Treebank Statistics: UD_Pashto-Sikaram: Relations: flat
This relation is universal.
There are 1 language-specific subtypes of flat: flat:foreign.
12 nodes (0%) are attached to their parents as flat.
12 instances of flat (100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.08333333333333.
The following 3 pairs of parts of speech are connected with flat: PROPN-PROPN (7; 58% instances), NOUN-NOUN (3; 25% instances), NOUN-PROPN (2; 17% instances).
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 3 flat color:blue
1 نۀ نۀ PART _ Polarity=Neg 2 advmod _ Translit=në|LTranslit=në|Gloss=not
2 پیتر پیتر PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ Translit=pitr|LTranslit=pitr|Gloss=Peter
3 سمیس سمیس PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ Translit=smis|LTranslit=smis|Gloss=Smith
4 او او CCONJ _ _ 6 cc _ Translit=aw|LTranslit=aw|Gloss=and
5 نۀ نۀ PART _ Polarity=Neg 6 advmod _ Translit=në|LTranslit=në|Gloss=not
6 مریم مریم PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ Translit=maryám|LTranslit=maryám|Gloss=Mary
7 براون براون PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ Translit=brâwn|LTranslit=brâwn|Gloss=Brown
8 کولای کول AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux:pot _ Translit=kawë́lây|LTranslit=kawë́l|Gloss=done
9 شوای کېدل AUX _ Aspect=Perf|Mood=Cnd|Variant=Short|VerbForm=Fin 10 aux:pot _ Translit=šwây|LTranslit=kedë́l|Gloss=become
10 وټاکل ټاکل VERB _ Aspect=Perf|Case=Nom|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=wë́ṭâkël|LTranslit=ṭâkë́l|Gloss=select
11 شي کېدل AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ Translit=ši|LTranslit=kedë́l|Gloss=become|SpaceAfter=No
12 . . PUNCT _ _ 10 punct _ Translit=.|LTranslit=.|Gloss=.|SpaceAfter=No
# visual-style 45 bgColor:blue
# visual-style 45 fgColor:white
# visual-style 44 bgColor:blue
# visual-style 44 fgColor:white
# visual-style 44 45 flat color:blue
1 خو خو CCONJ _ _ 9 cc _ Translit=xo|LTranslit=xo|Gloss=but
2 که کۀ SCONJ _ _ 9 mark _ Translit=kë|LTranslit=kë|Gloss=if
3 چېرې چېرې ADV _ _ 9 advmod _ Translit=čére|LTranslit=čére|Gloss=somewhere
4 دغه دغه DET _ Case=Nom|Deixis=Prox|PronType=Dem|Variant=Long 6 det _ Translit=dáġa|LTranslit=dáġa|Gloss=this
5 اسلامي اسلامي ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ Translit=islâmí|LTranslit=islâmí|Gloss=islamic
6 کتابونه کتاب NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=kitâbúna|LTranslit=kitấb|Gloss=books
7 پښتو پښتو PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ Translit=pax̌tó|LTranslit=pax̌tó|Gloss=Pashto
8 ژباړه ژباړه NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=žbấṛa|LTranslit=žbấṛa|Gloss=translation
9 ولري لرل VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin 19 advcl _ Translit=wë́lari|LTranslit=larë́l|Gloss=have|SpaceAfter=No
10 ، ، PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
11 هم هم ADV _ _ 19 advmod _ Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
12 به بۀ AUX _ _ 19 aux:fut _ Translit=bë|LTranslit=bë|Gloss=will
13 دغه دغه DET _ Case=Nom|Deixis=Prox|PronType=Dem|Variant=Long 14 det _ Translit=dáġa|LTranslit=dáġa|Gloss=these
14 ماشومان ماشوم NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ Translit=mâšumấn|LTranslit=mâšúm|Gloss=children
15 ور ور PRON _ Person=3|PronType=Prs|Variant=Dir 19 obl _ Translit=war|LTranslit=war|Gloss=it
16 باندې باندې ADP _ Case=Loc 15 case _ Translit=bấnde|LTranslit=bấnde|Gloss=on
