home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Polish-MPDT: Relations: discourse:intj

This relation is a language-specific subtype of .

28 nodes (0%) are attached to their parents as discourse:intj.

25 instances of discourse:intj (89%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 6.07142857142857.

The following 6 pairs of parts of speech are connected with discourse:intj: VERB-INTJ (14; 50% instances), NOUN-INTJ (7; 25% instances), ADJ-INTJ (3; 11% instances), ADV-INTJ (2; 7% instances), PRON-INTJ (1; 4% instances), PROPN-INTJ (1; 4% instances).

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 1 discourse:intj	color:blue
1	Ah	ach	INTJ	interj	_	3	discourse:intj	3:discourse:intj	Translit=Ah
2	Matulu	matula	NOUN	subst:sg:voc:f	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing	3	vocative	3:vocative	Translit=Matulu
3	poczekaj	poczekać	VERB	impt:sg:sec:perf	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	0:root	SpaceAfter=No|Translit=poczekay
4	)	)	PUNCT	interp	PunctSide=Fin|PunctType=Brck	8	punct	8:punct	Translit=…
5	ja	ja	PRON	ppron12:sg:nom:pri	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	8	nsubj	8:nsubj	Translit=ia
6	cię	ty	PRON	ppron12:sg:gen:sec:nakc	Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short	8	obj	8:obj	Translit=cię
7	nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	8	advmod:neg	8:advmod:neg	Translit=nie
8	odstąpię	odstąpić	VERB	fin:sg:pri:perf	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	conj	3:conj	Translit=odstąpię
9	do	do	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	10	case	10:case	Case=Gen|Translit=do
10	śmierci	śmierć	NOUN	subst:sg:gen:f	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	obl	8:obl	SpaceAfter=No|Translit=śmierci
11	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	3	punct	3:punct	SpaceAfter=No|Translit=.
12	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	11	punct	11:punct	SpaceAfter=No|Translit=.
13	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	12	punct	12:punct	Translit=.

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 9 1 discourse:intj	color:blue
1	Ach	ach	INTJ	interj	_	9	discourse:intj	9:discourse:intj	SpaceAfter=No|Translit=Ach
2	!	!	PUNCT	interp	PunctType=Excl	1	punct	1:punct	Translit=!
3	sprawiedliwy	sprawiedliwy	ADJ	adj:sg:voc:m:pos	Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	4	amod	4:amod	Translit=sprawiedliwy
4	Boże	Bóg	PROPN	subst:sg:voc:m	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	9	vocative	9:vocative	SpaceAfter=No|Translit=Boże
5	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	4	punct	4:punct	Translit=,
6	jaka	jaki	DET	adj:sg:nom:f:pos	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int	9	nsubj	9:nsubj	Translit=jaka
7	ż	ż	PART	part:nwok	_	6	advmod	6:advmod	Translit=ż
8	to	to	AUX	pred	Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi	9	cop	9:cop	Translit=to
9	sprawiedliwość	sprawiedliwość	NOUN	subst:sg:nom:f	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	0:root	SpaceAfter=No|Translit=sprawiedliwość
10	!	!	PUNCT	interp	PunctType=Excl	9	punct	9:punct	Translit=!

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 15	bgColor:blue
# visual-style 15	fgColor:white
# visual-style 15 10 discourse:intj	color:blue
1	Miłości	miłość	NOUN	subst:sg:voc:f	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing	15	vocative	15:vocative	Translit=Miłośći
2	moja	mój	DET	adj:sg:voc:f:pos	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	1	det:poss	1:det:poss	Translit=moiá
3	Boże	Bóg	PROPN	subst:sg:voc:m	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	1	conj	1:conj|15:vocative	Translit=Boże
4	mój	mój	DET	adj:sg:voc:m:pos	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	3	det:poss	3:det:poss	SpaceAfter=No|Translit=moy
5	/	/	PUNCT	interp	PunctType=Slsh	6	punct	6:punct	Translit=/
6	Ojcze	ojciec	NOUN	subst:sg:voc:m	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	1	conj	1:conj|15:vocative	Translit=Oycze
7	wiela	wiele	DET	num:sg:gen:n	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	8	det	8:det	Translit=wiela
8	miłosierdzia	miłosierdzie	NOUN	subst:sg:gen:n	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	6	nmod:poss	6:nmod:poss	SpaceAfter=No|Translit=miłośierdźia
9	/	/	PUNCT	interp	PunctType=Slsh	1	punct	1:punct	Translit=/
10	o	o	INTJ	interj	_	15	discourse:intj	15:discourse:intj	Translit=o
11	jako	jako	ADV	adv	_	15	advmod	15:advmod	Translit=iáko
12	ś	być	AUX	aglt:sg:sec:imperf:nwok	Aspect=Imp|Number=Sing|Person=2|Variant=Short	15	aux:clitic	15:aux:clitic	Translit=ś
13	ty	ty	PRON	ppron12:sg:nom:sec	Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	15	nsubj	15:nsubj	Translit=ty
14	jest	być	AUX	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	15	cop	15:cop	Translit=iest
15	godzien	godny	ADJ	adjb:sg:nom:m:pos	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short	0	root	0:root	Translit=godźien
16	wiecznie	wiecznie	ADV	adv:pos	Degree=Pos	17	advmod	17:advmod	Translit=wiecznie
17	nieskończonej	nieskończony	ADJ	adj:sg:gen:f:pos	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	20	amod	20:amod	Translit=nieskończoney
18	ode	od	ADP	prep:gen:wok	AdpType=Prep|Variant=Long	19	case	19:case	Case=Gen|SpaceAfter=No|Translit=ode
19	mnie	ja	PRON	ppron12:sg:gen:pri:akc	Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Long	20	nmod:arg	20:nmod:arg	Translit=mnie
20	miłości	miłość	NOUN	subst:sg:gen:f	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	obl:arg	15:obl:arg	SpaceAfter=No|Translit=miłośći
21	!	!	PUNCT	interp	PunctType=Excl	15	punct	15:punct	Translit=!