home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Old_Georgian-GLC: Relations: nummod

This relation is universal.

58 nodes (1%) are attached to their parents as nummod.

54 instances of nummod (93%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 1.75862068965517.

The following 6 pairs of parts of speech are connected with nummod: NOUN-NUM (43; 74% instances), NUM-NUM (8; 14% instances), PRON-NUM (2; 3% instances), PROPN-NUM (2; 3% instances), VERB-NUM (2; 3% instances), ADJ-NUM (1; 2% instances).

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 4 nummod	color:blue
1	იე(15)	იე(15)	NUM	Num	NumForm=Georgian|NumType=Card	3	dep	_	Translit=ie(15)
2	კერძო-დიაკონი	კერძო-დიაკონი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	7	nsubj:pass	_	Translit=kerżo-diakoni
3	უდარეს	უდარეს	ADV	Adv	AdvType=Tim	7	advmod	_	Translit=udares
4	ოცთა	ოცი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	5	nummod	_	Translit=ocʻtʻa
5	წელიწადთაჲსა	წელიწადი	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Plur	3	obl	_	Translit=celicadtʻaysa
6	ნუმცა	ნუმცა	PART	Part	PartType=Neg	7	advmod:neg	_	Translit=numcʻa
7	ჴელთდასხმულ	ჴელთდასხმული	VERB	Verb	VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	Translit=x̣eltʻdasxmul
8	იქმნების	ყოფა	AUX	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass	7	cop	_	SpaceAfter=No|Translit=ikʻmnebis
9	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	7	punct	_	Translit=.

