Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: dislocated
This relation is universal.
17 nodes (0%) are attached to their parents as dislocated
.
16 instances of dislocated
(94%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 10.0588235294118.
The following 7 pairs of parts of speech are connected with dislocated
: VERB-NOUN (8; 47% instances), VERB-PRON (3; 18% instances), VERB-VERB (2; 12% instances), ADJ-PRON (1; 6% instances), NOUN-NOUN (1; 6% instances), VERB-DET (1; 6% instances), VERB-PROPN (1; 6% instances).
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 9 1 dislocated color:blue
1 բան բան NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 9 dislocated _ SpaceAfter=No|Translit=ban|LTranslit=ban|Gloss=word
2 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 1 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
3 զ զ ADP _ Definite=Def 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
4 որ որ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
5 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ Translit=es|LTranslit=es|Gloss=I
6 խաւսեցայ խաւսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl _ SpaceAfter=No|Translit=xawsecʻay|LTranslit=xawsel|Gloss=speak
7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=:|LTranslit=:
8 նա նա PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
9 դատի դատել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ Translit=dati|LTranslit=datel|Gloss=judge
10 զ զ ADP _ Definite=Def 11 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
11 նա նա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
12 յ ի ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=y|LTranslit=i|LId=ի-2|Gloss=in
13 աւուր աւր NOUN _ Case=Loc|Number=Sing 9 obl _ SpaceAfter=No|Translit=awowr|LTranslit=awr|Gloss=day
14 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 13 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
15 յետնում յետին ADJ _ Case=Loc|Number=Sing 13 amod _ SpaceAfter=No|Translit=yetnowm|LTranslit=yetin|Gloss=last
16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=;|LTranslit=;
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 20 bgColor:blue
# visual-style 20 fgColor:white
# visual-style 20 7 dislocated color:blue
1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ Translit=Baycʻ|LTranslit=baycʻ|Gloss=but
2 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Translit=es|LTranslit=es|Gloss=I
3 ասեմ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=asem|LTranslit=asel|Gloss=say
4 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=jez|LTranslit=dowkʻ|Gloss=you_(pl.)
5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ Translit=;|LTranslit=;
6 եթե եթե SCONJ _ _ 20 mark _ Translit=etʻe|LTranslit=etʻe|Gloss=whether
7 ամենայն ամենայն PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 20 dislocated _ Translit=amenayn|LTranslit=amenayn|Gloss=all
8 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
9 արձակէ արձակել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ Translit=arjakē|LTranslit=arjakel|Gloss=release
10 զ զ ADP _ Definite=Def 11 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
11 կին կին NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 9 obj _ Translit=kin|LTranslit=kin|Gloss=woman
12 իւր իւր PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ Translit=iwr|LTranslit=iwr|Gloss=oneself
13 առանց առանց ADP _ _ 14 case _ Translit=aṙancʻ|LTranslit=aṙancʻ|Gloss=without
14 բանի բան NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ Translit=bani|LTranslit=ban|Gloss=word
15 պոռնկութեան պոռնկութիւն NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=poṙnkowtʻean|LTranslit=poṙnkowtʻiwn|Gloss=prostitution
16 . . PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=:|LTranslit=:
17 նա նա PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj:caus _ Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
18 տայ տամ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:caus _ Translit=tay|LTranslit=tal|Gloss=give
19 նմա նա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 20 iobj _ Translit=nma|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
20 շնալ շնալ VERB _ VerbForm=Inf 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=šnal|LTranslit=šnal|Gloss=fornicate
21 ՝ ՝ PUNCT _ _ 28 punct _ Translit=;|LTranslit=;
22 եւ եւ CCONJ _ _ 28 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
23 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
24 զ զ ADP _ Definite=Def 25 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
25 արձակեալ արձակել VERB _ Case=Acc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 obj _ SpaceAfter=No|Translit=arjakeal|LTranslit=arjakel|Gloss=release
26 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 25 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
27 առնէ առնել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 csubj _ Translit=aṙnē|LTranslit=aṙnel|Gloss=make
28 շնայ շնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ SpaceAfter=No|Translit=šnay|LTranslit=šnal|Gloss=fornicate
29 : : PUNCT _ _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 13 bgColor:blue
# visual-style 13 fgColor:white
# visual-style 13 2 dislocated color:blue
1 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
2 հաստատեալ հաստատել VERB _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 dislocated _ Translit=hastateal|LTranslit=hastatel|Gloss=establish
3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ Translit=ē|LTranslit=em|Gloss=be
4 յ ի ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=y|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to
5 իս ես PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ SpaceAfter=No|Translit=is|LTranslit=es|Gloss=I
6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=;|LTranslit=;
7 եւ եւ CCONJ _ _ 8 orphan _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
8 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ Translit=es|LTranslit=es|Gloss=I
9 ի ի ADP _ _ 10 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to
10 նա նա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 8 orphan _ SpaceAfter=No|Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
11 . . PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=:|LTranslit=:
12 նա նա PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
13 բերէ բերել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=berē|LTranslit=berel|Gloss=bring
14 զ զ ADP _ Definite=Def 15 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
15 պտուղ պտուղ NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 13 obj _ Translit=ptowł|LTranslit=ptowł|Gloss=fruit
16 յոյժ յոյժ ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=yoyž|LTranslit=yoyž|Gloss=much
17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 23 punct _ Translit=;|LTranslit=;
18 զի զի SCONJ _ _ 23 mark _ Translit=zi|LTranslit=zi|Gloss=because
19 առանց առանց ADP _ _ 20 case _ Translit=aṙancʻ|LTranslit=aṙancʻ|Gloss=without
20 իմ ես PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ Translit=im|LTranslit=es|Gloss=I
21 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 22 advmod _ Translit=očʻ|LTranslit=očʻ|Gloss=not
22 ինչ ինչ PRON _ Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj _ Translit=inčʻ|LTranslit=inčʻ|Gloss=something
23 կարէք կարել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ Translit=karēkʻ|LTranslit=karel|Gloss=be_able
24 առնել առնել VERB _ VerbForm=Inf 23 xcomp _ SpaceAfter=No|Translit=aṙnel|LTranslit=aṙnel|Gloss=make
25 : : PUNCT _ _ 13 punct _ Translit=.|LTranslit=.