Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: ccomp
This relation is universal.
2741 nodes (3%) are attached to their parents as ccomp
.
2632 instances of ccomp
(96%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 6.42466253192266.
The following 44 pairs of parts of speech are connected with ccomp
: VERB-VERB (1850; 67% instances), VERB-NOUN (248; 9% instances), VERB-ADJ (188; 7% instances), VERB-PRON (145; 5% instances), VERB-ADV (56; 2% instances), VERB-PROPN (51; 2% instances), ADJ-VERB (39; 1% instances), NOUN-VERB (30; 1% instances), VERB-AUX (20; 1% instances), PRON-VERB (13; 0% instances), VERB-INTJ (12; 0% instances), VERB-PART (10; 0% instances), NOUN-ADJ (8; 0% instances), VERB-NUM (8; 0% instances), NOUN-NOUN (7; 0% instances), ADV-VERB (5; 0% instances), VERB-X (5; 0% instances), VERB-CCONJ (4; 0% instances), AUX-VERB (3; 0% instances), NOUN-PROPN (3; 0% instances), PRON-NOUN (3; 0% instances), VERB-ADP (3; 0% instances), ADJ-ADJ (2; 0% instances), ADV-NOUN (2; 0% instances), AUX-NOUN (2; 0% instances), INTJ-INTJ (2; 0% instances), NOUN-ADP (2; 0% instances), PRON-ADJ (2; 0% instances), PRON-PRON (2; 0% instances), VERB-DET (2; 0% instances), ADJ-ADV (1; 0% instances), ADJ-NOUN (1; 0% instances), ADJ-PRON (1; 0% instances), ADJ-PROPN (1; 0% instances), ADP-VERB (1; 0% instances), ADV-INTJ (1; 0% instances), INTJ-ADJ (1; 0% instances), NOUN-PRON (1; 0% instances), NUM-VERB (1; 0% instances), PRON-ADV (1; 0% instances), PROPN-ADJ (1; 0% instances), PROPN-NOUN (1; 0% instances), PROPN-VERB (1; 0% instances), VERB-SCONJ (1; 0% instances).
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 6 ccomp color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 ասէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
3 ց ց ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
4 նոսա նա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem 2 obl:arg _ SpaceAfter=No|Translit=nosa|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ Translit=;|LTranslit=;
6 եկայք գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ Translit=ekaykʻ|LTranslit=gal|Gloss=come
7 զկնի զկնի ADP _ _ 8 case _ Translit=zkni|LTranslit=zkni|Gloss=after
8 իմ ես PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ SpaceAfter=No|Translit=im|LTranslit=es|Gloss=I
9 . . PUNCT _ _ 11 punct _ Translit=:|LTranslit=:
10 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
11 արարից առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ Translit=araricʻ|LTranslit=aṙnel|Gloss=make
12 զ զ ADP _ Definite=Def 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
13 ձեզ դուք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ Translit=jez|LTranslit=dowkʻ|Gloss=you_(pl.)
14 որսւորդս որսորդ NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 11 xcomp _ Translit=orswords|LTranslit=orsord|Gloss=hunter
15 մարդկան մարդիկ NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=mardkan|LTranslit=mardik|Gloss=people
16 : : PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 7 ccomp color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
3 ասիցէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj _ Translit=asicʻē|LTranslit=asel|Gloss=say
4 ց ց ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
5 եղբայր եղբայր NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 3 obl:arg _ Translit=ełbayr|LTranslit=ełbayr|Gloss=brother
6 իւր իւր PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ Translit=iwr|LTranslit=iwr|Gloss=oneself
7 մորոս մորոս NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=moros|LTranslit=moros|Gloss=foolish
8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Translit=:|LTranslit=:
9 պարտաւոր պարտաւոր ADJ _ Case=Nom|Number=Sing 0 root _ Translit=partawor|LTranslit=partawor|Gloss=obliged
10 լիցի լինիմ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 cop _ Translit=licʻi|LTranslit=linim|Gloss=become
11 ի ի ADP _ _ 12 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to
12 գեհեն գեհեն NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 9 obl _ Translit=gehen|LTranslit=gehen|Gloss=hell
13 հրոյ հուր NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=hroy|LTranslit=howr|Gloss=fire
14 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
15 : : PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 9 ccomp color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 ասէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
3 ց ց ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
4 նոսա նա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem 2 obl:arg _ SpaceAfter=No|Translit=nosa|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=;|LTranslit=;
6 ընդէր ընդէր ADV _ PronType=Int 9 mark _ Translit=əndēr|LTranslit=əndēr|Gloss=why
7 ՞ ՞ PUNCT _ _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=?
8 այդպէս այդպէս ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 advmod _ Translit=aydpēs|LTranslit=aydpēs|Gloss=thus
9 վատասիրտք վատասիրտ ADJ _ Case=Nom|Number=Plur 2 ccomp _ Translit=vatasirtkʻ|LTranslit=vatasirt|Gloss=faint-hearted
10 էք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ SpaceAfter=No|Translit=ēkʻ|LTranslit=em|Gloss=be
11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=;|LTranslit=;