Treebank Statistics: UD_Odia-ODTB: Relations: mark
This relation is universal.
10 nodes (1%) are attached to their parents as mark.
7 instances of mark (70%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.4.
The following 5 pairs of parts of speech are connected with mark: VERB-SCONJ (6; 60% instances), ADV-PART (1; 10% instances), NOUN-SCONJ (1; 10% instances), VERB-ADP (1; 10% instances), VERB-PART (1; 10% instances).
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 5 mark color:blue
1 ଖୁବ୍ _ ADV RB _ 2 advmod _ Translit=khub
2 ଶୀଘ୍ର _ ADV RB _ 4 advmod _ Translit=śīghra
3 ଦୋଷୀଙ୍କୁ _ NOUN N_NN _ 4 obj _ Translit=doṣīṅku
4 ଧରାଯିବ _ VERB V_VM_VNF _ 10 ccomp _ Translit=dharājiba
5 ବୋଲି _ SCONJ CC_CCS _ 4 mark _ Translit=boli
6 ଏସ୍ପି _ NOUN N_NN _ 10 nsubj _ Translit=espi
7 ବି _ PART RP_RPD _ 6 discourse _ Translit=bi
8 ଯୁଗଳ _ PROPN N_NNP _ 9 compound _ Translit=yugaḷa
9 କିଶୋର _ PROPN N_NNP _ 6 appos _ Translit=kiśora
10 କହିଛନ୍ତି _ VERB V_VM_VF _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahichanti
11 । _ PUNCT RD_PUNC _ 10 punct _ Translit=.
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 5 mark color:blue
1 ତେବେ ତେବେ CCONJ CC_CCD _ 11 advmod _ Translit=tebe|LTranslit=tebe
2 ବାରମ୍ବାର ବାରମ୍ବାର ADV RB _ 3 advmod _ Translit=bārambāra|LTranslit=bārambāra
3 ଦାବି ଦାବି NOUN N_NN _ 4 nmod _ Translit=dābi|LTranslit=dābi
4 ସତ୍ତ୍ୱେ ସତ୍ତ୍ୱେ ADV RB _ 11 advmod _ Translit=sattve|LTranslit=sattve
5 ମଧ୍ୟ ମଧ୍ୟ PART RP_RPD _ 4 mark _ Translit=madhŷa|LTranslit=madhŷa
6 ପ୍ରଶାସନ ପ୍ରଶାସନ NOUN N_NN _ 7 nmod _ Translit=praśāsana|LTranslit=praśāsana
7 ପକ୍ଷରୁ ପକ୍ଷ NOUN N_NN _ 11 obl _ Case=Ins|Number=Sing|Translit=pakṣaru|LTranslit=pakṣa
8 କୌଣସି କୌଣସି DET DM_DMI _ 9 det _ Translit=kauṇasi|LTranslit=kauṇasi
9 ପଦକ୍ଷେପ ପଦକ୍ଷେପ NOUN N_NN _ 11 obj _ Translit=padakṣepa|LTranslit=padakṣepa
10 ଗ୍ରହଣ ଗ୍ରହଣ NOUN N_NN _ 11 obl _ Translit=grahaṇa|LTranslit=grahaṇa
11 କରାଯାଇନାହିଁ କରା VERB V_VM_VF _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karāyāināhim̃|LTranslit=karā
12 । । PUNCT RD_PUNC _ 11 punct _ SpacesAfter=\n|Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 mark color:blue
1 ସ୍ଥାନୀୟ _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=sthānīŷa
2 କୋର୍ଟ _ NOUN N_NN _ 10 nsubj _ Translit=korṭa
3 ସେମାନଙ୍କ _ PRON PR_PRP _ 4 iobj _ Translit=semānaṅka
4 ଜାମିନ _ NOUN N_NN _ 10 nmod _ Translit=jāmina
5 ନାମଞ୍ଜୁର _ NOUN N_NN _ 10 nmod _ Translit=nāmañjura
6 କରିବାଫଳରେ _ SCONJ CC_CCS _ 5 mark _ Translit=karibāphaḷare
7 ସେମାନଙ୍କୁ _ PRON PR_PRP _ 10 iobj _ Translit=semānaṅku
8 ଜେଲ _ NOUN N_NN _ 9 nmod _ Translit=jela
9 ହାଜତକୁ _ NOUN N_NN _ 10 obj _ Translit=hājataku
10 ପଠାଇଦିଆଯାଇଛି _ VERB V_VM_VF _ 0 root _ Translit=paṭhāidiāyāichi
11 । _ PUNCT RD_PUNC _ 10 punct _ SpacesAfter=\n|Translit=.