Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: advcl
This relation is universal.
2567 nodes (3%) are attached to their parents as advcl
.
1468 instances of advcl
(57%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 6.53798208024932.
The following 62 pairs of parts of speech are connected with advcl
: VERB-VERB (1763; 69% instances), VERB-NOUN (118; 5% instances), VERB-ADJ (100; 4% instances), ADJ-VERB (81; 3% instances), NOUN-VERB (63; 2% instances), VERB-SCONJ (43; 2% instances), PRON-VERB (42; 2% instances), ADV-VERB (40; 2% instances), VERB-PRON (34; 1% instances), VERB-ADV (21; 1% instances), INTJ-VERB (20; 1% instances), VERB-AUX (19; 1% instances), NOUN-ADP (18; 1% instances), AUX-VERB (17; 1% instances), ADJ-ADJ (15; 1% instances), NOUN-SCONJ (13; 1% instances), VERB-PROPN (13; 1% instances), ADJ-NOUN (12; 0% instances), NOUN-NOUN (11; 0% instances), ADJ-SCONJ (10; 0% instances), VERB-CCONJ (9; 0% instances), VERB-NUM (9; 0% instances), ADV-NOUN (7; 0% instances), VERB-DET (7; 0% instances), NOUN-ADJ (6; 0% instances), VERB-ADP (6; 0% instances), NOUN-PRON (5; 0% instances), PRON-NOUN (5; 0% instances), PROPN-ADP (5; 0% instances), ADV-ADV (4; 0% instances), PROPN-VERB (4; 0% instances), ADJ-DET (3; 0% instances), ADJ-PRON (3; 0% instances), PRON-ADJ (3; 0% instances), PRON-ADP (3; 0% instances), ADJ-AUX (2; 0% instances), ADV-PRON (2; 0% instances), INTJ-ADJ (2; 0% instances), NOUN-CCONJ (2; 0% instances), NUM-PRON (2; 0% instances), PRON-ADV (2; 0% instances), PRON-SCONJ (2; 0% instances), VERB-PART (2; 0% instances), ADJ-ADP (1; 0% instances), ADJ-ADV (1; 0% instances), ADV-AUX (1; 0% instances), AUX-ADV (1; 0% instances), AUX-NUM (1; 0% instances), DET-NOUN (1; 0% instances), INTJ-NOUN (1; 0% instances), INTJ-PRON (1; 0% instances), NOUN-ADV (1; 0% instances), NOUN-AUX (1; 0% instances), NOUN-DET (1; 0% instances), NOUN-PART (1; 0% instances), NUM-NUM (1; 0% instances), NUM-VERB (1; 0% instances), PART-VERB (1; 0% instances), PRON-PART (1; 0% instances), PROPN-ADV (1; 0% instances), PROPN-DET (1; 0% instances), VERB-X (1; 0% instances).
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 3 advcl color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 իբրեւ իբրեւ SCONJ _ _ 3 mark _ Translit=ibrew|LTranslit=ibrew|Gloss=if
3 մկրտեցաւ մկրտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl _ Translit=mkrtecʻaw|LTranslit=mkrtel|Gloss=baptize
4 Յիսուս Յիսուս PROPN _ Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=Yisows|LTranslit=Yisows|Gloss=Jesus
5 ել ելանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=el|LTranslit=elanel|Gloss=go_out
6 վաղվաղակի վաղվաղակի ADV _ _ 5 advmod _ Translit=vałvałaki|LTranslit=vałvałaki|Gloss=suddenly
7 ի ի ADP _ _ 8 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-3|Gloss=from
8 ջրոյ ջուր NOUN _ Case=Abl|Number=Sing 5 obl _ Translit=ǰroy|LTranslit=ǰowr|Gloss=water
9 անտի անտի ADP _ Deixis=Remt 8 case _ SpaceAfter=No|Translit=anti|LTranslit=anti|Gloss=from_there
10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ Translit=;|LTranslit=;
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 11 advcl color:blue
1 մեք մեք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Translit=mekʻ|LTranslit=mekʻ|Gloss=we
2 երկիր երկիր NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 3 obj _ Translit=erkir|LTranslit=erkir|Gloss=earth
3 պագանեմք պագանել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=paganemkʻ|LTranslit=paganel|Gloss=worship
4 որում որ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rel 5 iobj _ Translit=orowm|LTranslit=or|Gloss=which
5 գիտեմք գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=gitemkʻ|LTranslit=gitel|Gloss=know
6 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 4 det _ SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
7 . . PUNCT _ _ 11 punct _ Translit=:|LTranslit=:
8 զի զի SCONJ _ _ 11 advcl _ Translit=zi|LTranslit=zi|Gloss=because
9 փրկութիւն փրկութիւն NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=pʻrkowtʻiwn|LTranslit=pʻrkowtʻiwn|Gloss=salvation
10 ի ի ADP _ _ 11 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-3|Gloss=from
11 հրէից հրեայ NOUN _ Case=Abl|Number=Plur 3 advcl _ Translit=hrēicʻ|LTranslit=hreay|Gloss=Jew
12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ SpaceAfter=No|Translit=ē|LTranslit=em|Gloss=be
13 : : PUNCT _ _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 6 11 advcl color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 նա նա PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
3 ձգեաց ձգել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=jgeacʻ|LTranslit=jgel|Gloss=stretch
4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ Translit=;|LTranslit=;
5 եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
6 հաստատեցաւ հաստատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ Translit=hastatecʻaw|LTranslit=hastatel|Gloss=establish
7 ձեռն ձեռն NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=jeṙn|LTranslit=jeṙn|Gloss=hand
8 նորա նա PRON _ Case=Gen|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ Translit=nora|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
9 իբրեւ իբրեւ ADP _ _ 11 case _ Translit=ibrew|LTranslit=ibrew|Gloss=like
10 զ զ ADP _ Definite=Def 11 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
11 միւս միւս ADJ _ Case=Nom|Number=Sing 6 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=miws|LTranslit=miws|Gloss=the_other
12 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 11 det _ SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
13 : : PUNCT _ _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=.