home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Arabic-PADT: Relations: csubj

This relation is universal. There are 1 language-specific subtypes of csubj: csubj:pass.

534 nodes (0%) are attached to their parents as csubj.

531 instances of csubj (99%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 5.11048689138577.

The following 14 pairs of parts of speech are connected with csubj: VERB-VERB (333; 62% instances), ADJ-VERB (110; 21% instances), NOUN-VERB (53; 10% instances), PRON-VERB (8; 1% instances), VERB-NOUN (8; 1% instances), VERB-ADJ (7; 1% instances), DET-VERB (3; 1% instances), X-VERB (3; 1% instances), ADP-VERB (2; 0% instances), CCONJ-VERB (2; 0% instances), NOUN-ADJ (2; 0% instances), PART-VERB (1; 0% instances), PRON-ADJ (1; 0% instances), VERB-X (1; 0% instances).

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 4 csubj	color:blue
1	و	وَ	CCONJ	C---------	_	0	root	0:root	Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2	يتوقع	تَوَقَّع	VERB	VIIP-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	1	parataxis	1:parataxis	Gloss=expect,count_on,anticipate|LTranslit=tawaqqaʿ|Root=w q `|Translit=yutawaqqaʿu|Vform=يُتَوَقَّعُ
3	ان	أَن	SCONJ	C---------	_	4	mark	4:mark	Vform=أَن|Gloss=to|Root=' n|Translit=ʾan|LTranslit=ʾan
4	يعود	عَاد	VERB	VISA-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	csubj	2:csubj	Vform=يَعُودَ|Gloss=return,go_back,no_longer|Root=` w d|Translit=yaʿūda|LTranslit=ʿād
5	الى	إِلَى	ADP	P---------	AdpType=Prep	6	case	6:case	Vform=إِلَى|Gloss=to,towards|Root=' l y|Translit=ʾilā|LTranslit=ʾilā
6	الولايات	وِلَايَة	NOUN	N------P2D	Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur	4	obl	4:obl:إِلَى:gen	Vform=اَلوِلَايَاتِ|Gloss=state,province|Root=w l y|Translit=al-wilāyāti|LTranslit=wilāyat
7	المتحدة	مُتَّحِد	ADJ	A-----FS2D	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	6:amod	Vform=اَلمُتَّحِدَةِ|Gloss=united|Root=w .h d|Translit=al-muttaḥidati|LTranslit=muttaḥid
8	في	فِي	ADP	P---------	AdpType=Prep	9	case	9:case	Vform=فِي|Gloss=in|Root=fI|Translit=fī|LTranslit=fī
9	25	25	NUM	Q---------	NumForm=Digit	4	obl	4:obl:فِي:gen	Vform=٢٥|Translit=25
10	تموز	تَمُّوز	NOUN	N------S2I	Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing	9	nmod	9:nmod:gen	SpaceAfter=No|Vform=تَمُّوزَ|Gloss=July|Root=tammUz|Translit=tammūza|LTranslit=tammūz
11	/	/	PUNCT	G---------	_	12	punct	12:punct	SpaceAfter=No|Vform=/|Translit=/
12	يوليو	يُولِيُو	NOUN	N------S2I	Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing	10	appos	10:appos	SpaceAfter=No|Vform=يُولِيُو|Gloss=July|Root=yUliyU|Translit=yūliyū|LTranslit=yūliyū
13	.	.	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	Vform=.|Translit=.

# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 7 csubj	color:blue
1	و	وَ	CCONJ	C---------	_	0	root	0:root	Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2	كان	كَان	AUX	VP-A-3MS--	Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act	4	cop	4:cop	Gloss=be,is,exist|LTranslit=kān|Root=k w n|Translit=kāna|Vform=كَانَ
3	من	مِن	ADP	P---------	AdpType=Prep	4	case	4:case	Vform=مِن|Gloss=from|Root=min|Translit=min|LTranslit=min
4	الممكن	مُمكِن	ADJ	A-----MS2D	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	1	parataxis	1:parataxis	Vform=اَلمُمكِنِ|Gloss=possible|Root=m k n|Translit=al-mumkini|LTranslit=mumkin
5	جدا	جِدّ	NOUN	N------S4I	Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing	4	obl	4:obl:acc	Vform=جِدًّا|Gloss=seriousness,earnestness|Root=^g d d|Translit=ǧiddan|LTranslit=ǧidd
6	ان	أَن	SCONJ	C---------	_	7	mark	7:mark	Vform=أَن|Gloss=to|Root=' n|Translit=ʾan|LTranslit=ʾan
7	يحصل	حَصَل	VERB	VISA-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	csubj	4:csubj	Vform=يَحصُلَ|Gloss=obtain,acquire,get,occur,happen,take_place|Root=.h .s l|Translit=yaḥṣula|LTranslit=ḥaṣal
8	هجوم	هُجُوم	NOUN	N------S1I	Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	7	obj	7:obj	Vform=هُجُومٌ|Gloss=attack,charge,assault|Root=h ^g m|Translit=huǧūmun|LTranslit=huǧūm
9	لو	لَو	CCONJ	C---------	_	11	mark	11:mark	Vform=لَو|Gloss=if|Root=law|Translit=law|LTranslit=law
10	لم	لَم	PART	F---------	_	11	advmod	11:advmod	Vform=لَم|Gloss=not|Root=lam|Translit=lam|LTranslit=lam
11	نبدا	بَدَأ	VERB	VIJA-1MP--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act	7	advcl	7:advcl:لَو	Vform=نَبدَأ|Gloss=start,begin|Root=b d '|Translit=nabdaʾ|LTranslit=badaʾ
12	ب	بِ	ADP	P---------	AdpType=Prep	13	case	13:case	Gloss=by,with|LTranslit=bi|Root=bi|Translit=bi|Vform=بِ
13	قصف	قَصف	NOUN	N------S2R	Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing	11	obl:arg	11:obl:arg:بِ:gen	Gloss=bombardment,shelling|LTranslit=qaṣf|Root=q .s f|Translit=qaṣfi|Vform=قَصفِ
14	هم	هُوَ	PRON	SP---3MP2-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	13	nmod	13:nmod:gen	Gloss=he,she,it|LTranslit=huwa|Translit=him|Vform=هِم
15	"	"	PUNCT	G---------	_	4	punct	4:punct	SpaceAfter=No|Vform="|Translit="
16	.	.	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	Vform=.|Translit=.

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 8 csubj	color:blue
1	1	1	NUM	Q---------	NumForm=Digit	0	root	0:root	SpaceAfter=No|Vform=١|Translit=1
2	-	-	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	Vform=-|Translit=-
3	"	"	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	SpaceAfter=No|Vform="|Translit="
4	ليس	لَيس	AUX	VP-A-3MS--	Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act	6	cop	6:cop	Vform=لَيسَ|Gloss=be_not,is_not|Root=l y s|Translit=laysa|LTranslit=lays
5	ب	بِ	ADP	P---------	AdpType=Prep	6	case	6:case	Gloss=by,with|LTranslit=bi|Root=bi|Translit=bi|Vform=بِ
6	الضرورة	ضَرُورَة	NOUN	N------S2D	Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing	1	parataxis	1:parataxis	Gloss=necessity,need,imperative|LTranslit=ḍarūrat|Root=.d r r|Translit=aḍ-ḍarūrati|Vform=اَلضَّرُورَةِ
7	ان	أَن	SCONJ	C---------	_	8	mark	8:mark	Vform=أَن|Gloss=to|Root=' n|Translit=ʾan|LTranslit=ʾan
8	يفسر	فَسَّر	VERB	VISP-3MS--	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	6	csubj	6:csubj	Vform=يُفَسَّرَ|Gloss=explain,interpret|Root=f s r|Translit=yufassara|LTranslit=fassar
9	الكتاب	كِتَاب	NOUN	N------S1D	Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	8	nsubj:pass	8:nsubj:pass	Vform=اَلكِتَابُ|Gloss=book|Root=k t b|Translit=al-kitābu|LTranslit=kitāb
10	المقدس	مُقَدَّس	ADJ	A-----MS1D	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	9	amod	9:amod	Vform=اَلمُقَدَّسُ|Gloss=holy,sacred|Root=q d s|Translit=al-muqaddasu|LTranslit=muqaddas
11	تفسيرا	تَفسِير	NOUN	N------S4I	Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing	8	obl	8:obl:acc	Vform=تَفسِيرًا|Gloss=explanation,commentary,exegesis,Quranic_commentary|Root=f s r|Translit=tafsīran|LTranslit=tafsīr
12	حرفيا	حَرفِيّ	ADJ	A-----MS4I	Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing	11	amod	11:amod	SpaceAfter=No|Vform=حَرفِيًّا|Gloss=literal|Root=.h r f|Translit=ḥarfīyan|LTranslit=ḥarfīy
13	.	.	PUNCT	G---------	_	1	punct	1:punct	Vform=.|Translit=.