Treebank Statistics: UD_Chinese-GSDSimp: Relations: nummod
This relation is universal.
6243 nodes (5%) are attached to their parents as nummod
.
6211 instances of nummod
(99%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 1.98254044529873.
The following 11 pairs of parts of speech are connected with nummod
: NOUN-NUM (6099; 98% instances), PART-NUM (78; 1% instances), PROPN-NUM (23; 0% instances), X-NUM (13; 0% instances), NUM-NUM (10; 0% instances), ADJ-NUM (6; 0% instances), NOUN-NOUN (5; 0% instances), VERB-NUM (5; 0% instances), DET-NUM (2; 0% instances), PART-NOUN (1; 0% instances), SYM-NUM (1; 0% instances).
# visual-style 19 bgColor:blue
# visual-style 19 fgColor:white
# visual-style 21 bgColor:blue
# visual-style 21 fgColor:white
# visual-style 21 19 nummod color:blue
1 数百万 数百万 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=shùbǎiwàn|LTranslit=shùbǎiwàn
2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
3 巧克力 巧克力 NOUN NN _ 4 compound _ SpaceAfter=No|Translit=qiǎokèlì|LTranslit=qiǎokèlì
4 棒 棒 PART SFN _ 6 nsubj:pass _ SpaceAfter=No|Translit=bàng|LTranslit=bàng
5 被 被 AUX BB Voice=Pass 6 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=bèi|LTranslit=bèi
6 撤下 撤下 VERB VV _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=chèxià|LTranslit=chèxià
7 柜台 柜台 NOUN NN _ 6 obj _ SpaceAfter=No|Translit=guìtái|LTranslit=guìtái
8 , , PUNCT , _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
9 而 而 SCONJ RB _ 12 mark _ SpaceAfter=No|Translit='ér|LTranslit='ér
10 玛氏 玛氏 PROPN NNP _ 12 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=mǎshì|LTranslit=mǎshì
11 则 则 SCONJ RB _ 12 mark _ SpaceAfter=No|Translit=zé|LTranslit=zé
12 中断 中断 VERB VV _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=zhōngduàn|LTranslit=zhōngduàn
13 了 了 AUX AS Aspect=Perf 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=le|LTranslit=le
14 生产 生产 NOUN NN _ 12 obj _ SpaceAfter=No|Translit=shēngchǎn|LTranslit=shēngchǎn
15 , , PUNCT , _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
16 公司 公司 NOUN NN _ 17 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=gōngsī|LTranslit=gōngsī
17 损失 损失 NOUN NN _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=sǔnshī|LTranslit=sǔnshī
18 达 达 VERB VV _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=dá|LTranslit=dá
19 四百五十万 四百五十万 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=sìbǎiwǔshíwàn|LTranslit=sìbǎiwǔshíwàn
20 美 美 PROPN NNP _ 21 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=měi|LTranslit=měi
21 元 元 NOUN NNB _ 18 obj _ SpaceAfter=No|Translit=yuán|LTranslit=yuán
22 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 1 nummod color:blue
1 数百万 数百万 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=shùbǎiwàn|LTranslit=shùbǎiwàn
2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
3 巧克力 巧克力 NOUN NN _ 4 compound _ SpaceAfter=No|Translit=qiǎokèlì|LTranslit=qiǎokèlì
4 棒 棒 PART SFN _ 6 nsubj:pass _ SpaceAfter=No|Translit=bàng|LTranslit=bàng
5 被 被 AUX BB Voice=Pass 6 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=bèi|LTranslit=bèi
6 撤下 撤下 VERB VV _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=chèxià|LTranslit=chèxià
7 柜台 柜台 NOUN NN _ 6 obj _ SpaceAfter=No|Translit=guìtái|LTranslit=guìtái
8 , , PUNCT , _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
9 而 而 SCONJ RB _ 12 mark _ SpaceAfter=No|Translit='ér|LTranslit='ér
10 玛氏 玛氏 PROPN NNP _ 12 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=mǎshì|LTranslit=mǎshì
11 则 则 SCONJ RB _ 12 mark _ SpaceAfter=No|Translit=zé|LTranslit=zé
12 中断 中断 VERB VV _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=zhōngduàn|LTranslit=zhōngduàn
13 了 了 AUX AS Aspect=Perf 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=le|LTranslit=le
14 生产 生产 NOUN NN _ 12 obj _ SpaceAfter=No|Translit=shēngchǎn|LTranslit=shēngchǎn
15 , , PUNCT , _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
16 公司 公司 NOUN NN _ 17 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=gōngsī|LTranslit=gōngsī
17 损失 损失 NOUN NN _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=sǔnshī|LTranslit=sǔnshī
18 达 达 VERB VV _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=dá|LTranslit=dá
19 四百五十万 四百五十万 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=sìbǎiwǔshíwàn|LTranslit=sìbǎiwǔshíwàn
20 美 美 PROPN NNP _ 21 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=měi|LTranslit=měi
21 元 元 NOUN NNB _ 18 obj _ SpaceAfter=No|Translit=yuán|LTranslit=yuán
22 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 6 4 nummod color:blue
1 目前 目前 NOUN NN _ 3 nmod:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=mùqián|LTranslit=mùqián
2 至少 至少 ADV RB _ 3 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=zhìshǎo|LTranslit=zhìshǎo
3 有 有 VERB VV _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=yǒu|LTranslit=yǒu
4 1000 1000 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=1000|LTranslit=1000
5 名 名 NOUN NNB _ 4 clf _ SpaceAfter=No|Translit=míng|LTranslit=míng
6 哈瑞迪 哈瑞迪 PROPN NNP _ 8 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=hāruìdí|LTranslit=hāruìdí
7 自愿 自愿 ADV RB _ 8 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=zìyuàn|LTranslit=zìyuàn
8 入伍 入伍 VERB VV _ 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=rùwu|LTranslit=rùwu
9 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Translit=.|LTranslit=.