home grc/dep edit page issue tracker

ccomp: clausal complement

This document is a placeholder for the language-specific documentation for ccomp.


Treebank Statistics (UD_Ancient_Greek)

This relation is universal.

782 nodes (0%) are attached to their parents as ccomp.

697 instances of ccomp (89%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 5.85805626598466.

The following 3 pairs of parts of speech are connected with ccomp: grc-pos/VERB-grc-pos/VERB (780; 100% instances), grc-pos/ADV-grc-pos/VERB (1; 0% instances), grc-pos/NOUN-grc-pos/VERB (1; 0% instances).

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 4 ccomp	color:blue
1	οὐχ	οὐ	ADV	d--------	_	2	neg	_	_
2	ὁρᾷς	ὁράω	VERB	v2spia---	Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	_
3	ὅτι	ὅτι	SCONJ	c--------	_	4	mark	_	_
4	ἥμαρτες	ἁμαρτάνω	VERB	v2saia---	Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	ccomp	_	_
5	;	;	PUNCT	u--------	_	4	punct	_	_

# visual-style 20	bgColor:blue
# visual-style 20	fgColor:white
# visual-style 13	bgColor:blue
# visual-style 13	fgColor:white
# visual-style 13 20 ccomp	color:blue
1	Ἀργεῖοι	Ἀργεῖος	NOUN	n-p---mn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	5	nsubj	_	_
2	μὲν	μέν	ADV	d--------	_	5	advmod	_	_
3	γὰρ	γάρ	ADV	d--------	_	5	advmod	_	_
4	περιστάντες	περιίστημι	VERB	v-pppamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	5	advmod	_	_
5	ἐμακάριζον	μακαρίζω	VERB	v3piia---	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	_
6	τῶν	ὁ	DET	l-p---mg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	7	det	_	_
7	νεηνιέων	νεανίης	NOUN	n-p---mg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	_
8	τὴν	ὁ	DET	l-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	det	_	_
9	ῥώμην	ῥώμη	NOUN	n-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	dobj	_	_
10	,	,	PUNCT	u--------	_	5	punct	_	_
11	αἱ	ὁ	DET	l-p---fn-	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	13	det	_	_
12	δὲ	δέ	CONJ	c--------	_	5	cc	_	_
13	Ἀργεῖαι	Ἀργεῖα	NOUN	n-p---fn-	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	5	nsubj	_	Ellipsis=conj
14	τὴν	ὁ	DET	l-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	15	det	_	_
15	μητέρα	μήτηρ	NOUN	n-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	13	dobj	_	_
16	αὐτῶν	αὐτός	PRON	p-p---mg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	15	nmod	_	_
17	,	,	PUNCT	u--------	_	20	punct	_	_
18	οἵων	οἷος	ADJ	a-p---ng-	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	19	amod	_	_
19	τέκνων	τέκνον	NOUN	n-p---ng-	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	20	dobj	_	_
20	ἐκύρησε	κυρέω	VERB	v3saia---	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act	13	ccomp	_	_
21	·	·	PUNCT	u--------	_	20	punct	_	_

# visual-style 37	bgColor:blue
# visual-style 37	fgColor:white
# visual-style 32	bgColor:blue
# visual-style 32	fgColor:white
# visual-style 32 37 ccomp	color:blue
1	Ὡς	ὡς	SCONJ	c--------	_	11	mark	_	_
2	δὲ	δέ	ADV	d--------	_	24	cc	_	_
3	ἀφελκύσαντες	ἀφέλκω	VERB	v-papamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Aor|VerbForm=Part|Voice=Act	11	advmod	_	_
4	ἐπὶ	ἐπί	ADP	r--------	_	6	case	_	_
5	τὴν	ὁ	DET	l-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	det	_	_
6	ἠιόνα	ἠιών	NOUN	n-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	dobj	_	_
7	τῶν	ὁ	DET	l-p---mg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	det	_	_
8	μὲν	μέν	ADV	d--------	_	11	advmod	_	_
9	ἰχθύων	ἰχθύς	NOUN	n-p---mg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	10	nmod	_	_
10	ὀλίγους	ὀλίγος	ADJ	a-p---ma-	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	11	conj	_	_
11	εὗρον	εὑρίσκω	VERB	v3paia---	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Aor|VerbForm=Fin|Voice=Act	24	conj	_	_
12	,	,	PUNCT	u--------	_	11	punct	_	_
13	λίθων	λίθος	NOUN	n-p---mg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	18	dobj	_	_
14	δὲ	δέ	ADV	d--------	_	11	cc	_	_
15	καὶ	καί	CONJ	c--------	_	13	cc	_	_
16	ἄλλης	ἄλλος	PRON	p-s---fg-	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	nmod	_	_
17	ὕλης	ὕλη	NOUN	n-s---fg-	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	conj	_	_
18	μεστὴν	μεστός	ADJ	a-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	11	xcomp	_	Ellipsis=conj
19	τὴν	ὁ	DET	l-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	20	det	_	_
20	σαγήνην	σαγήνη	NOUN	n-s---fa-	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	18	dobj	_	_
21	,	,	PUNCT	u--------	_	20	punct	_	_
22	οὐ	οὐ	ADV	d--------	_	24	neg	_	_
23	μετρίως	μετρίως	ADV	d--------	_	24	advmod	_	_
24	ἐβαρυθύμουν	βαρυθυμέω	VERB	v3piia---	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	_
25	,	,	PUNCT	u--------	_	24	punct	_	_
26	οὐ	οὐ	ADV	d--------	_	27	neg	_	_
27	τοσοῦτον	τοσοῦτον	ADV	d--------	_	31	advmod	_	_
28	ἐπὶ	ἐπί	ADP	r--------	_	30	case	_	_
29	τῷ	ὁ	DET	l-s---md-	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	30	det	_	_
30	συμβεβηκότι	συμβαίνω	VERB	v-srpand-	Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	27	nmod	_	_
31	δυσφοροῦντες	δυσφορέω	VERB	v-pppamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	24	advmod	_	_
32	ὅσον	ὅσον	ADV	d--------	_	27	advmod	_	_
33	ὅτι	ὅτι	SCONJ	c--------	_	37	mark	_	_
34	καὶ	καί	CONJ	c--------	_	37	advmod	_	_
35	τὰ	ὁ	DET	l-p---na-	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	36	det	_	_
36	ἐναντία	ἐναντίος	ADJ	a-p---na-	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	37	dobj	_	_
37	προειλήφεισαν	προλαμβάνω	VERB	v3plia---	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act	32	ccomp	_	Ellipsis=advmod
38	.	.	PUNCT	u--------	_	37	punct	_	_


