Treebank Statistics: UD_Arabic-PADT: Relations: obl
This relation is universal.
There are 1 language-specific subtypes of obl: obl:arg.
13550 nodes (5%) are attached to their parents as obl.
11946 instances of obl (88%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 5.71018450184502.
The following 71 pairs of parts of speech are connected with obl: VERB-NOUN (8418; 62% instances), ADJ-NOUN (912; 7% instances), VERB-ADJ (732; 5% instances), VERB-X (491; 4% instances), VERB-DET (483; 4% instances), VERB-NUM (472; 3% instances), VERB-PRON (403; 3% instances), X-NOUN (343; 3% instances), NOUN-NOUN (335; 2% instances), ADJ-ADJ (101; 1% instances), ADJ-X (90; 1% instances), ADJ-PRON (83; 1% instances), ADJ-NUM (65; 0% instances), X-X (57; 0% instances), VERB-ADP (49; 0% instances), ADV-NOUN (43; 0% instances), X-ADJ (43; 0% instances), PART-NOUN (41; 0% instances), X-PRON (35; 0% instances), NOUN-X (30; 0% instances), ADP-NOUN (29; 0% instances), ADJ-DET (28; 0% instances), NOUN-ADJ (25; 0% instances), NUM-NOUN (22; 0% instances), PRON-NOUN (20; 0% instances), X-DET (20; 0% instances), CCONJ-NOUN (16; 0% instances), NOUN-NUM (16; 0% instances), NOUN-PRON (16; 0% instances), X-NUM (12; 0% instances), NOUN-DET (11; 0% instances), SCONJ-PRON (9; 0% instances), NUM-PRON (6; 0% instances), PART-DET (6; 0% instances), PART-PRON (6; 0% instances), ADV-X (5; 0% instances), CCONJ-DET (5; 0% instances), DET-NOUN (5; 0% instances), NUM-NUM (5; 0% instances), ADP-ADJ (4; 0% instances), ADV-DET (4; 0% instances), ADV-PRON (4; 0% instances), NUM-ADJ (4; 0% instances), PART-ADJ (4; 0% instances), ADP-PRON (3; 0% instances), CCONJ-ADJ (3; 0% instances), DET-PRON (3; 0% instances), NUM-X (3; 0% instances), VERB-PART (3; 0% instances), ADJ-ADP (2; 0% instances), ADP-X (2; 0% instances), ADV-ADJ (2; 0% instances), DET-NUM (2; 0% instances), PART-X (2; 0% instances), ADJ-PART (1; 0% instances), ADJ-PROPN (1; 0% instances), ADP-DET (1; 0% instances), ADP-NUM (1; 0% instances), ADV-ADP (1; 0% instances), ADV-NUM (1; 0% instances), CCONJ-PART (1; 0% instances), CCONJ-PRON (1; 0% instances), DET-ADJ (1; 0% instances), DET-DET (1; 0% instances), INTJ-NOUN (1; 0% instances), NUM-ADP (1; 0% instances), PART-NUM (1; 0% instances), PRON-DET (1; 0% instances), X-ADP (1; 0% instances), X-PART (1; 0% instances), X-PROPN (1; 0% instances).
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 7 obl color:blue
1 و وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2 قالت قَال VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis Gloss=say,tell|LTranslit=qāl|Root=q w l|Translit=qālat|Vform=قَالَت
3 " " PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct Vform="|Translit="
4 س سَ AUX F--------- _ 5 aux 5:aux Gloss=will|LTranslit=sa|Root=sa|Translit=sa|Vform=سَ
5 نلتقي اِلتَقَى VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp Gloss=meet,encounter|LTranslit=iltaqā|Root=l q y|Translit=naltaqī|Vform=نَلتَقِي
6 عند عِندَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case Vform=عِندَ|Gloss=at,with|Root=` n d|Translit=ʿinda|LTranslit=ʿinda
7 عودة عَودَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl 5:obl:عِندَمَا Gloss=return|LTranslit=ʿawdat|Root=` w d|Translit=ʿawdati|Vform=عَودَةِ
8 نا هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen Gloss=he,she,it|LTranslit=huwa|Translit=nā|Vform=نَا
9 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case Vform=مِن|Gloss=from|Root=min|Translit=min|LTranslit=min
10 مدينة مَدِينَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:مِن:gen Vform=مَدِينَةِ|Gloss=city|Root=m d n|Translit=madīnati|LTranslit=madīnat
11 البصرة بَصرَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No|Vform=اَلبَصرَةِ|Gloss=Basra|Root=b .s r|Translit=al-baṣrati|LTranslit=baṣrat
12 " " PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No|Vform="|Translit="
13 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct Vform=.|Translit=.
