home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Old_Georgian-GLC: Relations: acl:relcl

This relation is a language-specific subtype of acl.

76 nodes (1%) are attached to their parents as acl:relcl.

74 instances of acl:relcl (97%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 10.6052631578947.

The following 13 pairs of parts of speech are connected with acl:relcl: NOUN-VERB (33; 43% instances), VERB-VERB (22; 29% instances), PRON-VERB (4; 5% instances), PROPN-VERB (4; 5% instances), NOUN-NOUN (3; 4% instances), ADV-VERB (2; 3% instances), PROPN-NOUN (2; 3% instances), NOUN-ADV (1; 1% instances), NOUN-AUX (1; 1% instances), NOUN-PROPN (1; 1% instances), VERB-ADJ (1; 1% instances), VERB-NOUN (1; 1% instances), VERB-PRON (1; 1% instances).

# visual-style 15	bgColor:blue
# visual-style 15	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 15 acl:relcl	color:blue
1	ი(10)	ი(10)	NUM	Num	NumForm=Georgian|NumType=Card	14	dep	_	Translit=i(10)
2	ეპისკოპოსი	ეპისკოპოსი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	18	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=episkoposi
3	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	2	punct	_	Translit=,
4	ანუ	ანუ	CCONJ	Conj	_	5	cc	_	Translit=anu
5	ხუცესი	ხუცესი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	2	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=xucʻesi
6	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	2	punct	_	Translit=,
7	ანუ	ანუ	CCONJ	Conj	_	8	cc	_	Translit=anu
8	დიაკონი	დიაკონი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	2	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=diakoni
9	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	2	punct	_	Translit=,
10	რომელი	რომელი	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel	15	nsubj	_	Translit=romeli
11	ვახშსა	ვახში	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	15	obj	_	Translit=vaxšsa
12	ანუ	ანუ	CCONJ	Conj	_	13	cc	_	Translit=anu
13	რასვე	რაჲ	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Sing|PartType=Emp|PronType=Ind	11	conj	_	Translit=rasve
14	აღნადგინებსა	აღნადგინება	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Sing|VerbForm=Vnoun	2	acl:relcl	_	Translit=aġnadginebsa
15	მიიღებდეს	მიღება	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Sub|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=miiġebdes
16	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	15	punct	_	Translit=,
17	ანუ	ანუ	CCONJ	Conj	_	18	cc	_	Translit=anu
18	დასცხერინ	დაცხრომა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=dascʻxerin
19	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	18	punct	_	Translit=,
20	ანუ	ანუ	CCONJ	Conj	_	21	cc	_	Translit=anu
21	განიკუეთენ	განკუეთა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number[subj]=Plur|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	18	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=ganikuetʻen
22	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	18	punct	_	Translit=.

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 10 acl:relcl	color:blue
1	ხოლო	ხოლო	CCONJ	Conj	_	10	cc	_	Translit=xolo
2	მაკურთხეველ	მაკურთხეველი	VERB	Verb	VerbForm=Part	3	nmod	_	Translit=makurtʻxevel
3	ყოფაჲ	ყოფა	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Sing|VerbForm=Vnoun	13	nsubj	_	Translit=qopʻay
4	სხუათაჲ	სხუა	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	2	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=sxuatʻay
5	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	3	punct	_	Translit=,
6	რომელსა	რომელი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rel	10	iobj	_	Translit=romelsa
7	თჳსთა	თჳსი	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs	8	det	_	Translit=tʻwstʻa
8	წყლულებათა	წყლულება	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	9	nmod	_	Translit=cqlulebatʻa
9	კურნებაჲ	კურნებაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	10	nsubj	_	Translit=kurnebay
10	უჴმდეს	უჴმდეს	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Sub|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=ux̣mdes
11	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	10	punct	_	Translit=,
12	არა	არა	PART	Part	PartType=Neg	13	advmod:neg	_	Translit=ara
13	შეუგავს	შეუგავს	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=šeugavs
14	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	13	punct	_	Translit=,
15	რამეთუ	რამეთუ	SCONJ	Conj	_	19	mark	_	Translit=rametʻu
16	კურთხევაჲ	კურთხევაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	17	nsubj	_	Translit=kurtʻxevay
17	გარდაცემაჲ	გარდაცემაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	13	advcl	_	Translit=gardacʻemay
18	არს	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	17	cop	_	Translit=ars
19	სიწმიდისაჲ	სიწმიდე	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	20	nmod	_	Translit=sicmidisay
20	განწმედილობისა	განწმედილობა	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	17	nmod	_	Translit=gancmedilobisa
21	გან	გან	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Ins	20	case	_	Translit=gan
22	თჳსისა	თჳსი	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs	20	det	_	SpaceAfter=No|Translit=tʻwsisa
23	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	13	punct	_	Translit=.

