Treebank Statistics: UD_Ukrainian-IU: Relations: aux
This relation is universal.
255 nodes (0%) are attached to their parents as aux
.
170 instances of aux
(67%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 1.45098039215686.
The following 5 pairs of parts of speech are connected with aux
: VERB-AUX (228; 89% instances), ADV-AUX (20; 8% instances), ADJ-AUX (3; 1% instances), NOUN-AUX (3; 1% instances), DET-AUX (1; 0% instances).
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 5 aux color:blue
1 Найбільше найбільше ADV Rs Degree=Sup 4 advmod 4:advmod Id=1408|LTranslit=najbiľše|Translit=Najbiľše
2 гострих гострий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod Id=1409|LTranslit=hostryj|Translit=hostrych
3 сюжетів сюжет NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj Id=140a|LTranslit=śužet|Translit=śužetiv
4 давала давати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root Id=140b|LTranslit=davaty|Translit=davala
5 б б AUX Q Mood=Cnd 4 aux 4:aux Id=140c|LTranslit=b|Translit=b
6 історія історія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj Id=140d|LTranslit=istorija|Translit=istorija
7 його його DET Pps3m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 8 det 8:det Id=140e|LTranslit=joho|Translit=joho
8 арешту арешт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod Id=140f|LTranslit=arešt|SpaceAfter=No|Translit=areštu
9 . . PUNCT U _ 4 punct 4:punct Id=140g|LTranslit=.|Translit=.
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 aux color:blue
1 Ну ну PART Q _ 5 discourse 5:discourse Id=30rn|LTranslit=nu|Translit=Nu
2 на на ADP Spsa Case=Acc 3 case 3:case Id=30ro|LTranslit=na|Translit=na
3 них вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl Id=30rp|LTranslit=vony|Translit=nych
4 же же PART Q _ 5 discourse 5:discourse Id=30rq|LTranslit=že|Translit=že
5 можна можна ADV R _ 0 root 0:root Id=30rr|LTranslit=možna|Translit=možna
6 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux Id=30rs|LTranslit=buty|Translit=bulo
7 б б AUX Q Mood=Cnd 5 aux 5:aux Id=30rt|LTranslit=b|Translit=b
8 запровадити запровадити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj Id=30ru|LTranslit=zaprovadyty|Translit=zaprovadyty
9 ДСТУ ДСТУ NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 8 obj 8:obj Id=30rv|LTranslit=DSTU|SpaceAfter=No|Translit=DSTU
10 ! ! PUNCT U _ 5 punct 5:punct Id=30rw|LTranslit=!|Translit=!
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 3 aux color:blue
1 Радий радий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root Id=1kyh|LTranslit=radyj|Translit=Radyj
2 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 cop 1:cop Id=1kyi|LTranslit=buty|Translit=buv
3 би би AUX Q Mood=Cnd 1 aux 1:aux Id=1kyj|LTranslit=by|Translit=by
4 дістати дістати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp Id=1kyk|LTranslit=distaty|Translit=distaty
5 від від ADP Spsg Case=Gen 6 case 6:case Id=1kyl|LTranslit=vid|Translit=vid
6 Вас ви PRON Pp-2-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl 4:obl Id=1kym|LTranslit=vy|Translit=Vas
7 дозвіл дозвіл NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj Id=1kyn|LTranslit=dozvil|Translit=dozvil
8 послати послати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl Id=1kyo|LTranslit=poslaty|Translit=poslaty
9 Вам ви PRON Pp-2-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj 8:iobj Id=1kyp|LTranslit=vy|Translit=Vam
10 свою свій DET Pps-f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det Id=1kyq|LTranslit=svij|SpaceAfter=No|Translit=svoju
11 : : PUNCT U _ 13 punct 13:punct Id=1kyr|LTranslit=:|Translit=:
12 « « PUNCT U PunctType=Quot 13 punct 13:punct Id=1kys|LTranslit=«|SpaceAfter=No|Translit=«
13 Антологію антологія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj Id=1kyt|LTranslit=antolohija|Translit=Antolohiju
14 римських римський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 15 amod 15:amod Id=1kyu|LTranslit=rymśkyj|Translit=rymśkych
15 поетів поет NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod Id=1kyv|LTranslit=poet|SpaceAfter=No|Translit=poetiv
16 » » PUNCT U PunctType=Quot 13 punct 13:punct Id=1kyw|LTranslit=»|SpaceAfter=No|Translit=»
17 , , PUNCT U _ 18 punct 18:punct Id=1kyx|LTranslit=,|Translit=,
18 2 2 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 13 conj 8:obj|13:conj Id=1kyy|LTranslit=2|SpaceAfter=No|Translit=2
19 ) ) PUNCT U _ 18 punct 18:punct Id=1kyz|LTranslit=)|Translit=)
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 21 punct 21:punct Id=1kz0|LTranslit=«|SpaceAfter=No|Translit=«
21 Камену Камена PROPN Npfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos 18:appos Id=1kz1|LTranslit=Kamena|SpaceAfter=No|Translit=Kamenu
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 21 punct 21:punct Id=1kz2|LTranslit=»|Translit=»
23 та та CCONJ Ccs _ 24 cc 24:cc Id=1kz3|LTranslit=ta|Translit=ta
24 3 3 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 13 conj 8:obj|13:conj Id=1kz4|LTranslit=3|SpaceAfter=No|Translit=3
25 ) ) PUNCT U _ 24 punct 24:punct Id=1kz5|LTranslit=)|Translit=)
26 1-у 1-ий ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 27 amod 27:amod Id=1kz6|LTranslit=1-yj|Translit=1-u
27 частину частина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos 24:appos Id=1kz7|LTranslit=častyna|Translit=častynu
28 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det 29:det Id=1kz8|LTranslit=svij|Translit=svoho
29 курсу курс NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod Id=1kz9|LTranslit=kurs|Translit=kursu
30 історії історія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod Id=1kza|LTranslit=istorija|Translit=istoriji
31 нового новий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod 33:amod Id=1kzb|LTranslit=novyj|Translit=novoho
32 українського український ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod 33:amod Id=1kzc|LTranslit=ukrajinśkyj|Translit=ukrajinśkoho
33 письменства письменство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod 30:nmod Id=1kzd|LTranslit=pyśmenstvo|SpaceAfter=No|Translit=pyśmenstva
34 . . PUNCT U _ 1 punct 1:punct Id=1kze|LTranslit=.|Translit=.