home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: obl:arg

This relation is a language-specific subtype of obl. There are also 1 other language-specific subtypes of obl: obl:agent.

868 nodes (1%) are attached to their parents as obl:arg.

812 instances of obl:arg (94%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 2.14400921658986.

The following 9 pairs of parts of speech are connected with obl:arg: VERB-PRON (672; 77% instances), VERB-NOUN (119; 14% instances), VERB-PROPN (59; 7% instances), VERB-ADJ (12; 1% instances), VERB-NUM (2; 0% instances), ADV-NOUN (1; 0% instances), NOUN-NOUN (1; 0% instances), NOUN-PRON (1; 0% instances), NOUN-PROPN (1; 0% instances).

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 4 obl:arg	color:blue
1	Եւ	եւ	CCONJ	_	_	2	cc	_	Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2	ասէ	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
3	ց	ց	ADP	_	_	4	case	_	SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
4	նոսա	նա	PRON	_	Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem	2	obl:arg	_	SpaceAfter=No|Translit=nosa|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
5	՝	՝	PUNCT	_	_	6	punct	_	Translit=;|LTranslit=;
6	եկայք	գալ	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	ccomp	_	Translit=ekaykʻ|LTranslit=gal|Gloss=come
7	զկնի	զկնի	ADP	_	_	8	case	_	Translit=zkni|LTranslit=zkni|Gloss=after
8	իմ	ես	PRON	_	Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=im|LTranslit=es|Gloss=I
9	.	.	PUNCT	_	_	11	punct	_	Translit=:|LTranslit=:
10	եւ	եւ	CCONJ	_	_	11	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
11	արարից	առնել	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act	6	conj	_	Translit=araricʻ|LTranslit=aṙnel|Gloss=make
12	զ	զ	ADP	_	Definite=Def	13	case	_	SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
13	ձեզ	դուք	PRON	_	Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	11	obj	_	Translit=jez|LTranslit=dowkʻ|Gloss=you_(pl.)
14	որսւորդս	որսորդ	NOUN	_	Case=Acc|Number=Plur	11	xcomp	_	Translit=orswords|LTranslit=orsord|Gloss=hunter
15	մարդկան	մարդիկ	NOUN	_	Case=Gen|Number=Sing	14	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=mardkan|LTranslit=mardik|Gloss=people
16	:	:	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 5 obl:arg	color:blue
1	Եւ	եւ	CCONJ	_	_	9	cc	_	Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2	որ	որ	PRON	_	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel	3	nsubj	_	Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
3	ասիցէ	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	9	csubj	_	Translit=asicʻē|LTranslit=asel|Gloss=say
4	ց	ց	ADP	_	_	5	case	_	SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
5	եղբայր	եղբայր	NOUN	_	Case=Acc|Number=Sing	3	obl:arg	_	Translit=ełbayr|LTranslit=ełbayr|Gloss=brother
6	իւր	իւր	PRON	_	Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes	5	nmod	_	Translit=iwr|LTranslit=iwr|Gloss=oneself
7	յիմար	յիմար	ADJ	_	Case=Nom|Number=Sing	5	ccomp	_	SpaceAfter=No|Translit=yimar|LTranslit=yimar|Gloss=foolish
8	.	.	PUNCT	_	_	7	punct	_	Translit=:|LTranslit=:
9	պարտաւոր	պարտաւոր	ADJ	_	Case=Nom|Number=Sing	0	root	_	Translit=partawor|LTranslit=partawor|Gloss=obliged
10	լիցի	լինիմ	AUX	_	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	9	cop	_	Translit=licʻi|LTranslit=linim|Gloss=become
11	ատենի	ատեան	NOUN	_	Case=Dat|Number=Sing	9	iobj	_	SpaceAfter=No|Translit=ateni|LTranslit=atean|Gloss=court
12	:	:	PUNCT	_	_	9	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 4 obl:arg	color:blue
1	Եւ	եւ	CCONJ	_	_	2	cc	_	Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2	ասէ	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
3	ց	ց	ADP	_	_	4	case	_	SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
4	Սիմովն	Սիմովն	PROPN	_	Case=Acc|Number=Sing	2	obl:arg	_	Translit=Simovn|LTranslit=Simovn|Gloss=Simovn
5	Յիսուս	Յիսուս	PROPN	_	Case=Nom|Number=Sing	2	nsubj	_	Translit=Yisows|LTranslit=Yisows|Gloss=Jesus
6	մի	մի	PART	_	Polarity=Neg	7	advmod	_	Translit=mi|LTranslit=mi|Gloss=don't
7	երկնչիր	երկնչել	VERB	_	Aspect=Imp|Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Pass	2	ccomp	_	SpaceAfter=No|Translit=erknčʻir|LTranslit=erknčʻel|Gloss=fear
8	,	,	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=,|LTranslit=,