home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Arabic-PADT: Relations: appos

This relation is universal.

822 nodes (0%) are attached to their parents as appos.

822 instances of appos (100%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 3.72992700729927.

The following 42 pairs of parts of speech are connected with appos: NOUN-NOUN (384; 47% instances), NUM-NUM (90; 11% instances), NOUN-X (66; 8% instances), PART-NOUN (52; 6% instances), X-NOUN (33; 4% instances), X-X (29; 4% instances), VERB-NOUN (22; 3% instances), NOUN-ADJ (17; 2% instances), NOUN-NUM (17; 2% instances), ADJ-NOUN (15; 2% instances), PART-X (12; 1% instances), NUM-DET (9; 1% instances), VERB-VERB (9; 1% instances), NOUN-DET (6; 1% instances), NUM-NOUN (6; 1% instances), PART-ADJ (6; 1% instances), X-NUM (6; 1% instances), NUM-ADJ (4; 0% instances), PRON-NOUN (4; 0% instances), CCONJ-NOUN (3; 0% instances), DET-NOUN (3; 0% instances), VERB-X (3; 0% instances), ADJ-NUM (2; 0% instances), ADP-NOUN (2; 0% instances), NOUN-VERB (2; 0% instances), NUM-X (2; 0% instances), VERB-ADJ (2; 0% instances), VERB-DET (2; 0% instances), ADJ-ADJ (1; 0% instances), ADJ-DET (1; 0% instances), ADJ-VERB (1; 0% instances), CCONJ-PRON (1; 0% instances), NOUN-ADP (1; 0% instances), NOUN-ADV (1; 0% instances), NOUN-PROPN (1; 0% instances), PART-ADP (1; 0% instances), PART-VERB (1; 0% instances), PRON-ADJ (1; 0% instances), PRON-NUM (1; 0% instances), PRON-X (1; 0% instances), VERB-PRON (1; 0% instances), X-ADP (1; 0% instances).

# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 12 appos	color:blue
1	و	وَ	CCONJ	C---------	_	0	root	0:root	Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2	يتوقع	تَوَقَّع	VERB	VIIP-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	1	parataxis	1:parataxis	Gloss=expect,count_on,anticipate|LTranslit=tawaqqaʿ|Root=w q `|Translit=yutawaqqaʿu|Vform=يُتَوَقَّعُ
3	ان	أَن	SCONJ	C---------	_	4	mark	4:mark	Vform=أَن|Gloss=to|Root=' n|Translit=ʾan|LTranslit=ʾan
4	يعود	عَاد	VERB	VISA-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	csubj	2:csubj	Vform=يَعُودَ|Gloss=return,go_back,no_longer|Root=` w d|Translit=yaʿūda|LTranslit=ʿād
5	الى	إِلَى	ADP	P---------	AdpType=Prep	6	case	6:case	Vform=إِلَى|Gloss=to,towards|Root=' l y|Translit=ʾilā|LTranslit=ʾilā
6	الولايات	وِلَايَة	NOUN	N------P2D	Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur	4	obl	4:obl:إِلَى:gen	Vform=اَلوِلَايَاتِ|Gloss=state,province|Root=w l y|Translit=al-wilāyāti|LTranslit=wilāyat
7	المتحدة	مُتَّحِد	ADJ	A-----FS2D	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	6:amod	Vform=اَلمُتَّحِدَةِ|Gloss=united|Root=w .h d|Translit=al-muttaḥidati|LTranslit=muttaḥid
8	في	فِي	ADP	P---------	AdpType=Prep	9	case	9:case	Vform=فِي|Gloss=in|Root=fI|Translit=fī|LTranslit=fī
9	25	25	NUM	Q---------	NumForm=Digit	4	obl	4:obl:فِي:gen	Vform=٢٥|Translit=25
10	تموز	تَمُّوز	NOUN	N------S2I	Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing	9	nmod	9:nmod:gen	SpaceAfter=No|Vform=تَمُّوزَ|Gloss=July|Root=tammUz|Translit=tammūza|LTranslit=tammūz
11	/	/	PUNCT	G---------	_	12	punct	12:punct	SpaceAfter=No|Vform=/|Translit=/
12	يوليو	يُولِيُو	NOUN	N------S2I	Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing	10	appos	10:appos	SpaceAfter=No|Vform=يُولِيُو|Gloss=July|Root=yUliyU|Translit=yūliyū|LTranslit=yūliyū
13	.	.	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	Vform=.|Translit=.

# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 9 12 appos	color:blue
1	و	وَ	CCONJ	C---------	_	0	root	0:root	Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2	يدفع	دَفَع	VERB	VIIA-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	parataxis	1:parataxis	Gloss=push,motivate,pay|LTranslit=dafaʿ|Root=d f `|Translit=yadfaʿu|Vform=يَدفَعُ
3	الزائر	زَائِر	NOUN	N------S1D	Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	2	nsubj	2:nsubj	Vform=اَلزَّائِرُ|Gloss=visitor,tourist|Root=z w r|Translit=az-zāʾiru|LTranslit=zāʾir
4	مقابل	مُقَابِلَ	ADP	PI------4-	AdpType=Prep|Case=Acc	5	case	5:case	Vform=مُقَابِلَ|Gloss=in_exchange_for,in_compensation_for,opposite_to,corresponding_to,vis_-_a_-_vis|Root=q b l|Translit=muqābila|LTranslit=muqābila
5	المنامة	مَنَامَة	NOUN	N------S2D	Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing	2	obl	2:obl:مُقَابِلَ:gen	Vform=اَلمَنَامَةِ|Gloss=dormitory|Root=n w m|Translit=al-manāmati|LTranslit=manāmat
6	و	وَ	CCONJ	C---------	_	7	cc	7:cc	Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
7	الطعام	طَعَام	NOUN	N------S2D	Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing	5	conj	2:obl:مُقَابِلَ:gen|5:conj	Gloss=food|LTranslit=ṭaʿām|Root=.t ` m|Translit=aṭ-ṭaʿāmi|Vform=اَلطَّعَامِ
8	الكامل	كَامِل	ADJ	A-----MS2D	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	7	amod	7:amod	Vform=اَلكَامِلِ|Gloss=complete,full,integral|Root=k m l|Translit=al-kāmili|LTranslit=kāmil
9	150	150	NUM	Q---------	NumForm=Digit	2	obj	2:obj	Vform=١٥٠|Translit=150
10	روبلا	روبلا	X	U---------	_	9	nmod	9:nmod	Vform=روبلا|Root=OOV|Translit=rwblā
11	اي	أَي	CCONJ	C---------	_	12	cc	12:cc	Vform=أَي|Gloss=i.e.,in_other_words|Root='ay|Translit=ʾay|LTranslit=ʾay
12	خمسة	خَمسَة	NUM	QV----M-4R	Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3	9	appos	9:appos	Vform=خَمسَةَ|Gloss=five|Root=_h m s|Translit=ḫamsata|LTranslit=ḫamsat
13	دولارات	دُولَار	NOUN	N------P2I	Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur	12	nmod	12:nmod:gen	Vform=دُولَارَاتٍ|Gloss=dollar|Root=dUlAr|Translit=dūlārātin|LTranslit=dūlār
14	يوميا	يَومِيّ	ADJ	A-----MS4I	Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing	9	obl	9:obl:acc	SpaceAfter=No|Vform=يَومِيًّا|Gloss=daily,per_diem,on_a_daily_basis|Root=y w m|Translit=yawmīyan|LTranslit=yawmīy
15	.	.	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	Vform=.|Translit=.

# visual-style 13	bgColor:blue
# visual-style 13	fgColor:white
# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 8 13 appos	color:blue
1	تنتهى	اِنتَهَى	VERB	VIIA-3FS--	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	0:root	Vform=تَنتَهِي|Gloss=be_concluded,be_completed|Root=n h y|Translit=tantahī|LTranslit=intahā
2	نشرة	نَشرَة	NOUN	N------S1R	Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing	1	nsubj	1:nsubj	Gloss=report,announcement,proclamation|LTranslit=našrat|Root=n ^s r|Translit=našratu|Vform=نَشرَةُ
3	نا	هُوَ	PRON	SP---1MP2-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nmod	2:nmod:gen	Gloss=he,she,it|LTranslit=huwa|Translit=nā|Vform=نَا
4	اليوم	يَوم	NOUN	N------S4D	Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing	1	obl	1:obl:acc	Vform=اَليَومَ|Gloss=day,today|Root=y w m|Translit=al-yawma|LTranslit=yawm
5	2	2	NUM	Q---------	NumForm=Digit	1	obl	1:obl	Vform=٢|Translit=2
6	مايو	مَايُو	NOUN	N------S2I	Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing	5	nmod	5:nmod:gen	Vform=مَايُو|Gloss=May|Root=mAyU|Translit=māyū|LTranslit=māyū
7	2003	2003	NUM	Q---------	NumForm=Digit	6	nummod	6:nummod	Vform=٢٠٠٣|Translit=2003
8	وكالة	وِكَالَة	NOUN	N------S1R	Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing	1	dep	1:dep	Vform=وِكَالَةُ|Gloss=agency|Root=w k l|Translit=wikālatu|LTranslit=wikālat
9	انباء	نَبَأ	NOUN	N------P2R	Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur	8	nmod	8:nmod:gen	Vform=أَنبَاءِ|Gloss=news_item,report|Root=n b '|Translit=ʾanbāʾi|LTranslit=nabaʾ
10	الصين	صِين	NOUN	N------S2D	Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing	9	nmod	9:nmod:gen	Vform=اَلصِّينِ|Gloss=China|Root=.sIn|Translit=aṣ-ṣīni|LTranslit=ṣīn
11	الجديدة	جَدِيد	ADJ	A-----FS1D	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	8	amod	8:amod	Vform=اَلجَدِيدَةُ|Gloss=new,modern|Root=^g d d|Translit=al-ǧadīdatu|LTranslit=ǧadīd
12	/	/	PUNCT	G---------	_	13	punct	13:punct	Vform=/|Translit=/
13	شينخوا	شِينخوَا	X	X---------	Foreign=Yes	8	appos	8:appos	SpaceAfter=No|Vform=شِينخوَا|Gloss=Xinhua|Root=^sIn_hwA|Translit=šīnḫwā|LTranslit=šīnḫwā
14	/	/	PUNCT	G---------	_	13	punct	13:punct	Vform=/|Translit=/