# visual-style 22	bgColor:blue
# visual-style 22	fgColor:white
# visual-style 17	bgColor:blue
# visual-style 17	fgColor:white
# visual-style 17 22 acl:relcl	color:blue
1	ხოლო	ხოლო	CCONJ	Conj	_	5	cc	_	Translit=xolo
2	უკუეთუ	უკუეთუ	SCONJ	Conj	_	5	mark	_	Translit=ukuetʻu
3	შინაგან	შინაგან	ADV	Adv	AdvType=Loc	5	advmod	_	Translit=šinagan
4	ოცდაათთა	ოცდაათი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	5	nmod	_	Translit=ocʻdaatʻtʻa
5	წელიწადთაჲსა	წელიწადი	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Plur	7	obl	_	Translit=celicadtʻaysa
6	იქმნა	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	7	cop	_	Translit=ikʻmna
7	რაჲმე	რაჲმე	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=rayme
8	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	7	punct	_	Translit=,
9	ანუ	ანუ	CCONJ	Conj	_	14	cc	_	Translit=anu
10	იქმნეს	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	14	cop	_	Translit=ikʻmnes
11	ამის	ესე	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem	13	obl	_	Translit=amis
12	თჳს	თჳს	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	11	case	_	Translit=tʻws
13	ცილობითი	ცილობითი	ADJ	Adj	Case=Nom|Number=Sing	14	amod	_	Translit=cʻilobitʻi
14	ძიებაჲ	ძიებაჲ	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	5	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=żiebay
15	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	14	punct	_	Translit=,
16	უღირს	უღირსი	ADJ	Adj	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing	17	amod	_	Translit=uġirs
17	მათ	იგი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Prs	7	iobj	_	SpaceAfter=No|Translit=matʻ
18	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	17	punct	_	Translit=,
19	რომელნი	რომელი	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	22	nsubj	_	Translit=romelni
20	მიმძლავრებულებასა	მიმძლავრებულება	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	22	obj	_	Translit=mimżlavrebulebasa
21	თჳსსა	თჳსი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Sing|PronType=Prs	20	det	_	Translit=tʻwssa
22	იტყოდინ	თქმა	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Sub|Number[subj]=Plur|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	17	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=itqodin
23	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	22	punct	_	Translit=,
24	რაჲთა	რაჲთა	SCONJ	Conj	_	25	mark	_	Translit=raytʻa
25	აუწყონ	უწყება	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number[obj]=Sing|Number[subj]=Plur|Person[obj]=3|Person[subj]=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	22	advcl	_	Translit=aucqon
26	ამათ	ესე	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Dem	25	iobj	_	Translit=amatʻ
27	თჳს	თჳს	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Dat	26	case	_	Translit=tʻws
28	კრებასა	კრება	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	25	obj	_	Translit=krebasa
29	სამთავროჲსასა	სამთავროჲ	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Sing	28	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=samtʻavroysasa
30	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	7	punct	_	Translit=.