17 ښه ښۀ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 advmod _ Translit=x̌ë|LTranslit=x̌ë|Gloss=good
18 ترا ترا X _ _ 19 dep _ Translit=trâ|LTranslit=trâ|Gloss=
19 پوهېږي پوهېدل VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Translit=pohéǧi|LTranslit=pohedë́l|Gloss=understand|SpaceAfter=No
20 ، ، PUNCT _ _ 28 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
21 هم هم ADV _ _ 28 advmod _ Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
22 به بۀ AUX _ _ 28 aux:fut _ Translit=bë|LTranslit=bë|Gloss=will
23 زيات زيات ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ Translit=zyât|LTranslit=zyât|Gloss=many
24 خلک خلک NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Coll 28 nsubj _ Translit=xalk|LTranslit=xalk|Gloss=people
25 تر تر ADP _ Case=Abl 26 case _ Translit=tër|LTranslit=tër|Gloss=from
26 یې یې PRON _ Person=3|PronType=Prs|Variant=Weak 28 obl _ Translit=ye|LTranslit=ye|Gloss=it
27 ګټه ګټه NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=gáṭa|LTranslit=gáṭa|Gloss=benefit
28 اخیستلای اخیستل VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 conj _ Translit=axistë́lây|LTranslit=axistë́l|Gloss=take
29 شي کېدل AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 28 aux:pot _ Translit=ši|LTranslit=kedë́l|Gloss=can|SpaceAfter=No
30 ، ، PUNCT _ _ 48 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
31 لکه لکه ADV _ _ 48 advmod _ Translit=lë́ka|LTranslit=lë́ka|Gloss=like
32 څنګه څنګه ADV _ _ 48 advmod _ Translit=cë́nga|LTranslit=cë́nga|Gloss=how
33 چې چې SCONJ _ _ 48 mark _ Translit=če|LTranslit=če|Gloss=that
34 په پۀ ADP _ Case=Loc 36 case _ Translit=pë|LTranslit=pë|Gloss=at
35 دې دا DET _ Case=Loc|Deixis=Prox|PronType=Dem|Variant=Short 36 det _ Translit=de|LTranslit=dâ|Gloss=this
36 وروستیو وروستی ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ Translit=wrustë́yo|LTranslit=wrustáy|Gloss=recently
37 کې کې ADP _ Case=Loc 36 case _ Translit=ke|LTranslit=ke|Gloss=in
38 ښاغلي ښاغلی ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ Translit=x̌âġë́li|LTranslit=x̌âġë́lay|Gloss=Mr.
39 جان جان NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ Translit=ǰân|LTranslit=ǰân|Gloss=John
40 محمد محمد NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ Translit=muhámad|LTranslit=muhámad|Gloss=Muhammad
41 کاکړ کاکړ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ Translit=kâkáṛ|LTranslit=kâkáṛ|Gloss=Kakar
42 قدوري قدوري NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ Translit=qudurí|LTranslit=qudurí|Gloss=Quduri
43 او او CCONJ _ _ 44 cc _ Translit=aw|LTranslit=aw|Gloss=and
44 نور نور NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ Translit=nur|LTranslit=nur|Gloss=Nur
45 ظلم ظلم NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat _ Translit=zë́lëm|LTranslit=zë́lëm|Gloss=Zalam
46 په پۀ ADP _ Case=Loc 47 case _ Translit=pë|LTranslit=pë|Gloss=at
47 پښتو پښتو PROPN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ Translit=pax̌tó|LTranslit=pax̌tó|Gloss=Pashto
48 ژباړلي ژباړل VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 advcl _ Translit=žbâṛë́li|LTranslit=žbâṛë́l|Gloss=translated|SpaceAfter=No
49 ، ، PUNCT _ _ 63 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
50 دغه دغه DET _ Case=Nom|Deixis=Prox|PronType=Dem|Variant=Long 51 det _ Translit=dáġa|LTranslit=dáġa|Gloss=this
51 ډول ډول NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ Translit=ḍawl|LTranslit=ḍawl|Gloss=type
