home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Chinese-GSD: Relations: obl:patient

This relation is a language-specific subtype of obl.

196 nodes (0%) are attached to their parents as obl:patient.

196 instances of obl:patient (100%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 1.9234693877551.

The following 6 pairs of parts of speech are connected with obl:patient: VERB-NOUN (139; 71% instances), VERB-PRON (24; 12% instances), VERB-PART (21; 11% instances), VERB-PROPN (10; 5% instances), NOUN-NOUN (1; 1% instances), PART-NOUN (1; 1% instances).

# visual-style 19	bgColor:blue
# visual-style 19	fgColor:white
# visual-style 20	bgColor:blue
# visual-style 20	fgColor:white
# visual-style 20 19 obl:patient	color:blue
1	而	而	SCONJ	RB	_	20	mark	_	SpaceAfter=No|Translit='ér|LTranslit='ér
2	解藥	解藥	NOUN	NN	_	4	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=jiěyào|LTranslit=jiěyào
3	的	的	PART	DEC	Case=Gen	2	case	_	SpaceAfter=No|Translit=de|LTranslit=de
4	出現	出現	NOUN	NN	_	20	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=chūxiàn|LTranslit=chūxiàn
5	也	也	SCONJ	RB	_	6	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=yě|LTranslit=yě
6	使得	使得	VERB	VV	Voice=Cau	20	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=shǐde|LTranslit=shǐde
7	他們	他	PRON	PRP	Number=Plur|Person=3	11	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=tāmen|LTranslit=tā
8	在	在	ADP	IN	_	9	case	_	SpaceAfter=No|Translit=zài|LTranslit=zài
9	公眾	公眾	NOUN	NN	_	11	obl	_	SpaceAfter=No|Translit=gōngzhòng|LTranslit=gōngzhòng
10	中	中	ADP	IN	_	9	case	_	SpaceAfter=No|Translit=zhōng|LTranslit=zhōng
11	得到	得到	VERB	VV	_	6	ccomp	_	SpaceAfter=No|Translit=dedào|LTranslit=dedào
12	了	了	AUX	AS	Aspect=Perf	11	aux	_	SpaceAfter=No|Translit=le|LTranslit=le
13	威望	威望	NOUN	NN	_	11	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=wēiwàng|LTranslit=wēiwàng
14	,	,	PUNCT	,	_	6	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
15	並	並	SCONJ	RB	_	20	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=bìng|LTranslit=bìng
16	將	將	ADP	BB	_	19	case	_	SpaceAfter=No|Translit=jiāng|LTranslit=jiāng
17	北方	北方	NOUN	NN	_	19	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=běifāng|LTranslit=běifāng
18	之	之	PART	DEC	Case=Gen	17	case	_	SpaceAfter=No|Translit=zhī|LTranslit=zhī
19	火	火	NOUN	NN	_	20	obl:patient	_	SpaceAfter=No|Translit=huǒ|LTranslit=huǒ
20	推上	推上	VERB	VV	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=tuīshàng|LTranslit=tuīshàng
21	權力	權力	NOUN	NN	_	22	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=quánlì|LTranslit=quánlì
22	寶座	寶座	NOUN	NN	_	20	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=bǎozuò|LTranslit=bǎozuò
23	。	。	PUNCT	.	_	20	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 5 obl:patient	color:blue
1	吳	吳	PROPN	NNP	_	3	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=吳|LTranslit=吳
2	之	之	PART	DEC	Case=Gen	1	case	_	SpaceAfter=No|Translit=zhī|LTranslit=zhī
3	父親	父親	NOUN	NN	_	6	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=fùqīn|LTranslit=fùqīn
4	將	將	ADP	BB	_	5	case	_	SpaceAfter=No|Translit=jiāng|LTranslit=jiāng
5	其	其	PRON	PRP	Person=3	6	obl:patient	_	SpaceAfter=No|Translit=qí|LTranslit=qí
6	送往	送往	VERB	VV	_	10	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=sòngwǎng|LTranslit=sòngwǎng
7	英國	英國	PROPN	NNP	_	9	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=yīngguó|LTranslit=yīngguó
8	寄宿	寄宿	NOUN	NN	_	9	nmod	_	SpaceAfter=No|Translit=jìsù|LTranslit=jìsù
9	學校	學校	NOUN	NN	_	6	iobj	_	SpaceAfter=No|Translit=xuéxiào|LTranslit=xuéxiào
10	讀	讀	VERB	VV	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=dú|LTranslit=dú
11	高中	高中	NOUN	NN	_	10	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=gāozhōng|LTranslit=gāozhōng
12	,	,	PUNCT	,	_	21	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
13	但	但	SCONJ	RB	_	21	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=dàn|LTranslit=dàn
14	他	他	PRON	PRP	Person=3	21	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=tā|LTranslit=tā
15	又	又	SCONJ	RB	_	21	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=yòu|LTranslit=yòu
16	因	因	ADP	IN	_	17	case	_	SpaceAfter=No|Translit=yīn|LTranslit=yīn
17	偷竊	偷竊	VERB	VV	_	21	xcomp	_	SpaceAfter=No|Translit=tōuqiè|LTranslit=tōuqiè
18	而	而	SCONJ	RB	_	21	mark	_	SpaceAfter=No|Translit='ér|LTranslit='ér
19	被	被	AUX	BB	Voice=Pass	21	aux:pass	_	SpaceAfter=No|Translit=bèi|LTranslit=bèi
20	學校	學校	NOUN	NN	_	21	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=xuéxiào|LTranslit=xuéxiào
21	開除	開除	VERB	VV	_	10	parataxis	_	SpaceAfter=No|Translit=kāichú|LTranslit=kāichú
22	。	。	PUNCT	.	_	10	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=.|LTranslit=.

