Treebank Statistics: UD_Armenian-BSUT: Relations: csubj:outer
This relation is a language-specific subtype of csubj.
There are also 1 other language-specific subtypes of csubj: csubj:pass.
4 nodes (0%) are attached to their parents as csubj:outer.
3 instances of csubj:outer (75%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 7.
The following 4 pairs of parts of speech are connected with csubj:outer: ADJ-NOUN (1; 25% instances), ADJ-VERB (1; 25% instances), NOUN-VERB (1; 25% instances), VERB-VERB (1; 25% instances).
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 12 bgColor:blue
# visual-style 12 fgColor:white
# visual-style 12 9 csubj:outer color:blue
1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 nsubj _ Translit=Ayn|LTranslit=ayn|SpaceAfter=No
2 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=,
3 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ Translit=or|LTranslit=or
4 Մինասյանի Մինասյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 obl _ Translit=Minasyani|LTranslit=Minasyan
5 համար համար ADP _ AdpType=Post 4 case _ Translit=hamar|LTranslit=hamar
6 Քոչարյանն Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=K’očaryann|LTranslit=K’očaryan
7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ Translit=ow|LTranslit=ow
8 Սարգսյանը Սարգսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 conj _ Translit=Sargsyanë|LTranslit=Sargsyan
9 հերոսներ հերոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 12 csubj:outer _ Translit=herosner|LTranslit=heros
10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ Translit=en|LTranslit=em|SpaceAfter=No
11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ Translit=,|LTranslit=,
12 զարմանալի զարմանալի ADJ _ Degree=Pos 0 root _ Translit=zarmanali|LTranslit=zarmanali
13 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ Translit=čē|LTranslit=em|SpaceAfter=No
14 , , PUNCT _ _ 23 punct _ Translit=,|LTranslit=,
15 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 23 mark _ Translit=orovhetew|LTranslit=orovhetew
16 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ Translit=nranc’|LTranslit=nrank’
17 և և CCONJ _ _ 19 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew
18 հատկապես հատկապես ADV _ _ 19 advmod:emph _ Translit=hatkapes|LTranslit=hatkapes
19 վերջինիս վերջին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 16 conj _ Translit=verǰinis|LTranslit=verǰin
20 շնորհիվ շնորհիվ ADP _ AdpType=Ambi 16 case _ Translit=šnorhiv|LTranslit=šnorhiv
21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ Translit=ē|LTranslit=em
22 Մինասյանը Մինասյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=Minasyanë|LTranslit=Minasyan
23 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 advcl _ Translit=darjel|LTranslit=daṙnal
24 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 23 xcomp _ Translit=ayn|LTranslit=ayn|SpaceAfter=No
25 , , PUNCT _ _ 28 punct _ Translit=,|LTranslit=,
26 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj _ Translit=inč|LTranslit=inč|SpaceAfter=No
27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 28 punct _ Translit=,|LTranslit=,
28 էր եմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 24 acl:relcl _ Translit=ēr|LTranslit=em|SpaceAfter=No
29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ Translit=,|LTranslit=,
30 և և CCONJ _ _ 31 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew
31 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 24 conj _ Translit=ayn|LTranslit=ayn|SpaceAfter=No
32 , , PUNCT _ _ 34 punct _ Translit=,|LTranslit=,
33 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ Translit=inč|LTranslit=inč
34 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 31 acl:relcl _ Translit=ka|LTranslit=kam|SpaceAfter=No
35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 21 bgColor:blue
# visual-style 21 fgColor:white
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 7 21 csubj:outer color:blue
1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 advmod _ Translit=Aysteġ|LTranslit=aysteġ
2 ոչ ոչ PART _ ExtPos=CCONJ|Polarity=Neg 5 cc _ Translit=oč|LTranslit=oč
3 թե թե PART _ _ 2 fixed _ Translit=t’e|LTranslit=t’e
4 կրկնակի կրկնակի ADJ _ _ 5 amod _ Translit=krknaki|LTranslit=krknaki
5 աճն աճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 nsubj _ Translit=ač̣n|LTranslit=ač̣
6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ Translit=ē|LTranslit=em
7 հետաքրքիր հետաքրքիր ADJ _ Degree=Pos 0 root _ Translit=hetak’rk’ir|LTranslit=hetak’rk’ir|SpaceAfter=No