52 نور نور ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ Translit=nor|LTranslit=nor|Gloss=others
53 کتابونه کتاب NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 58 nsubj:pass _ Translit=kitâbúna|LTranslit=kitấb|Gloss=books
54 هم هم ADV _ _ 58 advmod _ Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
55 که کۀ SCONJ _ _ 58 mark _ Translit=kë|LTranslit=kë|Gloss=if
56 پښتو پښتو PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ Translit=pax̌tó|LTranslit=pax̌tó|Gloss=Pashto
57 ته ته ADP _ Case=Acc 56 case _ Translit=ta|LTranslit=ta|Gloss=to
58 واړول اړول VERB _ Aspect=Perf|Case=Nom|VerbForm=Inf 63 advcl _ Translit=wâṛawë́l|LTranslit=aṛawë́l|Gloss=changed
59 شي کېدل AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 58 aux:pass _ Translit=ši|LTranslit=kedë́l|Gloss=became|SpaceAfter=No
60 ، ، PUNCT _ _ 58 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
61 هم هم ADV _ _ 63 advmod _ Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
62 به بۀ AUX _ _ 63 aux:fut _ Translit=bë|LTranslit=bë|Gloss=will
63 خدمت خدمت NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=xidmát|LTranslit=xidmát|Gloss=service
64 وي ول AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 63 cop _ Translit=wi|LTranslit=wël|Gloss=be|SpaceAfter=No
65 ، ، PUNCT _ _ 67 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
66 هم هم ADV _ _ 67 advmod _ Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
67 ثواب ثواب NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 conj _ Translit=sawấb|LTranslit=sawấb|Gloss=reward|SpaceAfter=No
68 . . PUNCT _ _ 19 punct _ Translit=.|LTranslit=.|Gloss=.|SpaceAfter=No
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 3 flat color:blue
1 خو خو CCONJ _ _ 17 cc _ Translit=xo|LTranslit=xo|Gloss=but
2 استاد استاد NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=ustấd|LTranslit=ustấd|Gloss=professor
3 رشاد رشاد PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ Translit=rašấd|LTranslit=rašấd|Gloss=Rashad|SpaceAfter=No
4 ، ، PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
5 بیا بیا ADV _ _ 17 advmod _ Translit=byâ|LTranslit=byâ|Gloss=then
6 د د ADP _ Case=Acc 8 case _ Translit=dë|LTranslit=dë|Gloss=of
7 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=(|LTranslit=(|Gloss=(|SpaceAfter=No
8 هکله هکله NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=hákla|LTranslit=hákla|Gloss=regard|SpaceAfter=No
9 - - PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=-|LTranslit=-|Gloss=-
10 اړه اړه NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ Translit=áṛa|LTranslit=áṛa|Gloss=regard|SpaceAfter=No
11 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=)|LTranslit=)|Gloss=)
12 پرځای پرځای ADP _ Case=Acc 8 case _ Translit=përżấy|LTranslit=përżấy|Gloss=in-place
13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct _ Translit=(|LTranslit=(|Gloss=(|SpaceAfter=No
14 باب باب NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=bâb|LTranslit=bâb|Gloss=chapter|SpaceAfter=No
15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct _ Translit=)|LTranslit=)|Gloss=)
16 غوره غوره ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advmod _ Translit=ġwë́ra|LTranslit=ġwë́ra|Gloss=great
17 ګڼي ګڼل VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Translit=gaṇí|LTranslit=gaṇë́l|Gloss=preffers|SpaceAfter=No
18 . . PUNCT _ _ 17 punct _ Translit=.|LTranslit=.|Gloss=.|SpaceAfter=No