CCONJ: coordinating conjunction
A coordinating conjunction is a word that links words or larger constituents without syntactically subordinating one to the other and expresses a semantic relationship between them.
In correlative (paired) coordinating conjuctions such as είτε - είτε or ή - ή “either - or”, both words are annotated `CCONJ’.
For subordinating conjunctions, see SCONJ.
Examples
- και “and”
- ή “or”
- αλλά “but”, όμως, ωστόσο “however, nevertheless, yet”
- μα “but” (only when it is used in the same way as “αλλά”, e.g. Είπε μα δεν τόλμησε “He said but didn’t dare”). In other cases see INTJ.
- είτε εσύ είτε ο Παύλος “either you or Pavlos”
- ούτε εσύ ούτε ο Παύλος “neither you nor Pavlos”
-Έλα που is a conversational or idiomatic phrase, roughly meaning “but” or “yet,” often used to express contrast or inevitability. It is common for the word όμως to be inserted into the fixed expression, where it functions emphatically to convey the contrastive meaning and is tagged as discourse. Τhe whole fixed expression functions as CCONJ, e.g., Έλα.CCONJ όμως που περνούσαν τα χρόνια “But the years kept passing by”.
Έλα όμως που περνούσαν τα χρόνια
cc(περνούσαν, Έλα)
discourse(περνούσαν, όμως)
fixed(έλα, που)
root(ROOT, περνούσαν)
Cretan -When “που” introduces a clause that is not syntactically subordinate to another, it is marked as CCONJ, e.g., Μη μου τηνε κάμεις , απού.CCONJ να ‘χεις την ευκή του Θεού. “Don’t do it to me, just have God’s blessing.”
Μη μου τηνε κάμεις , απού να 'χεις την ευκή του Θεού.
cc(έχεις, απού)
fixed(απού, να)
CCONJ in other languages: [bej] [bg] [bm] [cs] [cy] [da] [el] [en] [es] [ess] [et] [fi] [fro] [fr] [ga] [grc] [hbo] [hy] [it] [ja] [ka] [kpv] [ky] [myv] [naq] [no] [oge] [pcm] [pt] [qpm] [ru] [sl] [sv] [tr] [tt] [uk] [u] [urj] [xcl] [xmf] [yue] [zh]