home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Armenian-ArmTDP: Relations: expl

This relation is universal.

6 nodes (0%) are attached to their parents as expl.

6 instances of expl (100%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 4.

The following 3 pairs of parts of speech are connected with expl: VERB-PRON (3; 50% instances), NOUN-PRON (2; 33% instances), PROPN-PRON (1; 17% instances).

# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 1 expl	color:blue
1	Սա	սա	PRON	_	Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem	4	expl	_	Translit=Sa|LTranslit=sa
2	նվազագույնն	նվազ	ADV	_	Degree=Sup	4	advmod	_	Translit=nvazagowynn|LTranslit=nvaz
3	եմ	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	aux	_	Translit=em|LTranslit=em
4	ասում	ասել	VERB	_	Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	0	root	_	Translit=asowm|LTranslit=asel|SpaceAfter=No
5	:	:	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 2 expl	color:blue
1	Հոգեբանության	հոգեբանություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	5	nmod:poss	_	Translit=Hogebanowt’yan|LTranslit=hogebanowt’yown
2	այս	այս	PRON	_	Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem	5	expl	_	Translit=ays|LTranslit=ays
3	ինչ	ինչ	DET	_	PronType=Int	5	det	_	Translit=inč|LTranslit=inč
4	՞	՞	PUNCT	_	_	3	punct	_	Translit=?|LTranslit=?
5	տակնուվրայություն	տակնուվրայություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll	0	root	_	Translit=taknowvrayowt’yown|LTranslit=taknowvrayowt’yown
6	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	cop	_	Translit=ē|LTranslit=em|SpaceAfter=No
7	։	։	PUNCT	_	_	5	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 21	bgColor:blue
# visual-style 21	fgColor:white
# visual-style 23	bgColor:blue
# visual-style 23	fgColor:white
# visual-style 23 21 expl	color:blue
1	Այդ	այդ	DET	_	Deixis=Med|PronType=Dem	2	det	_	Translit=Ayd|LTranslit=ayd
2	ամենի	ամենը	PRON	_	Case=Gen|PronType=Tot	3	nmod:poss	_	Translit=ameni|LTranslit=amenë
3	ֆոնին	ֆոն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing	23	obl	_	Translit=fonin|LTranslit=fon|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	_	_	6	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
5	միակ	միակ	ADJ	_	_	6	amod	_	Translit=miak|LTranslit=miak
6	կետը	կետ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	23	nsubj	_	Translit=ketë|LTranslit=ket|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
8	որտեղ	որտեղ	ADV	_	PronType=Rel	10	advmod	_	Translit=orteġ|LTranslit=orteġ
9	գործնականում	գործնական	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing	10	obl	_	Translit=gorçnakanowm|LTranslit=gorçnakan
10	առկա	առկա	ADJ	_	_	6	acl:relcl	_	Translit=aṙka|LTranslit=aṙka
11	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	cop	_	Translit=ē|LTranslit=em
12	քիչ	քիչ	ADV	_	Degree=Pos	15	advmod	_	Translit=k’ič|LTranslit=k’ič
13	թե	թե	CCONJ	_	_	14	cc	_	Translit=t’e|LTranslit=t’e
14	շատ	շատ	ADV	_	Degree=Pos	12	conj	_	Translit=šat|LTranslit=šat
15	շոշափելի	շոշափելի	ADJ	_	Degree=Pos	16	amod	_	Translit=šošap’eli|LTranslit=šošap’eli
16	կոնսենսուս	կոնսենսուս	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	10	nsubj	_	Translit=konsensows|LTranslit=konsensows
17	ուժային	ուժային	ADJ	_	Degree=Pos	18	amod	_	Translit=owžayin|LTranslit=owžayin
18	կենտրոնների	կենտրոն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur	10	obl	_	Translit=kentronneri|LTranslit=kentron
19	միջև	միջև	ADP	_	AdpType=Post	18	case	_	Translit=miǰew|LTranslit=miǰew|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	_	_	23	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
21	դա	դա	PRON	_	Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem	23	expl	_	Translit=da|LTranslit=da
22	Հարավային	հարավային	ADJ	_	Degree=Pos	23	amod	_	Translit=Haravayin|LTranslit=haravayin
23	Կովկասն	Կովկաս	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing	0	root	_	Translit=Kovkasn|LTranslit=Kovkas
24	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	23	cop	_	Translit=ē|LTranslit=em|SpaceAfter=No
25	՝	՝	PUNCT	_	_	28	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
26	Մինսկի	Մինսկ	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing	27	nmod:poss	_	Translit=Minski|LTranslit=Minsk
27	խմբի	խումբ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	28	nmod:poss	_	Translit=xmbi|LTranslit=xowmb
28	ձևաչափը	ձևաչափ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	23	conj	_	Translit=jewačap’ë|LTranslit=jewačap’|SpaceAfter=No
29	,	,	PUNCT	_	_	30	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
30	ներառյալ	ներառյալ	ADV	_	_	28	advmod:emph	_	Translit=neraṙyal|LTranslit=neraṙyal
31	արցախյան	արցախյան	ADJ	_	_	32	amod	_	Translit=arc’axyan|LTranslit=arc’axyan
32	խնդրում	խնդիր	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing	35	obl	_	Translit=xndrowm|LTranslit=xndir
33	ոչ	ոչ	PART	_	Polarity=Neg	34	advmod	_	Translit=oč|LTranslit=oč
34	պաշտոնապես	պաշտոնապես	ADV	_	_	35	advmod	_	Translit=paštonapes|LTranslit=paštonapes
35	ներգրավված	ներգրավել	VERB	_	Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass	39	acl	_	Translit=nergravvaç|LTranslit=nergravel
36	միջնորդ	միջնորդ	ADJ	_	_	39	amod	_	Translit=miǰnord|LTranslit=miǰnord|SpaceAfter=No
37	-	-	PUNCT	_	_	38	punct	_	Translit=-|LTranslit=-|SpaceAfter=No
38	շահառու	շահառու	ADJ	_	_	36	conj	_	Translit=šahaṙow|LTranslit=šahaṙow
39	կենտրոնները	կենտրոն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	30	obl	_	Translit=kentronnerë|LTranslit=kentron|SpaceAfter=No
40	:	:	PUNCT	_	_	23	punct	_	Translit=.|LTranslit=.