Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: compound:redup
This relation is a language-specific subtype of compound.
55 nodes (0%) are attached to their parents as compound:redup.
55 instances of compound:redup (100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.01818181818182.
The following 6 pairs of parts of speech are connected with compound:redup: ADV-ADV (30; 55% instances), NOUN-NOUN (12; 22% instances), ADJ-ADJ (7; 13% instances), NUM-NUM (4; 7% instances), PRON-PRON (1; 2% instances), PROPN-PROPN (1; 2% instances).
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 7 8 compound:redup color:blue
1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ Translit=Na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it
2 պատասխանի պատասխանի NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 3 obj _ Translit=patasxani|LTranslit=patasxani|Gloss=answer
3 ետ տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=et|LTranslit=tal|Gloss=give
4 եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
5 ասէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=;|LTranslit=;
7 ամէն ամէն ADV _ _ 9 advmod _ Translit=amēn|LTranslit=amēn|Gloss=verily
8 ամէն ամէն ADV _ _ 7 compound:redup _ Translit=amēn|LTranslit=amēn|Gloss=verily
9 ասեմ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ Translit=asem|LTranslit=asel|Gloss=say
10 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=jez|LTranslit=dowkʻ|Gloss=you_(pl.)
11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ Translit=;|LTranslit=;
12 թե թե SCONJ _ _ 14 mark _ Translit=tʻe|LTranslit=tʻe|Gloss=whether
13 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=očʻ|LTranslit=očʻ|Gloss=not
14 գիտեմ գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ Translit=gitem|LTranslit=gitel|Gloss=know
15 զ զ ADP _ Definite=Def 16 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
16 ձեզ դու PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obj _ SpaceAfter=No|Translit=jez|LTranslit=dow|Gloss=you_(sg.)
17 : : PUNCT _ _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 compound:redup color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 հրամայեաց հրամայել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=hramayeacʻ|LTranslit=hramayel|Gloss=order
3 նոցա նա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem 2 iobj _ Translit=nocʻa|LTranslit=na|Gloss=he/she/it
4 բազմել բազմել VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Translit=bazmel|LTranslit=bazmel|Gloss=sit
5 երախանս երախան NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 4 obj _ Translit=eraxans|LTranslit=eraxan|Gloss=assembly
6 երախանս երախան NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 5 compound:redup _ Translit=eraxans|LTranslit=eraxan|Gloss=assembly
7 ի ի ADP _ ExtPos=ADP 10 case _ Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to
8 վերայ վերայ ADV _ _ 7 fixed _ Translit=veray|LTranslit=veray|Gloss=above
9 դալար դալար ADJ _ Case=Nom|Number=Sing 10 amod _ Translit=dalar|LTranslit=dalar|Gloss=green
10 խոտոյ խոտ NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ SpaceAfter=No|Translit=xotoy|LTranslit=xot|Gloss=grass
11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=;|LTranslit=;
# visual-style 24 bgColor:blue
# visual-style 24 fgColor:white
# visual-style 23 bgColor:blue
# visual-style 23 fgColor:white
# visual-style 23 24 compound:redup color:blue
1 Վայ վայ INTJ _ _ 0 root _ Translit=Vay|LTranslit=vay|Gloss=woe
2 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ Translit=jez|LTranslit=dowkʻ|Gloss=you_(pl.)
3 դպրաց դպիր NOUN _ Case=Dat|Number=Plur 2 appos _ Translit=dpracʻ|LTranslit=dpir|Gloss=scribe
4 եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
5 Փարիսեցւոց Փարիսեցի NOUN _ Case=Dat|Number=Plur 3 conj _ Translit=Pʻarisecʻwocʻ|LTranslit=Pʻarisecʻi|Gloss=Pharisee
6 կեղծաւորաց կեղծաւոր NOUN _ Case=Dat|Number=Plur 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kełcaworacʻ|LTranslit=kełcawor|Gloss=hypocrite
7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=,
8 զի զի SCONJ _ _ 9 mark _ Translit=zi|LTranslit=zi|Gloss=because
9 տասանորդէք տասանորդել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ Translit=tasanordēkʻ|LTranslit=tasanordel|Gloss=tithe
10 զ զ ADP _ Definite=Def 11 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
11 անանուխ անանուխ NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 9 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ananowx|LTranslit=ananowx|Gloss=mint
12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ Translit=;|LTranslit=;
13 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
14 զ զ ADP _ Definite=Def 15 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
15 սամիթ սամիթ NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 11 conj _ Translit=samitʻ|LTranslit=samitʻ|Gloss=dill
16 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
17 զ զ ADP _ Definite=Def 18 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
18 չաման չաման NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=čʻaman|LTranslit=čʻaman|Gloss=camion
19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ Translit=,|LTranslit=,
20 եւ եւ CCONJ _ _ 21 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
21 թողէք թողուլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ Translit=tʻołēkʻ|LTranslit=tʻołowl|Gloss=let
22 զ զ ADP _ Definite=Def 23 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
23 ծանր ծանր ADJ _ Case=Acc|Number=Sing 21 obj _ Translit=canr|LTranslit=canr|Gloss=heavy
24 ծանր ծանր ADJ _ Case=Acc|Number=Sing 23 compound:redup _ Translit=canr|LTranslit=canr|Gloss=heavy
25 աւրինաց աւրէն NOUN _ Case=Gen|Number=Plur 23 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=awrinacʻ|LTranslit=awrēn|Gloss=law
26 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 25 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
27 զ զ ADP _ Definite=Def 28 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
28 դատաստան դատաստան NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 23 appos _ SpaceAfter=No|Translit=datastan|LTranslit=datastan|Gloss=judgment
29 ՝ ՝ PUNCT _ _ 32 punct _ Translit=;|LTranslit=;
30 եւ եւ CCONJ _ _ 32 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
31 զ զ ADP _ Definite=Def 32 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
32 ողորմութիւն ողորմութիւն NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 28 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ołormowtʻiwn|LTranslit=ołormowtʻiwn|Gloss=mercy
33 . . PUNCT _ _ 36 punct _ Translit=:|LTranslit=:
34 եւ եւ CCONJ _ _ 36 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
35 զ զ ADP _ Definite=Def 36 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
36 հաւատս հաւատք NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 28 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hawats|LTranslit=hawatkʻ|Gloss=belief
37 : : PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=.