home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Sanskrit-UFAL: Relations: cc

This relation is universal.

34 nodes (2%) are attached to their parents as cc.

18 instances of cc (53%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 2.29411764705882.

The following 6 pairs of parts of speech are connected with cc: VERB-CCONJ (13; 38% instances), NOUN-CCONJ (8; 24% instances), ADJ-CCONJ (6; 18% instances), ADV-CCONJ (3; 9% instances), PROPN-CCONJ (2; 6% instances), VERB-ADV (2; 6% instances).

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 9 2 cc	color:blue
1	अत्र	अत्र	ADV	_	_	9	advmod	_	Translit=atra|LTranslit=atra|Gloss=here
2	च	च	CCONJ	_	_	9	cc	_	Translit=ca|LTranslit=ca|Gloss=and
3	मद्	अस्मद्	PRON	_	Compound=Yes|Person=1|PronType=Prs	4	nmod:poss	_	Translit=mad|LTranslit=asmad|Gloss=me
4	दत्तां	दत्त	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	obj	_	Translit=dattāṁ|LTranslit=datta|Gloss=favor
5	वृत्तिं	वृत्ति	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	conj	_	Translit=vr̥ttiṁ|LTranslit=vr̥tti|Gloss=movement
6	भुञ्जानानां	भुज	VERB	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part	7	acl	_	Translit=bhuñjānānāṁ|LTranslit=bhuj|Gloss=enjoyng
7	पण्डितानां	पण्डित	NOUN	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	nsubj	_	Translit=paṇḍitānāṁ|LTranslit=paṇḍita|Gloss=sages
8	पञ्चशती	पञ्चशती	NUM	_	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card	7	nummod:gov	_	Translit=pañcaśatī|LTranslit=pañcaśatī|Gloss=five-hundred
9	तिष्ठति	स्था	VERB	_	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	SpaceAfter=No|Translit=tiṣṭhati|LTranslit=sthā|Gloss=stands
10	।	।	PUNCT	_	_	9	punct	_	Translit=.|LTranslit=.|Gloss=.

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 2 cc	color:blue
1	चाणक्याय	चाणक्य	PROPN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	Translit=cāṇakyāya|LTranslit=cāṇakya|Gloss=Cāṇakya
2	च	च	CCONJ	_	_	3	cc	_	Translit=ca|LTranslit=ca|Gloss=and
3	विदुषे	विद्वस्	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	1	conj	_	Translit=viduṣe|LTranslit=vidvas|Gloss=scholar
4	नमः	नमस्	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	1	nsubj	_	Translit=namaḥ|LTranslit=namas|Gloss=glory
5	अस्तु	अस्	AUX	_	Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	cop	_	Translit=astu|LTranslit=as|Gloss=be
6	नयशास्त्र	नयशास्त्र	PROPN	_	Compound=Yes	7	nmod	_	Translit=nayaśāstra|LTranslit=nayaśāstra|Gloss=Naya-shastra
7	कर्तृभ्यः	कर्तृ	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	1	conj	_	Translit=kartr̥bhyaḥ|LTranslit=kartr̥|Gloss=authors
8	॥	॥	PUNCT	_	_	1	punct	_	Translit=:|LTranslit=:|Gloss=.

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 9 cc	color:blue
1	यस्या	यद्	PRON	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel	3	acl	_	Translit=yasyā|LTranslit=yad|Gloss=of-which
2	अर्थाः	अर्थ	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	1	nsubj:cop	_	Translit=arthāḥ|LTranslit=artha|Gloss=wealth
3	स	तद्	PRON	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	4	nsubj:cop	_	Translit=sa|LTranslit=tad|Gloss=he
4	पुमान्	पुंस्	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	Translit=pumān|LTranslit=puṁs|Gloss=man
5	लोके	लोक्	NOUN	_	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	4	nmod	_	Translit=loke|LTranslit=lok|Gloss=world
6	यस्या	यद्	PRON	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel	8	acl	_	Translit=yasyā|LTranslit=yad|Gloss=of-which
7	अर्थाः	अर्थ	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	6	nsubj:cop	_	Translit=arthāḥ|LTranslit=artha|Gloss=wealth
8	स	तद्	PRON	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	10	nsubj:cop	_	Translit=sa|LTranslit=tad|Gloss=he
9	च	च	CCONJ	_	_	10	cc	_	Translit=ca|LTranslit=ca|Gloss=and
10	पण्डितः	पण्डित	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	4	conj	_	SpaceAfter=No|Translit=paṇḍitaḥ|LTranslit=paṇḍita|Gloss=wise
11	॥	॥	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=:|LTranslit=:|Gloss=.