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 10 nummod	color:blue
1	ამათ	ესე	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Dem	14	nmod	_	Translit=amatʻ
2	თანა	თანა	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Dat	1	case	_	Translit=tʻana
3	დედაქალაქსაცა	დედაქალაქი	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing|PartType=Emp	14	nmod	_	Translit=dedakʻalakʻsacʻa
4	შინა	შინა	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Dat	3	case	_	Translit=šina
5	ხალკიდონელთასა	ხალკიდონელი	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Plur	3	nmod	_	Translit=xalkidoneltʻasa
6	მარკიანეს	მარკიანე	PROPN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	8	nmod	_	Translit=markianes
7	ზე	ზე	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	8	case	_	Translit=ze
8	მეფისა	მეფე	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	14	nmod	_	Translit=mepʻisa
9	ჩუენისა	ჩუენ	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	8	nmod	_	Translit=čʻuenisa
10	ექუსას	ექუსასი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	11	nummod	_	Translit=ekʻusas
11	ოცდაათთა	ოცდაათი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	14	nummod	_	Translit=ocʻdaatʻtʻa
12	ღმრთივ	ღმრთივ	ADV	Adv	AdvType=Man	13	advmod	_	Translit=ġmrtʻiv
13	სწავლულთა	სწავლული	VERB	Verb	Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	14	amod	_	Translit=scavlultʻa
14	მამათა	მამა	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	17	obl	_	Translit=mamatʻa
15	მართლმადიდებლობითსა	მართლმადიდებლობა	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	16	amod	_	Translit=martʻlmadideblobitʻsa
16	ძეგლისწერასა	ძეგლისწერა	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	17	obj	_	Translit=żegliscerasa
17	დავამტკიცებთ	დამტკიცება	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Plur|Person[subj]=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=davamtkicʻebtʻ
18	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	17	punct	_	Translit=,
19	რომელთა	რომელი	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	36	obl	_	Translit=romeltʻa
20	ერთი	ერთი	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind	22	det	_	Translit=ertʻi
21	ქრისტე	ქრისტე	PROPN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	35	nsubj	_	Translit=kʻriste
22	ძე	ძე	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	21	appos	_	Translit=że
23	ღმრთისაჲ	ღმერთი	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	22	nmod	_	Translit=ġmrtʻisay
24	ორთა	ორი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	25	nummod	_	Translit=ortʻa
25	ბუნებათა	ბუნება	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	27	obl	_	Translit=bunebatʻa
26	გან	გან	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Ins	25	case	_	Translit=gan
27	შემოკრებული	შემოკრებული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	21	acl	_	Translit=šemokrebuli
28	და	და	CCONJ	Conj	_	33	cc	_	Translit=da
29	მათვე	იგი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|PartType=Emp|PronType=Dem	33	nmod	_	Translit=matʻve
30	ორთა	ორი	NUM	Num	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	31	nummod	_	Translit=ortʻa
31	ბუნებათა	ბუნება	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	33	nmod	_	Translit=bunebatʻa
32	შინა	შინა	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	31	case	_	Translit=šina
33	დიდებული	დიდებული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	27	conj	_	Translit=didebuli
34	ჴმამაღლად	ჴმამაღლად	ADV	Adv	AdvType=Man	35	advmod	_	Translit=x̣mamaġlad
35	უქადაგეს	ქადაგება	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Plur|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	17	acl:relcl	_	Translit=ukʻadages
36	ყოველთა	ყოველი	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot	37	det	_	Translit=qoveltʻa
37	კიდეთა	კიდე	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Plur	35	iobj	_	Translit=kidetʻa
38	და	და	CCONJ	Conj	_	40	cc	_	Translit=da
39	ევტჳქი	ევტჳქი	PROPN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	40	nsubj	_	Translit=evtwkʻi
40	ცნობვანებული	ცნობვანებული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	35	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=cʻnobvanebuli
41	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	40	punct	_	Translit=,
42	რომელი	რომელი	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel	48	nsubj	_	Translit=romeli
43	დიდსა	დიდი	ADJ	Adj	Case=Dat|Degree=Pos|Number=Sing	44	amod	_	Translit=didsa
44	საიდუმლოსა	საიდუმლო	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	48	obj	_	Translit=saidumlosa
45	განგებულებისასა	განგებულება	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Sing	44	nmod	_	Translit=gangebulebisasa
46	საგონებელობით	საგონებელობა	NOUN	Noun	Case=Ins|Number=Sing	48	obl	_	Translit=sagonebelobitʻ
47	აღსრულებულად	აღსრულებულად	ADV	Adv	AdvType=Man	48	advmod	_	Translit=aġsrulebulad
48	იტყოდა	თქმა	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number[subj]=Sing|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	40	acl:relcl	_	SpaceAfter=No|Translit=itqoda
49	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	48	punct	_	Translit=,
50	ვითარცა	ვითარცა	SCONJ	Conj	_	55	mark	_	Translit=vitʻarcʻa
51	გესლი	გესლი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	55	nsubj	_	Translit=gesli
52	რაჲმე	რაჲმე	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind	51	det	_	Translit=rayme
53	და	და	CCONJ	Conj	_	54	cc	_	Translit=da
54	ჯერკუალი	ჯერკუალი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Sing	51	conj	_	Translit=jerkuali
55	სამღდელოჲთა	სამღდელოჲ	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Sing	57	nmod	_	Translit=samġdeloytʻ
56	გან	გან	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Ins	55	case	_	Translit=gan
57	ეზოთა	ეზო	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	58	nmod	_	Translit=ezotʻa
58	ეკლესიისათა	ეკლესია	NOUN	Noun	Case=Dat|Case[stack]=Gen|Number=Plur	59	nmod	_	Translit=eklesiisatʻa
59	განსთხიეს	განსთხევა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[subj]=Plur|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	48	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=ganstʻxies
60	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	17	punct	_	Translit=.

