Treebank Statistics: UD_Persian-PerDT: Relations: appos
This relation is universal.
1056 nodes (0%) are attached to their parents as appos.
1056 instances of appos (100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 3.30397727272727.
The following 20 pairs of parts of speech are connected with appos: NOUN-NOUN (334; 32% instances), PROPN-NOUN (294; 28% instances), NOUN-PROPN (149; 14% instances), PRON-NOUN (97; 9% instances), PROPN-PROPN (46; 4% instances), NOUN-PRON (34; 3% instances), PRON-PRON (20; 2% instances), PROPN-ADJ (18; 2% instances), ADJ-ADJ (14; 1% instances), NOUN-ADJ (13; 1% instances), PRON-PROPN (11; 1% instances), ADJ-NOUN (8; 1% instances), NOUN-INTJ (4; 0% instances), PROPN-PRON (4; 0% instances), VERB-VERB (3; 0% instances), NOUN-SCONJ (2; 0% instances), NOUN-VERB (2; 0% instances), ADJ-PROPN (1; 0% instances), PRON-ADJ (1; 0% instances), PRON-INTJ (1; 0% instances).
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 10 appos color:blue
1 سرانجام سرانجام ADV ADV_SADV _ 7 advmod _ LTranslit=srānjām|Translit=srānjām
2 ادبیات ادبیات NOUN N_IANM Number=Sing 7 nsubj _ LTranslit=ādbīāt|Translit=ādbīāt
3 ایران ایران PROPN N_IANM Number=Sing 2 nmod _ LTranslit=āīrān|Translit=āīrān
4 دشمن دشمن NOUN N_ANM Number=Sing 7 obj _ LTranslit=dšmn|Translit=dšmn
5 ش او PRON PR_JOPER Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ LTranslit=āū|Translit=š
6 را را ADP POSTP _ 4 case _ LTranslit=rā|Translit=rā
7 یافته یافت VERB V_ACT Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ LTranslit=īāft|OrigLemma=یافت#یاب|Translit=īāfth
8 است است AUX AUX Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ LTranslit=āst|OrigLemma=#است|SpaceAfter=No|Translit=āst
9 : : PUNCT PUNC _ 10 punct _ LTranslit=:|Translit=:
10 نظریه نظریه NOUN N_IANM Number=Sing 4 appos _ LTranslit=nẓrīh|SpaceAfter=No|Translit=nẓrīh
11 . . PUNCT PUNC _ 10 punct _ LTranslit=.|Translit=.
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 3 appos color:blue
1 هشام هشام PROPN N_ANM Number=Sing 5 nsubj _ LTranslit=hšām|Translit=hšām
2 مطر مطر PROPN N_ANM Number=Sing 1 flat:name _ LTranslit=mṭr|Translit=mṭr
3 نویسندهٔ نویسنده NOUN N_ANM Number=Sing 1 appos _ LTranslit=nūīsndh|Translit=nūīsndhٔ
4 لیبیایی لیبیایی ADJ ADJ_AJP _ 3 amod _ LTranslit=lībīāīī|Translit=lībīāīī
5 متولد متولد ADJ ADJ_AJP _ 0 root _ LTranslit=mtūld|Translit=mtūld
6 1970 1970 NOUN N_IANM Number=Sing 5 obl:arg _ LTranslit=1970|Translit=1970
7 است است AUX AUX Number=Sing|Person=3 5 cop _ LTranslit=āst|OrigLemma=#است|SpaceAfter=No|Translit=āst
8 . . PUNCT PUNC _ 5 punct _ LTranslit=.|Translit=.
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 10 appos color:blue
1 قائن قائن PROPN N_ANM Number=Sing 6 nsubj _ LTranslit=qāʾin|Translit=qāʾin
2 توجهی توجه NOUN N_IANM Number=Sing 6 compound:lvc _ LTranslit=tūjh|Translit=tūjhī
3 به به ADP PREP _ 4 case _ LTranslit=bh|Translit=bh
4 تذکر تذکر NOUN N_IANM Number=Sing 2 nmod _ LTranslit=tḏkr|Translit=tḏkr
5 یهوه یهوه NOUN N_ANM Number=Sing 4 nmod _ LTranslit=īhūh|Translit=īhūh
6 نکرد کرد VERB V_ACT Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ LTranslit=krd|OrigLemma=کرد#کن|Translit=nkrd
7 و و CCONJ CONJ _ 12 cc _ LTranslit=ū|Translit=ū
8 برادر برادر NOUN N_ANM Number=Sing 12 obj _ LTranslit=brādr|Translit=brādr
9 خود خود PRON PR_CREFX _ 8 nmod _ LTranslit=ḫūd|Translit=ḫūd
10 هابیل هابیل PROPN N_ANM Number=Sing 8 appos _ LTranslit=hābīl|Translit=hābīl
11 را را ADP POSTP _ 8 case _ LTranslit=rā|Translit=rā
12 کشت کشت VERB V_ACT Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ LTranslit=kšt|OrigLemma=کشت#کش|SpaceAfter=No|Translit=kšt
13 . . PUNCT PUNC _ 12 punct _ LTranslit=.|Translit=.