8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ Translit=,|LTranslit=,
9 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 10 cc _ Translit=ayl|LTranslit=ayl
10 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 conj _ Translit=ayn|LTranslit=ayn|SpaceAfter=No
11 , , PUNCT _ _ 21 punct _ Translit=,|LTranslit=,
12 որ որ SCONJ _ _ 21 mark _ Translit=or|LTranslit=or
13 գրեթե գրեթե ADV _ _ 15 advmod:emph _ Translit=gret’e|LTranslit=gret’e
14 վիճակագրական վիճակագրական ADJ _ _ 15 amod _ Translit=vič̣akagrakan|LTranslit=vič̣akagrakan
15 սխալին սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 obl _ Translit=sxalin|LTranslit=sxal
16 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 17 xcomp _ Translit=mot|LTranslit=mot
17 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl _ Translit=gtnvoġ|LTranslit=gtnvel
18 ցուցանիշից ցուցանիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ Translit=c’owc’anišic’|LTranslit=c’owc’aniš
19 մեր մեր DET _ Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ Translit=mer|LTranslit=mer
20 հասարակությունը հասարակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=hasarakowt’yownë|LTranslit=hasarakowt’yown
21 մոտեցել մոտենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 csubj:outer _ Translit=motec’el|LTranslit=motenal
22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ Translit=ē|LTranslit=em
23 արդեն արդեն ADV _ _ 21 advmod _ Translit=arden|LTranslit=arden
24 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 25 det _ Translit=ayn|LTranslit=ayn
25 շեմին շեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 obl _ Translit=šemin|LTranslit=šem|SpaceAfter=No
26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ Translit=,|LTranslit=,
27 երբ երբ SCONJ _ _ 29 mark _ Translit=erb|LTranslit=erb
28 հնարավոր հնարավոր ADJ _ _ 29 xcomp _ Translit=hnaravor|LTranslit=hnaravor
29 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 25 acl _ Translit=klini|LTranslit=linel
30 որակական որակական ADJ _ _ 31 amod _ Translit=orakakan|LTranslit=orakakan
31 փոփոխություններ փոփոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 32 obj _ Translit=p’op’oxowt’yownner|LTranslit=p’op’oxowt’yown
32 իրականացնել իրականացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 csubj _ Translit=irakanac’nel|LTranslit=irakanac’nel
33 մեդիադաշտում մեդիադաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 32 obl _ Translit=mediadaštowm|LTranslit=mediadašt|SpaceAfter=No
34 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 13 bgColor:blue
# visual-style 13 fgColor:white
# visual-style 19 bgColor:blue
# visual-style 19 fgColor:white
# visual-style 19 13 csubj:outer color:blue
1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 nsubj _ Translit=Ayn|LTranslit=ayn|SpaceAfter=No
2 , , PUNCT _ _ 13 punct _ Translit=,|LTranslit=,
3 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ Translit=or|LTranslit=or
4 հեղափոխականների հեղափոխական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ Translit=heġap’oxakanneri|LTranslit=heġap’oxakan
5 սեղանի սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=seġani|LTranslit=seġan
6 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj:pass _ Translit=girk’ë|LTranslit=girk’|SpaceAfter=No
7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ Translit=,|LTranslit=,
8 « « PUNCT _ _ 11 punct _ Translit=«|LTranslit=«|SpaceAfter=No
9 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ Translit=Inč|LTranslit=inč
10 ՞ ՞ PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=?|LTranslit=?
11 անելը անել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 appos _ Translit=anelë|LTranslit=anel|SpaceAfter=No
12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ Translit=»|LTranslit=»
13 գրվել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 csubj:outer _ Translit=grvel|LTranslit=grel
14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ Translit=ē|LTranslit=em
15 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ Translit=bantowm|LTranslit=bant|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ Translit=,|LTranslit=,
17 առավել առավել ADV _ _ 18 advmod _ Translit=aṙavel|LTranslit=aṙavel
18 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ Translit=haytni|LTranslit=haytni
19 փաստ փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ Translit=p’ast|LTranslit=p’ast
20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ Translit=ē|LTranslit=em|SpaceAfter=No
21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ Translit=.|LTranslit=.