UD French PoitevinDIVITAL
Language: French (code: fr)
Family: IE
This treebank has been part of Universal Dependencies since the UD v2.17 release.
The following people have contributed to making this treebank part of UD: Marianne Vergez-Couret.
Repository: UD_French-PoitevinDIVITAL
Search this treebank on-line: PML-TQ
Download all treebanks: UD 2.18
License: CC BY-SA 4.0
Genre: grammar-examples
Questions, comments? General annotation questions (either French-specific or cross-linguistic) can be raised in the main UD issue tracker. You can report bugs in this treebank in the treebank-specific issue tracker on Github. If you want to collaborate, please contact [marianne • vergez-couret (æt) univ-montp3 • fr]. Development of the treebank happens directly in the UD repository, so you may submit bug fixes as pull requests against the dev branch.
| Annotation | Source |
|---|---|
| Lemmas | annotated manually |
| UPOS | annotated manually, natively in UD style |
| XPOS | not available |
| Features | annotated manually, natively in UD style |
| Relations | annotated manually, natively in UD style |
Description
UD_French-PoitevinDIVITAL is a manually corrected treebank of Poitevin-Saintongeais consisting of sentences from several genres.
The corpus consists of Poitevin sentences. The sentences have been automatically annotated and manually verified. 123 sentences were blind double-annotated by at least two annotators, then compared and adjudicated by all four annotators to provide a reference annotation. The remaining 117 sentences were not double-annotated, but were annotated by one annotator and then reviewed and corrected by all annotators.
The MISC column includes a gloss in French (Gloss[fr]).
Document metadata is included at the beginning of each new document (#newdoc): author, source, genre, discourse_type, domain, factuality, form, origin, channel, language_variety. Information on metadata can be found in:
Marianne Vergez-Couret, Delphine Bernhard, Michael Nauge, Myriam Bras, Pablo Ruiz Fabo, and Carole Werner. 2024. Managing Fine-grained Metadata for Text Bases in Extremely Low Resource Languages: The Cases of Two Regional Languages of France. In Proceedings of the 3rd Annual Meeting of the Special Interest Group on Under-resourced Languages @ LREC-COLING 2024, pages 212–221, Torino, Italia. ELRA and ICCL.
Details on the pre-annotation and manual correction process will follow later.
Acknowledgments
The following people were involved in the creation of this dataset:
Sauvane Agnès (data annotation, guidelines)
Estèle Dupuy (data annotation, guidelines)
Louis Lièvre (data annotation, guidelines)
Marianne Vergez-Couret (data annotation, guidelines, campaign management)
Cristina Garcia Holgado (advice on annotations, data collection, selection and pre-processing)
References
- (citation)
Statistics of UD French PoitevinDIVITAL
POS Tags
ADJ – ADP – ADV – AUX – CCONJ – DET – INTJ – NOUN – NUM – PRON – PROPN – PUNCT – SCONJ – VERB – X
Features
Relations
acl – acl:relcl – advcl – advmod – amod – appos – aux – aux:pass – case – cc – ccomp – compound – conj – cop – csubj – dep – det – discourse – dislocated – expl – expl:pv – fixed – flat – iobj – mark – nmod – nsubj – nummod – obj – obj:lvc – obl – obl:arg – obl:mod – orphan – parataxis – punct – root – vocative – xcomp
Tokenization and Word Segmentation
- This corpus contains 239 sentences, 5382 tokens and 5484 syntactic words.
- This corpus contains 246 tokens (5%) that are not followed by a space.
- This corpus does not contain words with spaces.
- This corpus contains 32 types of words that contain both letters and punctuation. Examples: l', qu', d', s', m', çh', n', t', çhau-la, v', M., Réyàume-Uni, Saint-raphaël, Sént-Sépulcre, bail'illez, boun'houme, d'cidaie, d'cit, d’cit, jhusqu', l", l’, morts-vivants, n'in, n-, p'pa, pasqu', r'venait, s'nondjit, t'nait, z-, États-parçounàes
- This corpus contains 102 multi-word tokens. On average, one multi-word token consists of 2.00 syntactic words.
