home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: parataxis

This relation is universal.

234 nodes (0%) are attached to their parents as parataxis.

220 instances of parataxis (94%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 2.65811965811966.

The following 17 pairs of parts of speech are connected with parataxis: VERB-VERB (204; 87% instances), NOUN-VERB (5; 2% instances), AUX-VERB (4; 2% instances), NOUN-NOUN (3; 1% instances), VERB-AUX (3; 1% instances), VERB-PRON (3; 1% instances), ADV-VERB (2; 1% instances), ADJ-ADJ (1; 0% instances), ADJ-NOUN (1; 0% instances), ADJ-VERB (1; 0% instances), ADV-ADV (1; 0% instances), NOUN-PRON (1; 0% instances), VERB-ADJ (1; 0% instances), VERB-ADV (1; 0% instances), VERB-NOUN (1; 0% instances), VERB-NUM (1; 0% instances), X-ADV (1; 0% instances).

# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 12 parataxis	color:blue
1	Եւ	եւ	CCONJ	_	_	3	cc	_	Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2	զարթուցեալ	զարթչել	VERB	_	Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	3	advcl	_	Translit=zartʻowcʻeal|LTranslit=zartʻčʻel|Gloss=awake
3	սաստեաց	սաստել	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=sasteacʻ|LTranslit=sastel|Gloss=scold
4	հողմոյ	հողմ	NOUN	_	Case=Dat|Number=Sing	3	iobj	_	SpaceAfter=No|Translit=hołmoy|LTranslit=hołm|Gloss=wind
5	ն	ն	DET	_	Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art	4	det	_	SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
6	՝	՝	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=;|LTranslit=;
7	եւ	եւ	CCONJ	_	_	10	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
8	ծովու	ծով	NOUN	_	Case=Dat|Number=Sing	10	iobj	_	SpaceAfter=No|Translit=covow|LTranslit=cov|Gloss=sea
9	ն	ն	DET	_	Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art	8	det	_	Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
10	ասէ	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	conj	_	Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
11	դադարեա	դադարել	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act	10	ccomp	_	Translit=dadarea|LTranslit=dadarel|Gloss=cease
12	կարկեաց	կարկել	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	parataxis	_	SpaceAfter=No|Translit=karkeacʻ|LTranslit=karkel|Gloss=cut_off
13	:	:	PUNCT	_	_	3	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 3 parataxis	color:blue
1	ես	ես	PRON	_	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	Translit=es|LTranslit=es|Gloss=I
2	եմ	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	cop	_	Translit=em|LTranslit=em|Gloss=be
3	ասէ	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	parataxis	_	Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
4	Աստուած	Աստուած	NOUN	_	Case=Nom|Number=Sing	0	root	_	Translit=Astowac|LTranslit=Astowac|Gloss=God
5	Աբրահամու	Աբրահամ	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	4	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=Abrahamow|LTranslit=Abraham|Gloss=Abraham
6	.	.	PUNCT	_	_	8	punct	_	Translit=:|LTranslit=:
7	եւ	եւ	CCONJ	_	_	8	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
8	Աստուած	Աստուած	NOUN	_	Case=Nom|Number=Sing	4	conj	_	Translit=Astowac|LTranslit=Astowac|Gloss=God
9	Իսահակայ	Իսահակ	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	8	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=Isahakay|LTranslit=Isahak|Gloss=Isahak
10	.	.	PUNCT	_	_	12	punct	_	Translit=:|LTranslit=:
11	եւ	եւ	CCONJ	_	_	12	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
12	Աստուած	Աստուած	NOUN	_	Case=Nom|Number=Sing	4	conj	_	Translit=Astowac|LTranslit=Astowac|Gloss=God
13	Յակովբայ	Յակովբ	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	12	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=Yakovbay|LTranslit=Yakovb|Gloss=Yakovb
14	.	.	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=:|LTranslit=:

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 7 9 parataxis	color:blue
1	Ասէ	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=Asē|LTranslit=asel|Gloss=say
2	ց	ց	ADP	_	_	3	case	_	SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
3	նա	նա	PRON	_	Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem	1	obl:arg	_	Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
4	Յիսուս	Յիսուս	PROPN	_	Case=Nom|Number=Sing	1	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=Yisows|LTranslit=Yisows|Gloss=Jesus
5	՝	՝	PUNCT	_	_	7	punct	_	Translit=;|LTranslit=;
6	ես	ես	PRON	_	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	Translit=es|LTranslit=es|Gloss=I
7	եմ	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	ccomp	_	Translit=em|LTranslit=em|Gloss=be
8	որ	որ	PRON	_	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel	9	nsubj	_	Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
9	խաւսիմ	խաւսել	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	7	parataxis	_	SpaceAfter=No|Translit=xawsim|LTranslit=xawsel|Gloss=speak
10	ս	ս	DET	_	Definite=Def|Deixis=Prox|PronType=Art	8	det	_	Translit=s|LTranslit=s|Gloss=this
11	ընդ	ընդ	ADP	_	_	12	case	_	Translit=ənd|LTranslit=ənd|Gloss=with/during/for
12	քեզ	դու	PRON	_	Case=Loc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	9	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=kʻez|LTranslit=dow|Gloss=you_(sg.)
13	:	:	PUNCT	_	_	1	punct	_	Translit=.|LTranslit=.