iobj
: indirect object
This document is a placeholder for the language-specific documentation
for iobj
.
The indirect object of a verb is any nominal phrase that is a core argument of the verb but is not its subject or direct object. A prototypical example is the recipient of ditransitive verbs of speaking:
Говореше на всички като началник . \n Spoke-he to everybody like a-boss .
iobj(Говореше, всички)
iobj(Spoke-he, everybody)
The other examples include all arguments of a head that are not direct objects or subjects, and are PPs introduced by various prepositions. These cases are handled in the valency dictionary:
Ще те питам за нещо . \n Will you ask-I for something .
iobj(питам, нещо)
iobj(ask-I, something)
Treebank Statistics (UD_Bulgarian)
This relation is universal.
3527 nodes (2%) are attached to their parents as iobj
.
2885 instances of iobj
(82%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 2.61355259427275.
The following 15 pairs of parts of speech are connected with iobj
: bg-pos/VERB-bg-pos/NOUN (2455; 70% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/PRON (663; 19% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/PROPN (250; 7% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/ADJ (55; 2% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/DET (37; 1% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/NUM (21; 1% instances), bg-pos/NOUN-bg-pos/PRON (13; 0% instances), bg-pos/ADJ-bg-pos/PRON (10; 0% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/ADP (9; 0% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/ADV (5; 0% instances), bg-pos/ADV-bg-pos/PRON (4; 0% instances), bg-pos/ADJ-bg-pos/NOUN (2; 0% instances), bg-pos/DET-bg-pos/PRON (1; 0% instances), bg-pos/PRON-bg-pos/PRON (1; 0% instances), bg-pos/VERB-bg-pos/VERB (1; 0% instances).
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 2 iobj color:blue
1 На на ADP R _ 2 case _ _
2 заека заек NOUN Ncmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _
3 му аз PRON Ppetds3m Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _
4 омръзна омръзне-ми VERB Vnpif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _
5 да да PART Tx _ 6 aux _ _
6 студува студувам VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj _ _
7 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 7 iobj color:blue
1 Не не INTJ Tn _ 2 neg _ _
2 помня помня VERB Vpitf-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _
3 да да PART Tx _ 5 aux _ _
4 съм съм AUX Vxitf-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _
5 ходил ходя-(си) VERB Vpitcao-smi Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _
6 у у ADP R _ 7 case _ _
7 тях аз PRON Ppelap3 Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _
8 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 5 iobj color:blue
1 След след ADP R _ 2 case _ _
2 седмица седмица NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _
3 отиде отида-(си) VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _
4 у у ADP R _ 5 case _ _
5 Ганини ганини PROPN H-pi Definite=Ind|Number=Plur 3 iobj _ _
6 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _
iobj in other languages: [bg] [cs] [de] [el] [en] [es] [eu] [fa] [fr] [ga] [he] [hu] [it] [ja] [ko] [sv] [u]