Treebank Statistics: UD_Yiddish-YiTB: Relations: acl:relcl
This relation is a language-specific subtype of acl.
145 nodes (1%) are attached to their parents as acl:relcl.
145 instances of acl:relcl (100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 4.07586206896552.
The following 21 pairs of parts of speech are connected with acl:relcl: NOUN-VERB (77; 53% instances), DET-VERB (18; 12% instances), ADJ-VERB (7; 5% instances), PRON-VERB (6; 4% instances), NOUN-PROPN (5; 3% instances), NOUN-ADJ (4; 3% instances), NOUN-ADV (4; 3% instances), VERB-VERB (4; 3% instances), PROPN-NOUN (3; 2% instances), DET-AUX (2; 1% instances), PRON-ADJ (2; 1% instances), PRON-AUX (2; 1% instances), PROPN-ADJ (2; 1% instances), PROPN-VERB (2; 1% instances), ADV-VERB (1; 1% instances), DET-ADJ (1; 1% instances), DET-DET (1; 1% instances), DET-NOUN (1; 1% instances), NOUN-AUX (1; 1% instances), NOUN-NOUN (1; 1% instances), NOUN-PRON (1; 1% instances).
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 11 acl:relcl color:blue
1 עס עס PRON _ _ 8 expl _ Translit=es|Translit_Lemma=es
2 קען קענען AUX _ _ 8 aux _ Translit=ken|Translit_Lemma=kenen
3 זײַן זײַן AUX _ _ 8 cop _ Translit=zayn|Translit_Lemma=zayn
4 אַז אַז SCONJ _ _ 8 mark _ Translit=az|Translit_Lemma=az
5 ער ער PRON _ _ 8 nsubj _ Translit=er|Translit_Lemma=er
6 איז זײַן AUX _ _ 8 aux _ Translit=iz|Translit_Lemma=zayn
7 יענער _ DET _ _ 8 det _ Translit=yener
8 אָרעמאַן אָרעמאַן NOUN _ _ 0 root _ Translit=oreman|Translit_Lemma=oreman
9 װאָס װאָס SCONJ _ _ 11 mark _ Translit=vos|Translit_Lemma=vos
10 מען מען PRON _ _ 11 nsubj _ Translit=men|Translit_Lemma=men
11 זעט זען VERB _ _ 8 acl:relcl _ Translit=zet|Translit_Lemma=zen
12 אין אין ADP _ _ 13 case _ Translit=in|Translit_Lemma=in
13 גאַס גאַס NOUN _ _ 11 obl _ SpaceAfter=No|Translit=gas|Translit_Lemma=gas
14 . . PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=.|Translit_Lemma=.
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 4 acl:relcl color:blue
1 דאָס דער DET _ _ 5 nsubj _ Translit=dos|Translit_Lemma=der
2 וואָס וואָס SCONJ _ _ 4 mark _ Translit=vos|Translit_Lemma=vos
3 דו דו PRON _ _ 4 nsubj _ Translit=du|Translit_Lemma=du
4 טוסט טוסט VERB _ _ 1 acl:relcl _ Translit=tust|Translit_Lemma=tust
5 פֿאַראינטערעסירט פֿאַראינטערעסירן VERB _ _ 0 root _ Translit=farinteresirt|Translit_Lemma=farinteresirn
6 מיך איך PRON _ _ 5 obj _ Translit=mikh|Translit_Lemma=ikh
7 נישט נישט PART _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nisht|Translit_Lemma=nisht
8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ Translit=.|Translit_Lemma=.
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 9 acl:relcl color:blue
1 דו דו PRON _ _ 5 nsubj _ Translit=du|Translit_Lemma=du
2 ביסט זײַן AUX _ _ 5 aux _ Translit=bist|Translit_Lemma=zayn
3 געווען זײַן AUX _ _ 5 cop _ Translit=geven|Translit_Lemma=zayn
4 די דער DET _ _ 5 det _ Translit=di|Translit_Lemma=der
5 ערשטע ערשט ADJ _ _ 0 root _ Translit=ershte|Translit_Lemma=ersht
6 וואָס וואָס SCONJ _ _ 9 mark _ Translit=vos|Translit_Lemma=vos
7 האָט האָבן AUX _ _ 9 aux _ Translit=hot|Translit_Lemma=hobn
8 דאָס דער DET _ _ 9 obj _ Translit=dos|Translit_Lemma=der
9 געטאָן טאָן VERB _ _ 5 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=geton|Translit_Lemma=ton
10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ Translit=,|Translit_Lemma=,
11 נישט נישט PART _ _ 12 advmod _ Translit=nisht|Translit_Lemma=nisht
12 אמת אמת ADJ _ _ 5 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=emes|Translit_Lemma=emes
13 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ Translit=?|Translit_Lemma=?