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 5 obl color:blue
1 لن لَن PART F--------- _ 3 advmod 3:advmod Vform=لَن|Gloss=not|Root=lan|Translit=lan|LTranslit=lan
2 اكون كَان AUX VISA-1MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop Vform=أَكُونَ|Gloss=be,is,exist|Root=k w n|Translit=ʾakūna|LTranslit=kān
3 متشردا مُتَشَرِّد ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root Vform=مُتَشَرِّدًا|Gloss=homeless,displaced|Root=^s r d|Translit=mutašarridan|LTranslit=mutašarrid
4 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case Vform=بَعدَ|Gloss=after,afterward,later,yet|Root=b ` d|Translit=baʿda|LTranslit=baʿda
5 اليوم يَوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 obl 3:obl:بَعدَ:gen SpaceAfter=No|Vform=اَليَومِ|Gloss=day,today|Root=y w m|Translit=al-yawmi|LTranslit=yawm
6 " " PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No|Vform="|Translit="
7 . . PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct Vform=.|Translit=.
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 6 obl color:blue
1 ايران إِيرَان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj Vform=إِيرَانُ|Gloss=Iran|Root='IrAn|Translit=ʾīrānu|LTranslit=ʾīrān
2 تعتبر اِعتَبَر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root Vform=تَعتَبِرُ|Gloss=consider,regard|Root=` b r|Translit=taʿtabiru|LTranslit=iʿtabar
3 أن أَنَّ SCONJ C--------- ExtPos=SCONJ 6 mark 6:mark Gloss=that|LTranslit=ʾanna|Root=' n|Translit=ʾanna|Vform=أَنَّ
4 ه هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 fixed 3:fixed Gloss=he,she,it|LTranslit=huwa|Translit=hu|Vform=هُ
5 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case Vform=مِن|Gloss=from|Root=min|Translit=min|LTranslit=min
6 السابق سَابِق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:أَنَّ Vform=اَلسَّابِقِ|Gloss=former,previous,preceding,early|Root=s b q|Translit=as-sābiqi|LTranslit=sābiq
7 ل لِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case Gloss=for,to|LTranslit=li|Root=l|Translit=li|Vform=لِ
8 أوان أَوَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl 6:obl:لِ:gen Gloss=time,moment|LTranslit=ʾawān|Root=' w n|Translit=ʾawāni|Vform=أَوَانِ
9 ه هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen Gloss=he,she,it|LTranslit=huwa|Translit=hi|Vform=هِ
10 عقد عَقد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 obj 2:obj Vform=عَقدُ|Gloss=holding,concluding,convening|Root=` q d|Translit=ʿaqdu|LTranslit=ʿaqd
11 اجتماع اِجتِمَاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen Vform=اِجتِمَاعٍ|Gloss=meeting,gathering|Root=^g m `|Translit=iǧtimāʿin|LTranslit=iǧtimāʿ
12 طارئ طَارِئ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod Vform=طَارِئٍ|Gloss=emergency,unscheduled,unforeseen|Root=.t r '|Translit=ṭāriʾin|LTranslit=ṭāriʾ
13 ل لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case Gloss=for,to|LTranslit=li|Root=l|Translit=li|Vform=لِ
14 منظمة مُنَظَّمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:لِ:gen Gloss=organization|LTranslit=munaẓẓamat|Root=n .z m|Translit=munaẓẓamati|Vform=مُنَظَّمَةِ
15 اوبك أُوبِك X X--------- Foreign=Yes 14 nmod 14:nmod Vform=أُوبِك|Gloss=OPEC|Root='Ubik|Translit=ʾūbik|LTranslit=ʾūbik