Treebank Statistics (UD_Ancient_Greek-PROIEL)

This relation is universal.

2737 nodes (1%) are attached to their parents as ccomp.

2543 instances of ccomp (93%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 4.57289002557545.

The following 29 pairs of parts of speech are connected with ccomp: grc-pos/VERB-grc-pos/VERB (1798; 66% instances), grc-pos/ADJ-grc-pos/VERB (194; 7% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/ADJ (152; 6% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/NOUN (127; 5% instances), grc-pos/NOUN-grc-pos/VERB (125; 5% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/SCONJ (85; 3% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/PRON (79; 3% instances), grc-pos/ADV-grc-pos/VERB (65; 2% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/ADV (31; 1% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/PROPN (25; 1% instances), grc-pos/PRON-grc-pos/VERB (12; 0% instances), grc-pos/NOUN-grc-pos/ADJ (6; 0% instances), grc-pos/NOUN-grc-pos/NOUN (5; 0% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/CONJ (5; 0% instances), grc-pos/ADP-grc-pos/VERB (4; 0% instances), grc-pos/CONJ-grc-pos/VERB (4; 0% instances), grc-pos/PROPN-grc-pos/VERB (3; 0% instances), grc-pos/VERB-grc-pos/NUM (3; 0% instances), grc-pos/ADJ-grc-pos/ADV (2; 0% instances), grc-pos/ADV-grc-pos/ADJ (2; 0% instances), grc-pos/CONJ-grc-pos/PRON (2; 0% instances), grc-pos/ADJ-grc-pos/ADJ (1; 0% instances), grc-pos/ADJ-grc-pos/INTJ (1; 0% instances), grc-pos/ADJ-grc-pos/NOUN (1; 0% instances), grc-pos/ADJ-grc-pos/SCONJ (1; 0% instances), grc-pos/ADV-grc-pos/PROPN (1; 0% instances), grc-pos/INTJ-grc-pos/VERB (1; 0% instances), grc-pos/NOUN-grc-pos/PRON (1; 0% instances), grc-pos/SCONJ-grc-pos/NUM (1; 0% instances).

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 1 3 ccomp	color:blue
1	Ἠκούσατε	ἀκούω	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	_
2	ὅτι	ὅτι	SCONJ	G-	_	3	mark	_	_
3	ἐρρέθη	λέγω	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	1	ccomp	_	_

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 10 ccomp	color:blue
1	κύριε	κύριος	NOUN	Nb	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	4	vocative	_	_
2	οὐκ	οὐ	ADV	Df	_	4	neg	_	_
3	εἰμὶ	εἰμί#1	VERB	V-	Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	cop	_	_
4	ἱκανὸς	ἱκανός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	_
5	ἵνα	ἵνα	SCONJ	G-	_	10	mark	_	_
6	μου	ἐγώ	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	9	nmod	_	_
7	ὑπὸ	ὑπό	ADP	R-	_	9	case	_	_
8	τὴν	ὁ	DET	S-	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	9	det	_	_
9	στέγην	στέγη	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	10	iobj	_	_
10	εἰσέλθῃς	εἰσέρχομαι	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	ccomp	_	_

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 1 3 ccomp	color:blue
1	φροντίζω	φροντίζω	VERB	V-	Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	_
2	μὴ	μή	SCONJ	G-	_	3	mark	_	_
3	ἄριστον	ἀγαθός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing	1	ccomp	_	_
4	ᾖ	εἰμί#1	VERB	V-	Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	cop	_	_
5	ἐξανδραποδίσασθαι	ἐξανδραποδίζω	VERB	V-	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Mid	3	ccomp	_	_
6	σφέας	σφεῖς	PRON	Pp	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	5	dobj	_	_


ccomp in other languages: [bg] [cs] [de] [el] [en] [es] [eu] [fa] [fi] [fr] [ga] [he] [hu] [it] [ja] [ko] [sv] [u]