Treebank Statistics: UD_Sanskrit-UFAL: Relations: cc
This relation is universal.
34 nodes (2%) are attached to their parents as cc
.
18 instances of cc
(53%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 2.29411764705882.
The following 6 pairs of parts of speech are connected with cc
: VERB-CCONJ (13; 38% instances), NOUN-CCONJ (8; 24% instances), ADJ-CCONJ (6; 18% instances), ADV-CCONJ (3; 9% instances), PROPN-CCONJ (2; 6% instances), VERB-ADV (2; 6% instances).
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 9 2 cc color:blue
1 अत्र अत्र ADV _ _ 9 advmod _ Translit=atra|LTranslit=atra|Gloss=here
2 च च CCONJ _ _ 9 cc _ Translit=ca|LTranslit=ca|Gloss=and
3 मद् अस्मद् PRON _ Compound=Yes|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ Translit=mad|LTranslit=asmad|Gloss=me
4 दत्तां दत्त NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=dattāṁ|LTranslit=datta|Gloss=favor
5 वृत्तिं वृत्ति NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ Translit=vr̥ttiṁ|LTranslit=vr̥tti|Gloss=movement
6 भुञ्जानानां भुज VERB _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 7 acl _ Translit=bhuñjānānāṁ|LTranslit=bhuj|Gloss=enjoyng
7 पण्डितानां पण्डित NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=paṇḍitānāṁ|LTranslit=paṇḍita|Gloss=sages
8 पञ्चशती पञ्चशती NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod:gov _ Translit=pañcaśatī|LTranslit=pañcaśatī|Gloss=five-hundred
9 तिष्ठति स्था VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=tiṣṭhati|LTranslit=sthā|Gloss=stands
10 । । PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=.|Gloss=.
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 2 cc color:blue
1 चाणक्याय चाणक्य PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=cāṇakyāya|LTranslit=cāṇakya|Gloss=Cāṇakya
2 च च CCONJ _ _ 3 cc _ Translit=ca|LTranslit=ca|Gloss=and
3 विदुषे विद्वस् NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=viduṣe|LTranslit=vidvas|Gloss=scholar
4 नमः नमस् NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ Translit=namaḥ|LTranslit=namas|Gloss=glory
5 अस्तु अस् AUX _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ Translit=astu|LTranslit=as|Gloss=be
6 नयशास्त्र नयशास्त्र PROPN _ Compound=Yes 7 nmod _ Translit=nayaśāstra|LTranslit=nayaśāstra|Gloss=Naya-shastra
7 कर्तृभ्यः कर्तृ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ Translit=kartr̥bhyaḥ|LTranslit=kartr̥|Gloss=authors
8 ॥ ॥ PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=:|LTranslit=:|Gloss=.
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 9 cc color:blue
1 यस्या यद् PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 3 acl _ Translit=yasyā|LTranslit=yad|Gloss=of-which
2 अर्थाः अर्थ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:cop _ Translit=arthāḥ|LTranslit=artha|Gloss=wealth
3 स तद् PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ Translit=sa|LTranslit=tad|Gloss=he
4 पुमान् पुंस् NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=pumān|LTranslit=puṁs|Gloss=man
5 लोके लोक् NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ Translit=loke|LTranslit=lok|Gloss=world
6 यस्या यद् PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 8 acl _ Translit=yasyā|LTranslit=yad|Gloss=of-which
7 अर्थाः अर्थ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:cop _ Translit=arthāḥ|LTranslit=artha|Gloss=wealth
8 स तद् PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj:cop _ Translit=sa|LTranslit=tad|Gloss=he
9 च च CCONJ _ _ 10 cc _ Translit=ca|LTranslit=ca|Gloss=and
10 पण्डितः पण्डित ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ SpaceAfter=No|Translit=paṇḍitaḥ|LTranslit=paṇḍita|Gloss=wise
11 ॥ ॥ PUNCT _ _ 4 punct _ Translit=:|LTranslit=:|Gloss=.