- There are 8 types of multi-word tokens. Examples: daus, dau, au, aus, Savàu, des, ou, quou.
Morphology
Tags
- This corpus uses 15 UPOS tags out of 17 possible: ADJ, ADP, ADV, AUX, CCONJ, DET, INTJ, NOUN, NUM, PRON, PROPN, PUNCT, SCONJ, VERB, X
- This corpus does not use the following tags: PART, SYM
- This corpus contains 62 lemmas tagged as pronouns (PRON): _, a, autres, ce, en, entreùs, etc, i, il, in, ine, l, la, lai, le, li, lou, lés, l’, me, moi, màe, n, nesàutres, netre, nos, nous, o, oll, pllén, prfit, quaucunque, que, qui, quàu, rien, rén, s, se, soul, t, te, tot, tout, trtouts, tàe, ve, vou, voure, vous, y, yin, yéle, àutre, çhau, çhau-la, çhaula, çheù, çhi, çhàu, çhé, étre
- This corpus contains 44 lemmas tagged as determiners (DET): _, cha, chartre, créyole, dau, daus, de, fin, i, in, la, le, les, leù, lou, lour, lu, lés, mon, moun, mun, nos, noutre, queùl, quou, quél, sen, son, soun, sun, sà, ten, thiau, thieuque, tot, tun, un, vout, yin, çhau, çheù, çheùque, çheùques, çhé
- Out of the above, 13 lemmas occurred sometimes as PRON and sometimes as DET: _, i, in, la, le, lou, lés, nos, tot, yin, çhau, çheù, çhé
- This corpus contains 8 lemmas tagged as auxiliaries (AUX): _, aetre, aver, avoer, avàe, avér, étre, être
- Out of the above, 7 lemmas occurred sometimes as AUX and sometimes as VERB: _, aetre, aver, avoer, avàe, avér, étre
- This corpus does not use the VerbForm feature.
Nominal Features
Degree and Polarity
Verbal Features
Pronouns, Determiners, Quantifiers
Other Features
- ExtPos
- ADP
- ADP: A
- ADV
- ADP: de, a, durant, pr
- ADV: rén, bé, bae, entandis, içhi, sultout
- DET: in
- PRON: rén
- VERB: Sivant
- DET
- ADJ: çheùques
- ADV: pllén
- NOUN
- ADJ: tot
- SCONJ
- ADP: pr, a, durant
- ADV: Quoure, avant, enpràe
- CCONJ: Màeme
- VERB
- VERB: mét
- ADP
Syntax
Auxiliary Verbs and Copula
- This corpus uses 1 lemmas as copulas (cop). Examples: être.
- This corpus uses 6 lemmas as auxiliaries (aux). Examples: avoer, _, étre, avér, avàe, aver.
- This corpus uses 3 lemmas as passive auxiliaries (aux:pass). Examples: étre, aetre, être.
Core Arguments, Oblique Arguments and Adjuncts
Here we consider only relations between verbs (parent) and nouns or pronouns (child).
- nsubj
- VERB--NOUN (101)
- VERB--PRON (193)
- obj
- VERB--NOUN (146)
- VERB--NOUN-ADP(a) (1)
- VERB--NOUN-ADP(de) (2)
- VERB--PRON (65)
- VERB--PRON-ADP(de) (1)
- iobj
- VERB--NOUN-ADP(a) (3)
- VERB--PRON (34)
Reflexive Verbs
- This corpus contains 31 lemmas that occur at least once with an expl:pv child. Examples: évolantàe s', _ se, actualisàe s', acunsolàe s, amenàe s', apouàe s', arachàe s', assoulajhàe s', d'cidaie se, demandàe se, dire se, dugàe se, délibéràe se, dérévellàe s, halàe se, jhoucàe s', mouvàe se, métre se, nalàe s', nalàe se, oçhupàe s', paràe se, sarallàe se, tapounàe se, velér se, voer se, Éboujhàe te, élunjhàe s', émayàe s', éntéraessàe m', éprendre s'