home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Yiddish-YiTB: Relations: punct

This relation is universal.

4473 nodes (16%) are attached to their parents as punct.

3405 instances of punct (76%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 4.46523585960206.

The following 14 pairs of parts of speech are connected with punct: VERB-PUNCT (2563; 57% instances), NOUN-PUNCT (947; 21% instances), ADJ-PUNCT (451; 10% instances), PROPN-PUNCT (267; 6% instances), ADV-PUNCT (98; 2% instances), PRON-PUNCT (48; 1% instances), AUX-PUNCT (42; 1% instances), INTJ-PUNCT (30; 1% instances), DET-PUNCT (14; 0% instances), X-PUNCT (6; 0% instances), NUM-PUNCT (3; 0% instances), PART-PUNCT (2; 0% instances), PUNCT-PUNCT (1; 0% instances), SCONJ-PUNCT (1; 0% instances).

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 8 punct	color:blue
1	ער	ער	PRON	_	_	2	nsubj	_	Translit=er|Translit_Lemma=er
2	גײט	גײַט	VERB	_	_	0	root	_	Translit=geyt|Translit_Lemma=gayt
3	מיר	מיר	PRON	_	_	2	obl:arg	_	Translit=mir|Translit_Lemma=mir
4	נישט	נישט	PART	_	_	2	advmod	_	Translit=nisht|Translit_Lemma=nisht
5	אַרױס	אַרױס	ADV	_	_	2	compound:prt	_	Translit=aroys|Translit_Lemma=aroys
6	פֿון	פֿון	ADP	_	_	7	case	_	Translit=fun|Translit_Lemma=fun
7	זכּרון	זכּרון	NOUN	_	_	2	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=zikorn|Translit_Lemma=zikorn
8	.	.	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=.|Translit_Lemma=.

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 1 punct	color:blue
1	„	„	PUNCT	_	_	4	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=„|Translit_Lemma=„
2	אַ	אַ	DET	_	_	4	det	_	Translit=a|Translit_Lemma=a
3	גאַנצע	גאַנץ	ADJ	_	_	4	amod	_	Translit=gantse|Translit_Lemma=gants
4	גרופּע	גרופּע	NOUN	_	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=grupe|Translit_Lemma=grupe
5	,	,	PUNCT	_	_	10	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=,|Translit_Lemma=,
6	“	“	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=“|Translit_Lemma=“
7	בין	זײַן	AUX	_	_	10	cop	_	Translit=bin|Translit_Lemma=zayn
8	איך	איך	PRON	_	_	10	nsubj	_	Translit=ikh|Translit_Lemma=ikh
9	שױן	שױן	ADV	_	_	10	advmod	_	Translit=shoyn|Translit_Lemma=shoyn
10	טשיקאַװע	טשיקאַווע	ADJ	_	_	4	parataxis	_	SpaceAfter=No|Translit=tshikave|Translit_Lemma=tshikave
11	,	,	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=,|Translit_Lemma=,
12	„	„	PUNCT	_	_	10	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=„|Translit_Lemma=„
13	װער	װער	PRON	_	_	4	parataxis	_	Translit=ver|Translit_Lemma=ver
14	זײַט	זײַן	AUX	_	_	13	cop	_	Translit=zayt|Translit_Lemma=zayn
15	איר	איר	PRON	_	_	13	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=ir|Translit_Lemma=ir
16	?	?	PUNCT	_	_	4	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=?|Translit_Lemma=?
17	“	“	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=“|Translit_Lemma=“

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 9 punct	color:blue
1	װי	װי	ADV	_	_	2	advmod	_	Translit=vi|Translit_Lemma=vi
2	מאָדנע	מאָדנע	ADJ	_	_	0	root	_	Translit=modne|Translit_Lemma=modne
3	דאָס	דער	DET	_	_	2	nsubj	_	Translit=dos|Translit_Lemma=der
4	איז	זײַן	AUX	_	_	2	cop	_	Translit=iz|Translit_Lemma=zayn
5	בײַ	בײַ	ADP	_	_	6	case	_	Translit=bay|Translit_Lemma=bay
6	אונדז	מיר	PRON	_	_	2	obl	_	Translit=undz|Translit_Lemma=mir
7	אין	אין	ADP	_	_	8	case	_	Translit=in|Translit_Lemma=in
8	געטאָ	געטאָ	NOUN	_	_	2	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=geto|Translit_Lemma=geto
9	.	.	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=.|Translit_Lemma=.