit=ikadros
4	ამისი	ესე	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem	5	nmod	_	Translit=amisi
5	ქმნაჲ	ქმნა	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	3	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=kʻmnay
6	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	7	punct	_	Translit=,
7	განიკუეთენ	განკუეთა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number[subj]=Plur|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=ganikuetʻen
8	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	7	punct	_	Translit=.

# visual-style 14	bgColor:blue
# visual-style 14	fgColor:white
# visual-style 16	bgColor:blue
# visual-style 16	fgColor:white
# visual-style 16 14 nmod	color:blue
1	და	და	CCONJ	Conj	_	16	cc	_	Translit=da
2	ნუუკუე	ნუუკუე	PART	Part	PartType=Neg	16	advmod:neg	_	Translit=nuukue
3	და	და	CCONJ	Conj	_	4	cc	_	Translit=da
4	მაშინ	მაშინ	ADV	Adv	AdvType=Tim	2	conj	_	Translit=mašin
5	მიზეზთა	მიზეზი	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	11	nmod	_	Translit=mizeztʻa
6	რათა	რაჲ	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int	5	det	_	Translit=ratʻa
7	თჳსმე	თჳს	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	6	case	_	Translit=tʻwsme
8	და	და	CCONJ	Conj	_	10	cc	_	Translit=da
9	ადგილ-ადგილადისა	ადგილ-ადგილადი	ADJ	Adj	Case=Gen|Number=Sing	10	amod	_	Translit=adgil-adgiladisa
10	ეკლესიათა	ეკლესია	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	5	conj	_	Translit=eklesiatʻa
11	ჩუეულებისა	ჩუეულება	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	12	nmod	_	Translit=čʻueulebisa
12	საღმრთოთა	საღმრთო	ADJ	Adj	Case=Gen|Number=Plur	14	nmod	_	Translit=saġmrtʻotʻa
13	მათ	იგი	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs	14	det	_	Translit=matʻ
14	მამათა	მამაჲ	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	16	nmod	_	Translit=mamatʻa
15	მიერ	მიერ	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	14	case	_	Translit=mier
16	ჴუმეულ	ჴუმეული	VERB	Verb	VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	Translit=x̣umeul
17	იქმნა	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	16	cop	_	Translit=ikʻmna
18	ესევითარი	ესევითარი	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem	19	det	_	Translit=esevitʻari
19	განგებულებაჲ	განგებულება	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	16	nsubj:pass	_	SpaceAfter=No|Translit=gangebulebay
20	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	16	punct	_	Translit=.