home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Polish-MPDT: Relations: advcl

This relation is universal. There are 2 language-specific subtypes of advcl: advcl:cmpr, advcl:relcl.

825 nodes (2%) are attached to their parents as advcl.

413 instances of advcl (50%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 8.77454545454546.

The following 24 pairs of parts of speech are connected with advcl: VERB-VERB (629; 76% instances), ADJ-VERB (43; 5% instances), NOUN-VERB (42; 5% instances), VERB-ADJ (35; 4% instances), VERB-NOUN (24; 3% instances), ADJ-ADJ (11; 1% instances), ADV-VERB (8; 1% instances), NOUN-ADJ (7; 1% instances), PRON-VERB (4; 0% instances), VERB-ADV (4; 0% instances), ADJ-NOUN (3; 0% instances), NOUN-ADV (2; 0% instances), PROPN-VERB (2; 0% instances), ADJ-DET (1; 0% instances), ADV-ADV (1; 0% instances), DET-VERB (1; 0% instances), INTJ-VERB (1; 0% instances), NOUN-NOUN (1; 0% instances), NOUN-PART (1; 0% instances), NUM-VERB (1; 0% instances), PART-VERB (1; 0% instances), SCONJ-VERB (1; 0% instances), VERB-DET (1; 0% instances), VERB-PRON (1; 0% instances).

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 5 advcl	color:blue
1	Jeśli	jeśli	SCONJ	comp	_	5	mark	5:mark	Translit=Jeśli
2	was	wy	PRON	ppron12:pl:gen:sec	Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	5	obj	5:obj	Translit=was
3	to	to	PRON	subst:sg:nom:n	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	5	nsubj	5:nsubj	Translit=to
4	nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	5	advmod:neg	5:advmod:neg	Translit=nie
5	ruszy	ruszyć	VERB	fin:sg:ter:perf	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act	11	advcl	11:advcl	SpaceAfter=No|Translit=ruszy
6	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	5	punct	5:punct	Translit=,
7	co	co	PRON	subst:sg:nom:n	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	11	nsubj	11:nsubj	Translit=co
8	was	wy	PRON	ppron12:pl:acc:sec	Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	10	iobj	10:iobj	Translit=wras
9	kiedy	kiedy	ADV	adv	PronType=Int	11	advmod	11:advmod	Translit=kiedy
10	ruszyć	ruszyć	VERB	inf:perf	Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act	11	xcomp	11:xcomp	Translit=ruszyć
11	może	móc	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	0:root	SpaceAfter=No|Translit=może
12	?	?	PUNCT	interp	PunctType=Qest	11	punct	11:punct	Translit=?

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 3 advcl	color:blue
1	Dunaj	Dunaj	PROPN	subst:sg:nom:m	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	3	nsubj	3:nsubj|5:nsubj	Translit=Dunay
2	gdy	gdy	ADV	adv	_	3	advmod	3:advmod|5:advmod	Translit=gdy
3	zebrał	zebrać	VERB	praet:sg:m:perf	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	11	advcl	11:advcl	Translit=zebrał
4	i	i	CCONJ	conj	_	5	cc	5:cc	Translit=y
5	zalewał	zalewać	VERB	praet:sg:m:imperf	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	conj	3:conj|11:advcl	Translit=zálewał
6	Klasztor	klasztor	NOUN	subst:sg:acc:m	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obj	5:obj	Translit=Klasztor
7	jej	on	PRON	ppron3:sg:gen:f:ter:neut:npraep	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short	9	nmod	9:nmod	SpaceAfter=No|Translit=iey
8	/	/	PUNCT	interp	PunctType=Slsh	9	punct	9:punct	Translit=/
9	modlitwą	modlitwa	NOUN	subst:sg:inst:f	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	11	iobj	11:iobj	Translit=modlitwą
10	był	być	AUX	praet:sg:m:imperf	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	11	aux:pass	11:aux:pass	Translit=był
11	obroniony	obronić	ADJ	ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos	Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	0:root	SpaceAfter=No|Translit=obroniony
12	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	11	punct	11:punct	Translit=.

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 4 advcl	color:blue
1	Kędy	kędy	ADV	adv	_	4	advmod	4:advmod	Translit=Kędy
2	się	się	PRON	part	PronType=Prs|Reflex=Yes	4	expl:pv	4:expl:pv	Translit=się
3	obozem	obóz	NOUN	subst:sg:inst:m	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	4	iobj	4:iobj	Translit=obozem
4	opasał	opasać	VERB	praet:sg:m:perf	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	11	advcl	11:advcl	SpaceAfter=No|Translit=opásał
5	/	/	PUNCT	interp	PunctType=Slsh	4	punct	4:punct	Translit=/
6	już	już	PART	part	_	11	advmod:emph	11:advmod:emph	Translit=iuż
7	tam	tam	ADV	adv	PronType=Dem	11	advmod	11:advmod	Translit=tám
8	pewne	pewien	DET	adj:sg:nom:n:pos	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	11	det	11:det	Translit=pewne
9	i	i	CCONJ	conj	_	10	cc	10:cc	Translit=y
10	nieomylne	nieomylny	ADJ	adj:sg:nom:n:pos	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	8	conj	8:conj|11:det	Translit=nieomylne
11	zwycięstwo	zwycięstwo	NOUN	subst:sg:nom:n	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	root	0:root	SpaceAfter=No|Translit=zwyćięstwo
12	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	11	punct	11:punct	Translit=.