home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ukrainian-IU: Relations: advcl:svc

This relation is a language-specific subtype of advcl. There are also 1 other language-specific subtypes of advcl: advcl:pred.

47 nodes (0%) are attached to their parents as advcl:svc.

44 instances of advcl:svc (94%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 2.36170212765957.

The following 2 pairs of parts of speech are connected with advcl:svc: VERB-VERB (46; 98% instances), ADJ-VERB (1; 2% instances).

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 4 advcl:svc	color:blue
1	Так	так	PART	Q	_	3	discourse	3:discourse	Id=14az|LTranslit=tak|Translit=Tak
2	і	і	PART	Q	_	1	fixed	1:fixed	Id=14b0|LTranslit=i|Translit=i
3	тягне	тягнути	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	0:root	Id=14b1|LTranslit=ťаhnuty|Translit=ťаhne
4	робити	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	3	advcl:svc	3:advcl:svc	Id=14b2|LTranslit=robyty|Translit=robyty
5	виписки	виписка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	4	obj	4:obj	Id=14b3|LTranslit=vypyska|SpaceAfter=No|Translit=vypysky
6	.	.	PUNCT	U	_	3	punct	3:punct	Id=14b4|LTranslit=.|Translit=.

# visual-style 42	bgColor:blue
# visual-style 42	fgColor:white
# visual-style 40	bgColor:blue
# visual-style 40	fgColor:white
# visual-style 40 42 advcl:svc	color:blue
1	На	на	ADP	Spsl	Case=Loc	5	case	5:case	Id=2b1c|LTranslit=na|Translit=Na
2	всіх	весь	DET	Pg----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot	5	det	5:det	Id=2b1d|LTranslit=veś|Translit=vsich
3	же	же	PART	Q	_	4	discourse	4:discourse	Id=2b1e|LTranslit=že|Translit=že
4	інших	інший	DET	Pi----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Ind	5	det	5:det	Id=2b1f|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
5	ділянках	ділянка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	18	obl	18:obl	Id=2b1g|LTranslit=diľаnka|Translit=diľаnkach
6	обов'язкового	обов’язковий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	amod	12:amod	Id=2b1h|LTranslit=obovjazkovyj|Translit=obovjazkovoho
7	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	9	case	9:case	Id=2b1i|LTranslit=dľа|Translit=dľа
8	культурної	культурний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	9	amod	9:amod	Id=2b1j|LTranslit=kuľturnyj|Translit=kuľturnoji
9	нації	нація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	obl	6:obl	Id=2b1k|LTranslit=nacija|Translit=naciji
10	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	12	punct	12:punct	Id=2b1l|LTranslit="|SpaceAfter=No|Translit="
11	гуманітарного	гуманітарний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	amod	12:amod	Id=2b1m|LTranslit=humanitarnyj|Translit=humanitarnoho
12	мінімуму	мінімум	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	nmod	5:nmod	Id=2b1n|LTranslit=minimum|SpaceAfter=No|Translit=minimumu
13	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	12	punct	12:punct	Id=2b1o|LTranslit="|Translit="
14	відсутність	відсутність	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	18	nsubj	18:nsubj	Id=2b1p|LTranslit=vidsutnisť|Translit=vidsutnisť
15	структурованого	структурований	ADJ	Ap-nsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	17	amod	17:amod	Id=2b1q|LTranslit=strukturovanyj|Translit=strukturovanoho
16	експертного	експертний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	17	amod	17:amod	Id=2b1r|LTranslit=ekspertnyj|Translit=ekspertnoho
17	середовища	середовище	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	14	nmod	14:nmod	Id=2b1s|LTranslit=seredovyšče|Translit=seredovyšča
18	дає	давати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	0:root	Id=2b1t|LTranslit=davaty|Translit=daě
19	змогу	змога	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	18	obj	18:obj	Id=2b1u|LTranslit=zmoha|Translit=zmohu
20	кому	хто	PRON	Pi--mysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	18	iobj	18:iobj	Id=2b1v|LTranslit=chto|Translit=komu
21	завгодно	завгодно	PART	Q	_	20	discourse	20:discourse	Id=2b1w|LTranslit=zavhodno|Translit=zavhodno
22	верзти	верзти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	19	acl	19:acl	Id=2b1x|LTranslit=verzty|Translit=verzty
23	що	що	PRON	Pi--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	22	obj	22:obj	Id=2b1y|LTranslit=ščo|Translit=ščo
24	завгодно	завгодно	PART	Q	_	23	discourse	23:discourse	Id=2b1z|LTranslit=zavhodno|SpaceAfter=No|Translit=zavhodno
25	,	,	PUNCT	U	_	27	punct	27:punct	Id=2b20|LTranslit=,|Translit=,
26	як	як	SCONJ	Css	_	27	mark	27:mark	Id=2b21|LTranslit=jak|Translit=jak
27	Рабиновичу	Рабинович	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	22	advcl	22:advcl	Id=2b22|LTranslit=Rabynovyč|Translit=Rabynovyču
28	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	29	case	29:case	Id=2b23|LTranslit=pro|Translit=pro
29	Олеся	Олесь	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	27	obl	27:obl	Id=2b24|LTranslit=Oleś|SpaceAfter=No|Translit=Oleśа
30	,	,	PUNCT	U	_	27	punct	27:punct	Id=2b25|LTranslit=,|Translit=,
31	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	34	punct	34:punct	Id=2b26|LTranslit=-|Translit=-
32	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	34	case	34:case	Id=2b27|LTranslit=bez|Translit=bez
33	найменшого	найменший	ADJ	Afsmsgf	Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	34	amod	34:amod	Id=2b28|LTranslit=najmenšyj|Translit=najmenšoho
34	ризику	ризик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	22	obl	22:obl	Id=2b29|LTranslit=ryzyk|Translit=ryzyku
35	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	36	cop	36:cop	Id=2b2a|LTranslit=buty|Translit=buty
36	перебитим	перебитий	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	34	acl	34:acl	Id=2b2b|LTranslit=perebytyj|Translit=perebytym
37	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	38	case	38:case	Id=2b2c|LTranslit=v|Translit=v
38	ефірі	ефір	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	36	obl	36:obl	Id=2b2d|LTranslit=efir|Translit=efiri
39	й	й	CCONJ	Ccs	_	40	cc	40:cc	Id=2b2e|LTranslit=j|Translit=j
40	посланим	посланий	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	36	conj	34:acl|36:conj	Id=2b2f|LTranslit=poslanyj|Translit=poslanym
41	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	42	punct	42:punct	Id=2b2g|LTranslit="|SpaceAfter=No|Translit="
42	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	40	advcl:svc	40:advcl:svc	Id=2b2h|LTranslit=čytaty|Translit=čytaty
43	підручник	підручник	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	42	obj	42:obj	Id=2b2i|LTranslit=pidručnyk|SpaceAfter=No|Translit=pidručnyk
44	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	42	punct	42:punct	Id=2b2j|LTranslit="|SpaceAfter=No|Translit="
45	.	.	PUNCT	U	_	18	punct	18:punct	Id=2b2k|LTranslit=.|Translit=.