home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Yiddish-YiTB: Relations: appos

This relation is universal.

96 nodes (0%) are attached to their parents as appos.

96 instances of appos (100%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 3.46875.

The following 16 pairs of parts of speech are connected with appos: NOUN-NOUN (29; 30% instances), NOUN-PROPN (26; 27% instances), PROPN-NOUN (12; 13% instances), PROPN-PROPN (6; 6% instances), NOUN-ADJ (5; 5% instances), PRON-NOUN (5; 5% instances), NOUN-DET (2; 2% instances), NOUN-VERB (2; 2% instances), PRON-PROPN (2; 2% instances), DET-PRON (1; 1% instances), DET-PROPN (1; 1% instances), NOUN-INTJ (1; 1% instances), NOUN-X (1; 1% instances), PRON-ADJ (1; 1% instances), VERB-X (1; 1% instances), X-NOUN (1; 1% instances).

# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 8 12 appos	color:blue
1	איר	איר	PRON	_	_	2	nsubj	_	Translit=ir|Translit_Lemma=ir
2	װײסט	ווײַסן	VERB	_	_	0	root	_	Translit=veyst|Translit_Lemma=vaysn
3	אַז	אַז	SCONJ	_	_	5	mark	_	Translit=az|Translit_Lemma=az
4	איך	איך	PRON	_	_	5	nsubj	_	Translit=ikh|Translit_Lemma=ikh
5	װױן	ווױ	VERB	_	_	2	ccomp	_	Translit=voyn|Translit_Lemma=voy
6	מיט	מיט	ADP	_	_	8	case	_	Translit=mit|Translit_Lemma=mit
7	צװײ	_	NUM	_	_	8	nummod	_	Translit=tsvey
8	שוטב־חיות	שוטב־חי	NOUN	_	_	5	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=shutev-khiyes|Translit_Lemma=shoytev-khay
9	,	,	PUNCT	_	_	12	punct	_	Translit=,|Translit_Lemma=,
10	מײַנע	מײַנע	DET	_	_	12	det:poss	_	Translit=mayne|Translit_Lemma=mayne
11	צװײ	_	NUM	_	_	12	nummod	_	Translit=tsvey
12	קעץ	קאַץ	NOUN	_	_	8	appos	_	SpaceAfter=No|Translit=kets|Translit_Lemma=kats
13	?	?	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=?|Translit_Lemma=?

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 5 appos	color:blue
1	שיקט	שיקן	VERB	_	_	0	root	_	Translit=shikt|Translit_Lemma=shikn
2	מיר	מיר	PRON	_	_	1	obl:arg	_	Translit=mir|Translit_Lemma=mir
3	אַ	אַ	DET	_	_	4	det	_	Translit=a|Translit_Lemma=a
4	בליצ־בריװ	בליץ־בריוו	NOUN	_	_	1	obj	_	Translit=blits-briv|Translit_Lemma=blits-briv
5	prosteyiddish@gmail.com	prosteyiddish@gmail.com	PROPN	_	_	4	appos	_	SpaceAfter=No|Translit=prosteyiddish@gmail.com|Translit_Lemma=prosteyiddish@gmail.com
6	.	.	PUNCT	_	_	1	punct	_	Translit=.|Translit_Lemma=.

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 1 4 appos	color:blue
1	זאַמענהאָף	זאַמענהאָף	PROPN	_	_	11	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=zamenhof|Translit_Lemma=zamenhof
2	,	,	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=,|Translit_Lemma=,
3	דער	דער	DET	_	_	4	det	_	Translit=der|Translit_Lemma=der
4	באַשאַפֿער	באַשאַפֿער	NOUN	_	_	1	appos	_	Translit=bashafer|Translit_Lemma=bashafer
5	פֿון	פֿון	ADP	_	_	6	case	_	Translit=fun|Translit_Lemma=fun
6	עספּעראַנטאָ	עספּעראַנטאָ	PROPN	_	_	4	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=esperanto|Translit_Lemma=esperanto
7	,	,	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=,|Translit_Lemma=,
8	איז	זײַן	AUX	_	_	11	aux	_	Translit=iz|Translit_Lemma=zayn
9	געווען	זײַן	AUX	_	_	11	cop	_	Translit=geven|Translit_Lemma=zayn
10	אַן	אַ	DET	_	_	11	det	_	Translit=an|Translit_Lemma=a
11	אָפֿטאַלמאָלאָג	אָפֿטאַלמאָלאָג	NOUN	_	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=oftalmolog|Translit_Lemma=oftalmolog
12	.	.	PUNCT	_	_	11	punct	_	Translit=.|Translit_Lemma=.