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 1 nummod	color:blue
1	ბ(2)	ბ(2)	NUM	Num	NumForm=Georgian|NumType=Card	5	nummod	_	Translit=b(2)
2	ხოლო	ხოლო	CCONJ	Conj	_	4	cc	_	Translit=xolo
3	სათნო	სათნო	ADJ	Adj	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing	4	xcomp	_	Translit=satʻno
4	უჩნდა	ჩენა	VERB	Verb	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number[io]=Sing|Number[subj]=Sing|Person[io]=3|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	root	_	Translit=učʻnda
5	ესეცა	ესე	PRON	Pron	Case=Nom|Number=Sing|PartType=Emp|PronType=Dem	4	nsubj	_	Translit=esecʻa
6	წმიდასა	წმიდაჲ	ADJ	Adj	Case=Dat|Degree=Pos|Number=Sing	8	amod	_	Translit=cmidasa
7	ამას	ესე	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Sing|PronType=Dem	8	det	_	Translit=amas
8	კრებასა	კრება	NOUN	Noun	Case=Dat|Number=Sing	4	iobj	_	Translit=krebasa
9	ფრიად	ფრიად	ADV	Adv	AdvType=Man	10	advmod	_	Translit=pʻriad
10	კეთილად	კეთილად	ADV	Adv	AdvType=Man	4	advmod	_	Translit=ketʻilad
11	და	და	CCONJ	Conj	_	13	cc	_	Translit=da
12	ყოვლად	ყოვლად	ADV	Adv	AdvType=Man	13	advmod	_	Translit=qovlad
13	სასწრაფოდ	სასწრაფოდ	ADV	Adv	AdvType=Man	10	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=sascrapʻod
14	,	,	PUNCT	F	PunctType=Comm	4	punct	_	Translit=,
15	რაჲთა	რაჲთა	SCONJ	Conj	_	16	mark	_	Translit=raytʻa
16	ეგნენ	გნება	VERB	Verb	Aspect=Imp|Mood=Sub|Number[subj]=Plur|Person[subj]=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	advcl	_	Translit=egnen
17	ამიერით	ამიერით	ADV	Adv	AdvType=Man	16	advmod	_	Translit=amieritʻ
18	განცა	გან	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Ins|PartType=Emp	17	case	_	Translit=gancʻa
19	მტკიცედ	მტკიცედ	ADV	Adv	AdvType=Man	16	advmod	_	Translit=mtkicʻed
20	და	და	CCONJ	Conj	_	21	cc	_	Translit=da
21	უცვალებელად	უცვალებელად	ADV	Adv	AdvType=Man	19	conj	_	Translit=ucʻvalebelad
22	ნუგეშინისმცემელად	ნუგეშინისმცემელად	VERB	Verb	Case=Ess|Number=Sing|VerbForm=Vnoun	16	obl	_	Translit=nugešinismcʻemelad
23	სულთა	სული	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	22	nmod	_	Translit=sultʻa
24	და	და	CCONJ	Conj	_	25	cc	_	Translit=da
25	საკურნებელად	საკურნებელად	VERB	Verb	Case=Ess|Number=Sing|VerbForm=Vnoun	22	conj	_	Translit=sakurnebelad
26	ვნებათა	ვნება	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	25	nmod	_	Translit=vnebatʻa
27	უპირატესთა	უპირატესი	ADJ	Adj	Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur	32	amod	_	Translit=upiratestʻa
28	ჩუენთა	ჩუენ	PRON	Pron	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	32	det	_	Translit=čʻuentʻa
29	წმიდათა	წმიდაჲ	ADJ	Adj	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	32	amod	_	Translit=cmidatʻa
30	და	და	CCONJ	Conj	_	31	cc	_	Translit=da
31	ნეტართა	ნეტარი	ADJ	Adj	Case=Gen|Number=Plur	29	conj	_	Translit=netartʻa
32	მამათა	მამა	NOUN	Noun	Case=Gen|Number=Plur	34	nmod	_	Translit=mamatʻa
33	მიერ	მიერ	ADP	Post	AdpType=Post|Case=Gen	32	case	_	Translit=mier
34	შეწყნარებულნი	შეწყნარებული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	46	amod	_	Translit=šecqnarebulni
35	და	და	CCONJ	Conj	_	36	cc	_	Translit=da
36	დამტკიცებულნი	დამტკიცებული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	34	conj	_	Translit=damtkicʻebulni
37	და	და	CCONJ	Conj	_	38	cc	_	Translit=da
38	მოცემულნი	მოცემული	VERB	Verb	Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	34	conj	_	Translit=mocʻemulni
39	ჩუენდა	ჩუენ	PRON	Pron	Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	38	nmod	_	Translit=čʻuenda
40	სახელითა	სახელი	NOUN	Noun	Case=Ins|Number=Sing	38	obl	_	Translit=saxelitʻa
41	წმიდათა	წმიდაჲ	ADJ	Adj	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	44	amod	_	Translit=cmidatʻa
42	და	და	CCONJ	Conj	_	43	cc	_	Translit=da
43	დიდებულთა	დიდებული	ADJ	Adj	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	41	conj	_	Translit=didebultʻa
44	მოციქულთაჲთა	მოციქული	NOUN	Noun	Case=Ins|Case[stack]=Gen|Number=Plur	40	nmod	_	Translit=mocʻikʻultʻaytʻa
45	ოთხმეოცდახუთნი	ოთხმეოცდახუთი	NUM	Num	Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card	46	nummod	_	Translit=otʻxmeocʻdaxutʻni
46	კანონნი	კანონი	NOUN	Noun	Case=Nom|Number=Plur	16	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=kanonni
47	.	.	PUNCT	F	PunctType=Peri	4	punct	_	Translit=.