This is part of archived UD v1 documentation. See http://universaldependencies.org/ for the current version.
home el/dep issue tracker

dobj: direct object

The direct object of a verb is the noun phrase that denotes the entity acted upon. The direct object is typically marked by the accusative case in Greek.

Ο υπουργός ενημέρωσε το σώμα
dobj(ενημέρωσε, σώμα)

However, some verbs take objects in genitive:

Η Αντιγόνη μοιάζει της Αρετής.Gen
dobj(μοιάζει, Αρετής.Gen)
Οι συνεδριάσεις προηγούνται των αποφάσεων.Gen
dobj(προηγούνται, αποφάσεων.Gen)

In general, if there is just one object, it should be labeled dobj, regardless of the morphological case or semantic role that it bears.

When two objects are present, one of them is labeled as dobj and the other as iobj. Generally, the most directly affected object (patient) is marked as dobj. The one exception is when there is a clausal complement. Then the clausal complement is regarded as iobj “clausal direct object” and an object nominal will be an iobj. See iobj for more details.

See the expl relation for cases of clitic doubling.


Treebank Statistics (UD_Greek)

This relation is universal.

2640 nodes (4%) are attached to their parents as dobj.

2201 instances of dobj (83%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 2.61401515151515.

The following 13 pairs of parts of speech are connected with dobj: el-pos/VERB-el-pos/NOUN (2102; 80% instances), el-pos/VERB-el-pos/PRON (384; 15% instances), el-pos/VERB-el-pos/ADJ (44; 2% instances), el-pos/NOUN-el-pos/NOUN (30; 1% instances), el-pos/ADJ-el-pos/NOUN (28; 1% instances), el-pos/VERB-el-pos/NUM (19; 1% instances), el-pos/NOUN-el-pos/PRON (11; 0% instances), el-pos/ADJ-el-pos/PRON (8; 0% instances), el-pos/VERB-el-pos/ADV (6; 0% instances), el-pos/ADV-el-pos/NOUN (3; 0% instances), el-pos/CONJ-el-pos/NOUN (3; 0% instances), el-pos/ADJ-el-pos/ADJ (1; 0% instances), el-pos/NOUN-el-pos/ADJ (1; 0% instances).

# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 6 dobj	color:blue
1	Η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	2	det	_	_
2	Σπόρτινγκ	Σπόρτινγκ	NOUN	NOUN	_	4	nsubj	_	_
3	Λισαβόνας	Λισαβόνα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	nmod	_	_
4	νίκησε	νικώ	VERB	VERB	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	root	_	_
5	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	6	det	_	_
6	Μάντσεστερ	Μάντσεστερ	NOUN	NOUN	_	4	dobj	_	_
7	Σίτι	Σίτι	NOUN	NOUN	_	6	nmod	_	_
8	με	με	ADP	ADP	_	9	case	_	_
9	σκορ	σκορ	NOUN	NOUN	_	4	nmod	_	_
10	1:0	1:0	NUM	NUM	_	9	nmod	_	_

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 1 dobj	color:blue
1	Τι	τι	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Int	2	dobj	_	_
2	πράξαμε	πράττω	VERB	VERB	Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act	0	root	_	_
3	;	;	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	_

# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 7 dobj	color:blue
1	Ταυτόχρονα	ταυτόχρονα	ADV	ADV	_	5	advmod	_	_
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	_
3	όμως	όμως	CONJ	CONJ	_	5	cc	_	_
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	_
5	κάνατε	κάνω	VERB	VERB	Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|Voice=Act	0	root	_	_
6	το	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	7	det	_	_
7	ίδιο	ίδιος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	5	dobj	_	_
8	και	και	CONJ	CONJ	_	9	cc	_	_
9	με	με	ADP	ADP	_	12	case	_	_
10	τα	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art	12	det	_	_
11	υπόλοιπα	υπόλοιπος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	12	amod	_	_
12	όργανα	όργανο	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	5	nmod	_	_
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	_


dobj in other languages: [bg] [cs] [de] [el] [en] [es] [eu] [fa] [fi] [fr] [ga] [he] [hu] [it] [ja] [ko] [sv] [u]