Treebank Statistics: UD_Polish-MPDT: Relations: discourse:intj
This relation is a language-specific subtype of .
28 nodes (0%) are attached to their parents as discourse:intj.
25 instances of discourse:intj (89%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 6.07142857142857.
The following 6 pairs of parts of speech are connected with discourse:intj: VERB-INTJ (14; 50% instances), NOUN-INTJ (7; 25% instances), ADJ-INTJ (3; 11% instances), ADV-INTJ (2; 7% instances), PRON-INTJ (1; 4% instances), PROPN-INTJ (1; 4% instances).
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 1 discourse:intj color:blue
1 Ah ach INTJ interj _ 3 discourse:intj 3:discourse:intj Translit=Ah
2 Matulu matula NOUN subst:sg:voc:f Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative 3:vocative Translit=Matulu
3 poczekaj poczekać VERB impt:sg:sec:perf Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No|Translit=poczekay
4 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 8 punct 8:punct Translit=…
5 ja ja PRON ppron12:sg:nom:pri Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj Translit=ia
6 cię ty PRON ppron12:sg:gen:sec:nakc Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj 8:obj Translit=cię
7 nie nie PART part Polarity=Neg 8 advmod:neg 8:advmod:neg Translit=nie
8 odstąpię odstąpić VERB fin:sg:pri:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj Translit=odstąpię
9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case 10:case Case=Gen|Translit=do
10 śmierci śmierć NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl SpaceAfter=No|Translit=śmierci
11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct 3:punct SpaceAfter=No|Translit=.
12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct 11:punct SpaceAfter=No|Translit=.
13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct 12:punct Translit=.
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 9 1 discourse:intj color:blue
1 Ach ach INTJ interj _ 9 discourse:intj 9:discourse:intj SpaceAfter=No|Translit=Ach
2 ! ! PUNCT interp PunctType=Excl 1 punct 1:punct Translit=!
3 sprawiedliwy sprawiedliwy ADJ adj:sg:voc:m:pos Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod Translit=sprawiedliwy
4 Boże Bóg PROPN subst:sg:voc:m Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 9 vocative 9:vocative SpaceAfter=No|Translit=Boże
5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct 4:punct Translit=,
6 jaka jaki DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj 9:nsubj Translit=jaka
7 ż ż PART part:nwok _ 6 advmod 6:advmod Translit=ż
8 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 9 cop 9:cop Translit=to
9 sprawiedliwość sprawiedliwość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No|Translit=sprawiedliwość
10 ! ! PUNCT interp PunctType=Excl 9 punct 9:punct Translit=!
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 15 bgColor:blue
# visual-style 15 fgColor:white
# visual-style 15 10 discourse:intj color:blue
1 Miłości miłość NOUN subst:sg:voc:f Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 15 vocative 15:vocative Translit=Miłośći
2 moja mój DET adj:sg:voc:f:pos Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det:poss 1:det:poss Translit=moiá
3 Boże Bóg PROPN subst:sg:voc:m Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|15:vocative Translit=Boże
4 mój mój DET adj:sg:voc:m:pos Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss 3:det:poss SpaceAfter=No|Translit=moy
5 / / PUNCT interp PunctType=Slsh 6 punct 6:punct Translit=/
6 Ojcze ojciec NOUN subst:sg:voc:m Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|15:vocative Translit=Oycze
7 wiela wiele DET num:sg:gen:n Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det Translit=wiela
8 miłosierdzia miłosierdzie NOUN subst:sg:gen:n Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss SpaceAfter=No|Translit=miłośierdźia
9 / / PUNCT interp PunctType=Slsh 1 punct 1:punct Translit=/
10 o o INTJ interj _ 15 discourse:intj 15:discourse:intj Translit=o
11 jako jako ADV adv _ 15 advmod 15:advmod Translit=iáko
12 ś być AUX aglt:sg:sec:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=2|Variant=Short 15 aux:clitic 15:aux:clitic Translit=ś
13 ty ty PRON ppron12:sg:nom:sec Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj Translit=ty
14 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop Translit=iest
15 godzien godny ADJ adjb:sg:nom:m:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root Translit=godźien
16 wiecznie wiecznie ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod 17:advmod Translit=wiecznie
17 nieskończonej nieskończony ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod Translit=nieskończoney
18 ode od ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 19 case 19:case Case=Gen|SpaceAfter=No|Translit=ode
19 mnie ja PRON ppron12:sg:gen:pri:akc Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Long 20 nmod:arg 20:nmod:arg Translit=mnie
20 miłości miłość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg SpaceAfter=No|Translit=miłośći
21 ! ! PUNCT interp PunctType=Excl 15 punct 15:punct Translit=!