home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: nsubj

This relation is universal. There are 2 language-specific subtypes of nsubj: nsubj:caus, nsubj:pass.

5124 nodes (6%) are attached to their parents as nsubj.

3311 instances of nsubj (65%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 2.25292740046838.

The following 57 pairs of parts of speech are connected with nsubj: VERB-PRON (1683; 33% instances), VERB-NOUN (1330; 26% instances), VERB-PROPN (747; 15% instances), NOUN-PRON (194; 4% instances), ADJ-NOUN (123; 2% instances), ADJ-PRON (108; 2% instances), VERB-DET (107; 2% instances), VERB-ADJ (98; 2% instances), NOUN-NOUN (89; 2% instances), PRON-NOUN (87; 2% instances), PRON-PRON (69; 1% instances), ADV-NOUN (66; 1% instances), PROPN-PRON (48; 1% instances), VERB-NUM (46; 1% instances), PROPN-NOUN (30; 1% instances), AUX-NOUN (29; 1% instances), NOUN-DET (28; 1% instances), VERB-VERB (23; 0% instances), ADJ-ADJ (21; 0% instances), ADV-PRON (21; 0% instances), DET-NOUN (18; 0% instances), PRON-DET (17; 0% instances), AUX-PRON (15; 0% instances), NOUN-PROPN (14; 0% instances), ADJ-DET (10; 0% instances), ADV-PROPN (10; 0% instances), PRON-PROPN (9; 0% instances), NOUN-ADJ (6; 0% instances), NOUN-NUM (6; 0% instances), ADJ-PROPN (5; 0% instances), ADP-NOUN (5; 0% instances), ADP-PRON (5; 0% instances), AUX-DET (5; 0% instances), ADJ-NUM (4; 0% instances), ADV-ADJ (4; 0% instances), ADV-DET (4; 0% instances), PROPN-DET (4; 0% instances), ADV-VERB (3; 0% instances), DET-PRON (3; 0% instances), NOUN-VERB (3; 0% instances), NUM-PRON (3; 0% instances), NUM-PROPN (3; 0% instances), PRON-ADJ (3; 0% instances), ADJ-VERB (2; 0% instances), AUX-ADJ (2; 0% instances), INTJ-NOUN (2; 0% instances), PROPN-PROPN (2; 0% instances), ADJ-ADV (1; 0% instances), ADV-NUM (1; 0% instances), AUX-NUM (1; 0% instances), NUM-ADJ (1; 0% instances), NUM-DET (1; 0% instances), NUM-NOUN (1; 0% instances), NUM-NUM (1; 0% instances), PRON-NUM (1; 0% instances), PRON-VERB (1; 0% instances), PROPN-NUM (1; 0% instances).

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 3 nsubj	color:blue
1	ամենայն	ամենայն	DET	_	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot	2	det	_	Translit=amenayn|LTranslit=amenayn|LId=ամենայն-1|Gloss=every
2	ծառ	ծառ	NOUN	_	Case=Nom|Number=Sing	10	nsubj:pass	_	Translit=caṙ|LTranslit=caṙ|Gloss=tree
3	որ	որ	PRON	_	Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel	5	nsubj	_	Translit=or|LTranslit=or|LId=որ-1|Gloss=which
4	ոչ	ոչ	PART	_	Polarity=Neg	5	advmod	_	Translit=očʻ|LTranslit=očʻ|LId=ոչ-1|Gloss=not
5	առնիցէ	առնեմ	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	acl	_	Translit=aṙnicʻē|LTranslit=aṙnem|Gloss=make
6	զ	զ	ADP	_	Definite=Def	7	case	_	SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
7	պտուղ	պտուղ	NOUN	_	Case=Acc|Number=Sing	5	obj	_	Translit=ptowł|LTranslit=ptowł|Gloss=fruit
8	բարի	բարի	ADJ	_	Case=Acc|Number=Sing	7	amod	_	SpaceAfter=No|Translit=bari|LTranslit=bari|Gloss=good
9	.	.	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=:|LTranslit=:
10	հատանի	հատանեմ	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	root	_	Translit=hatani|LTranslit=hatanem|Gloss=cut
11	եւ	եւ	CCONJ	_	_	14	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
12	ի	ի	ADP	_	_	13	case	_	Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-1|Gloss=to
13	հուր	հուր	NOUN	_	Case=Acc|Number=Sing	14	obl	_	Translit=howr|LTranslit=howr|Gloss=fire
14	արկանի	արկանեմ	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	10	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=arkani|LTranslit=arkanem|Gloss=throw
15	՝	՝	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=;|LTranslit=;

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 9 nsubj	color:blue
1	Ապա	ապա	ADV	_	_	2	advmod	_	Translit=Apa|LTranslit=apa|Gloss=then
2	եթող	թողում	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=etʻoł|LTranslit=tʻołowm|Gloss=let
3	զ	զ	ADP	_	Definite=Def	4	case	_	SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
4	նա	նա	PRON	_	Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem	2	obj	_	Translit=na|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
5	սատանա	սատանայ	PROPN	_	Case=Nom|Number=Sing	2	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=satana|LTranslit=satanay|Gloss=devil
6	.	.	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=:|LTranslit=:
7	եւ	եւ	CCONJ	_	_	10	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
8	ահա	ահա	INTJ	_	_	10	discourse	_	Translit=aha|LTranslit=aha|Gloss=behold!
9	հրեշտակք	հրեշտակ	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	10	nsubj	_	Translit=hreštakkʻ|LTranslit=hreštak|Gloss=angel
10	մատեան	մատչիմ	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	2	conj	_	Translit=matean|LTranslit=matčʻim|Gloss=approach
11	եւ	եւ	CCONJ	_	_	12	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
12	պաշտեին	պաշտեմ	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	conj	_	Translit=paštein|LTranslit=paštem|Gloss=worship
13	զ	զ	ADP	_	Definite=Def	14	case	_	SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
14	նա	նա	PRON	_	Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem	12	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=na|LTranslit=na|LId=նա-1|Gloss=he/she/it/that
15	:	:	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 4 nsubj	color:blue
1	Եւ	եւ	CCONJ	_	_	5	cc	_	Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2	իբրեւ	իբրեւ	SCONJ	_	_	3	mark	_	Translit=ibrew|LTranslit=ibrew|LId=իբրեւ-1|Gloss=when
3	մկրտեցաւ	մկրտեմ	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	5	advcl	_	Translit=mkrtecʻaw|LTranslit=mkrtem|Gloss=baptize
4	Յիսուս	Յիսուս	PROPN	_	Case=Nom|Number=Sing	3	nsubj	_	Translit=Yisows|LTranslit=Yisows|Gloss=Jesus
5	ել	ելանեմ	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=el|LTranslit=elanem|Gloss=go_out
6	վաղվաղակի	վաղվաղակի	ADV	_	_	5	advmod	_	Translit=vałvałaki|LTranslit=vałvałaki|Gloss=suddenly
7	ի	ի	ADP	_	_	8	case	_	Translit=i|LTranslit=i|LId=ի-3|Gloss=from
8	ջրոյ	ջուր	NOUN	_	Case=Abl|Number=Sing	5	obl	_	Translit=ǰroy|LTranslit=ǰowr|Gloss=water
9	անտի	անտի	ADP	_	Deixis=Remt	8	case	_	SpaceAfter=No|Translit=anti|LTranslit=anti|LId=անտի-1|Gloss=from_there
10	՝	՝	PUNCT	_	_	5	punct	_	Translit=;|LTranslit=;