appos
: appositional modifier
An appositional modifier of a noun (appos
) is a nominal immediately following the first noun that serves to define or modify that noun. It includes parenthesized examples, as well as defining abbreviations in one of these structures.
Bikote bat hil zuten Chinanin, Taref probintzian .
They killed a couple in Chinani, in the Taref province .
Bikote bat hil zuten Chinanin, Taref probintzian . \n Couple a killed Chinani_in, Taref province_the_in .
dobj(hil-3, Bikote-1)
nummod(Bikote-1, bat-2)
aux(hil-3, zuten-4)
nmod(hil-3, Chinanin-5)
punct(hil-3, ,-6)
nmod(probintzian-8, Taref-7)
appos(Chinanin-5, probintzian-8)
punct(hil-3, .-9)
Azkenengo asanbladan, martxoaren 10ean eginikoa, adierazi zuten .
They explained it in the last assembly, in the one made in the 10th march .
Azkenengo asanbladan, martxoaren 10ean eginikoa, adierazi zuten . \n They explained it in the last assembly, in the one made in the 10th march .
amod(asanbladan-2, Azkenengo-1)
nmod(adierazi-6, asanbladan-2)
nmod(10ean-4, martxoaren-3)
nmod(eginikoa-5, 10ean-4)
appos(asanbladan-2, eginikoa-5)
aux(adierazi-6, zuten-7)
punct(adierazi-6, .-8)
Nekazaritza eta abeltzaintza (esnea, haragia eta txerriak) dira bertako iharduera ekonomiko nagusiak .
Agriculture and stockbreeding (milk, meat and pork) are the main autochthonous economic activities .
Nekazaritza eta abeltzaintza (esnea, haragia eta txerriak) dira bertako iharduera ekonomiko nagusiak . n\ Agriculture and stockbreeding (milk, meat and pork) are autochthonous activities economic main_the .
nsubj(iharduera-13, Nekazaritza)
cc(Nekazaritza-1, eta-2)
conj(Nekazaritza-1, abeltzaintza-3)
appos(abeltzaintza-3, esnea-4)
punct(esnea-4, ,-6)
conj(esnea-4, haragia-6)
cc(esnea-4, eta-7)
conj(esnea-4, txerriak-8)
appos(abeltzaintza-3, esnea-4)
cop(iharduera-11, dira-9)
amod(iharduera-11, bertako-10)
amod(iharduera-11, ekonomiko-12)
amod(iharduera-11, nagusiak-13)
punct(iharduera-11, .-14)
Francesco Casagrandre italiarrak Nazioarteko Txirrindularitza Elkarteko (UCI) lehen postuan jarraitzen du .
The italian Francesco Casagrandre continues in the first position of the Union Cycliste Internationale (UCI) .
Francesco Casagrandre italiarrak Nazioarteko Txirrindularitza Elkarteko (UCI) lehen postuan jarraitzen du . n\ Francesco Casagrandre italian_the Internationale_the_of Cycliste Union (UCI) first position_the_in continues .
nmod(italiarrak-3, Francesco-1)
name(Francesco-1, Casagrandre-2)
nsubj(jarraitzen-9, italiarrak-3)
amod(lehen-8, Nazioarteko-4)
name(Nazioarteko-4, Txirrindularitza-5)
name(Txirrindularitza-5, Elkarteko-6)
appos(Elkarteko-6, UCI-7)
det(postuan-9, lehen-8)
nmod(jarraitzen-11, postuan)
aux(jarraitzen-11, du-12)
punct(jarraitzen-11, .-13)
Treebank Statistics (UD_Basque)
This relation is universal.
555 nodes (0%) are attached to their parents as appos
.
550 instances of appos
(99%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 4.0018018018018.
The following 23 pairs of parts of speech are connected with appos
: eu-pos/NOUN-eu-pos/NOUN (154; 28% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/PROPN (86; 15% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/PROPN (64; 12% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/NOUN (62; 11% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/VERB (54; 10% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/NUM (49; 9% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/NUM (22; 4% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/ADJ (12; 2% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/DET (9; 2% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/ADV (8; 1% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/DET (8; 1% instances), eu-pos/NUM-eu-pos/NOUN (5; 1% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/SYM (4; 1% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/SYM (3; 1% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/ADJ (3; 1% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/VERB (3; 1% instances), eu-pos/NUM-eu-pos/NUM (2; 0% instances), eu-pos/NUM-eu-pos/PROPN (2; 0% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/CONJ (1; 0% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/PRON (1; 0% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/PUNCT (1; 0% instances), eu-pos/NOUN-eu-pos/X (1; 0% instances), eu-pos/PROPN-eu-pos/ADV (1; 0% instances).
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 7 appos color:blue
1 Gure gu PRON _ PronType=Prs 2 nmod _ _
2 etxea etxe NOUN _ Animacy=Inan|Case=Abs|Definite=Def|Number=Sing 11 dobj _ _
3 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _
4 egun egun NOUN _ _ 11 nmod _ _
5 batean bat NUM _ NumType=Card 4 nummod _ _
6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _
7 ordu ordu NOUN _ _ 4 appos _ _
8 batzuetan batzuk DET _ Case=Ine|Definite=Def|Number=Plur 7 det _ _
9 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _
10 zeharo zeharo ADV _ _ 11 advmod _ _
11 aldatu aldatu VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
12 zen izan AUX _ Mood=Ind|Number[abs]=Sing|Person[abs]=3 11 aux _ _
13 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 3 appos color:blue
1 Eugin Eugi PROPN _ Case=Ine|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod _ _
2 ( ( PUNCT _ _ 1 punct _ _
3 Nafarroa Nafarroa PROPN _ Case=Abs|Definite=Def|Number=Sing 1 appos _ _
4 ) ) PUNCT _ _ 5 punct _ _
5 ariko ari_izan VERB _ _ 0 root _ _
6 da izan AUX _ Mood=Ind|Number[abs]=Sing|Person[abs]=3 5 aux _ _
7 Asegarce Asegarce PROPN _ Case=Abs|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _
8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 5 appos color:blue
1 Houdaren Houda PROPN _ Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod _ _
2 ahizpa ahizpa NOUN _ _ 8 nsubj _ _
3 gazteak gazte ADJ _ Case=Erg|Definite=Def|Number=Sing 2 amod _ _
4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _
5 Iman-ek Iman PROPN _ Case=Erg|Definite=Def|Number=Sing 2 appos _ _
6 zortzi zortzi NUM _ _ 7 nummod _ _
7 urte urte NOUN _ Animacy=Inan|Case=Abs|Definite=Ind 8 dobj _ _
8 ditu ukan VERB _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Number[abs]=Plur|Number[erg]=Sing|Person[abs]=3|Person[erg]=3 0 root _ _
9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _
appos in other languages: [bg] [cs] [de] [el] [en] [es] [eu] [fa] [fi] [fr] [ga] [he] [hu] [it] [ja] [ko] [sv] [u]