# visual-style 14	bgColor:blue
# visual-style 14	fgColor:white
# visual-style 15	bgColor:blue
# visual-style 15	fgColor:white
# visual-style 15 14 obl:patient	color:blue
1	只	只	ADV	RB	_	2	advmod	_	SpaceAfter=No|Translit=zhǐ|LTranslit=zhǐ
2	是	是	VERB	VC	_	8	advcl	_	SpaceAfter=No|Translit=shì|LTranslit=shì
3	在	在	VERB	VV	_	2	xcomp	_	SpaceAfter=No|Translit=zài|LTranslit=zài
4	紐約	紐約	PROPN	NNP	_	5	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=niǔyuē|LTranslit=niǔyuē
5	州	州	PART	SFN	_	3	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=zhōu|LTranslit=zhōu
6	,	,	PUNCT	,	_	2	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=,|LTranslit=,
7	就	就	SCONJ	RB	_	8	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=jiù|LTranslit=jiù
8	有	有	VERB	VV	_	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=yǒu|LTranslit=yǒu
9	500多	500多	NUM	CD	NumType=Card	11	nummod	_	SpaceAfter=No|Translit=500duō|LTranslit=500duō
10	所	所	NOUN	NNB	_	9	clf	_	SpaceAfter=No|Translit=suǒ|LTranslit=suǒ
11	學校	學校	NOUN	NN	_	15	nsubj	_	SpaceAfter=No|Translit=xuéxiào|LTranslit=xuéxiào
12	將	將	ADP	BB	_	14	case	_	SpaceAfter=No|Translit=jiāng|LTranslit=jiāng
13	匹克	匹克	NOUN	NN	_	14	compound	_	SpaceAfter=No|Translit=pǐkè|LTranslit=pǐkè
14	球	球	PART	SFN	_	15	obl:patient	_	SpaceAfter=No|Translit=qiú|LTranslit=qiú
15	設	設	VERB	VV	_	8	ccomp	_	SpaceAfter=No|Translit=shè|LTranslit=shè
16	為	為	VERB	VC	_	15	mark	_	SpaceAfter=No|Translit=wèi|LTranslit=wèi
17	課程	課程	NOUN	NN	_	15	obj	_	SpaceAfter=No|Translit=kèchéng|LTranslit=kèchéng
18	。	。	PUNCT	.	_	8	punct	_	SpaceAfter=No|Translit=.|LTranslit=.